Шрифт:
Закладка:
— Но она… — пискнула я, пытаясь протестовать, но лекарь прикрыл глаза, давая мне знак молчать.
— Что? Невообразимо! — прошелся гомон по толпе.
— Тихо! — крикнул распорядитель. — Докажите, что приручили ее! — потребовал решительно и безапелляционно.
— Как вы себе это видите? — от души возмутилась я, прижав грифошу к груди. — Она же вам не собака, чтобы команды выполнять!
— Довольно! — позади раздался раскатистый голос, и все присутствующие повернулись к появившемуся откуда ни возьмись королю. Он хлопнул в ладоши, и повисла гробовая тишина.
Я оцепенела от страха. Наверное, дракон уже всё рассказал королевской семье, и сейчас меня с позором выгонят с отбора… Коленки подогнулись, я обессиленно смотрела на эльфийского короля.
Вон идет уже в мою сторону, хмурый, как грозовая туча!
— Хока, ко мне! — строгим голосом позвал малышку, только вот она не двинулась с места, потеревшись о мою щеку пернатой мордочкой.
— Невообразимо! — попытался снова возмутиться распорядитель.
— Ничуть, — король властно поднял руку, давая знак мужчине помолчать. Он потер подбородок и с любопытством посмотрел на меня. — Она слушается только свою хозяйку.
Мне пришлось продемонстрировать, что Хока в самом деле послушна моим командам, и распорядитель по-детски насупился. И чем я ему так насолила?
— Леди Таланиэль нашла себе питомца. Испытание окончено, все могут быть свободны, — объявил его величество Даларитэль, продолжая буравить меня взглядом. Казалось, он что-то знает. Но пока не спешит делиться со мной.
Луиза
Король выдержал мучительно долгую паузу, дождался, пока у меня вся жизнь перед глазами пролетит, и величественно удалился вместе со всей своей свитой, оставив меня дрожащей и растерянной.
— Леди Таланиэль! — хмуро позвал распорядитель. Да уж, глупо было надеяться, что он обо мне забудет.
— Да, милорд Паналетиль, — невинно хлопая глазками, я снисходительно обратила на него внимание. — Что я снова сделала не так?
— Вы еще имеете наглость спрашивать? — он скрестил руки на груди и усердно пытался испепелить меня взглядом. — Быстро в замок! — проворчал грозным голосом.
Я тяжело вздохнула и с Хокой на руках потащилась к девушкам, выстроившимся в ряд, чтобы вернуться в свои комнаты. Бурные обсуждения скрасили дорогу. Кто-то хвастался размером животного, которое приручил, кто-то — его свирепостью.
Гадали, что значило это испытание и как оно повлияет на весь отбор. Делились восторгами по поводу предстоящего бала и жаловались на резкость лорда Паналетиля.
Оттого, что он, оказывается, не только ко мне придирается, стало чуточку легче. Сегодня я даже немного поговорила с другими невестами, хотя и ощущала себя по-прежнему скованно.
Наверняка со стороны мы напоминали бурную горную речушку, струящуюся между камней. Шумную и стремительную.
Я обратила внимание, что другие девушки оставили своих питомцев в загонах, и только я прихватила с собой Хоку. Но она ведь ранена, да еще и такая маленькая. Без меня она пропадет…
Не поддерживая более общей беседы, я задумалась о небылицах, рассказанных лекарем о принце. В них сложно было поверить. С другой стороны, зачем ему обманывать? В этом нет совершенно никакого смысла.
— Как я хочу, чтобы его высочество пригласил меня на танец! — раздался взволнованный тихий голос возле моего уха. Приятный, мелодичный и полный восторга.
Обернулась. Удивительно, но разговаривали со мной.
Я вгляделась в поразительно красивое лицо девушки с затейливой прической и жемчужной улыбкой.
— Тиэль, ты чего такая хмурая? И делаешь вид, что незнакомы? — она слегка толкнула меня плечом. — Или ты не помнишь свою подружку? Я — Миланиэль, мы вместе учились в школе. Ты была жуткой задирой, и мне всё время доставалось от тебя!
— Ага, — я растерянно улыбнулась и попыталась изобразить неопределенную реакцию.
— Не хочешь разговаривать? Ну и ладно… Только посмотри, как прекрасен лес в это время года! Такие чудесные цветы! — Она наклонилась и понюхала одну из диких лилий, свесившую едва раскрывшийся бутон на дорожку. — Это такая честь — быть здесь, бороться за право стать женой принца… Ты же всегда об этом мечтала!
— Передумала, — насупилась я. Говорить об Аланнадиэле не хотелось.
— Зря… — она пожала плечами и улыбнулась. — Неужели Аланадиэль тебе совсем не нравится? Ведь древо признало тебя имари… — в голосе явственно слышалась зависть, а мне захотелось понестись к древу с небольшим топориком…
— А тебе? — ушла я от ответа.
— Мне? Что за странный вопрос? Естественно, он мне нравится. Иначе зачем я здесь? Только вот достанется он, похоже, тебе. Ты ведь имари, все так говорят. — Она поправила темно-каштановую прядь, упавшую на лоб, и с улыбкой добавила: — Видимо, придется мне другого жениха искать. До встречи на балу, Тиэль, — попрощалась она, когда впереди показались ступени дворца. — Надеюсь, там ты будешь более разговорчивой. Расскажешь, как поживают твои родители и сестры.
О боги, только этого мне еще и не хватало! Встречи с девушкой, которая знает настоящую Тиэль!
Перед тем как пойти к себе в комнату, я догнала распорядителя и попросила его проводить меня к принцу, но получила резкий отказ. Лорд Паналетиль сурово заявил, что необходимо подготовиться к балу и ни на какие разговоры нет времени…
И посмотрел так, что мне захотелось применить на нем детское противное заклятие ивенгардум, от которого изо рта червяки лезут! Я бы на это посмотрела!
Пришлось смириться и идти в комнату, где уже ждала безропотная служанка. Она подготовила ванну с горячей водой, ароматными травами и маслами, на широкой кровати разложила красивое голубое платье с белыми кружевами и в тон ему изящные туфельки.
У зеркала поблескивали серебряные украшения с белыми гранеными камешками. Кажется, они называются барит. Ленты для волос и маленькие жемчужные заколки.
Полюбовавшись всей этой красотой, я направилась в ванную на зов служанки.
С удовольствием занырнув в горячую воду, я мысленно перебирала идеи, как мне помочь напыщенному павлину.
После разговора с лордом Вайнером, хоть я и до конца не поверила ему, ощутила к принцу иные чувства. Жгучее любопытство распросить его о странствиях. Расспросить о его матери. Попробовать узнать его лучше. Вдруг он не так плох. Со мной он всегда заносчивый, насыщенный, вредный.
Но, каким бы скверным характером он ни обладал, никто не заслуживает такой страшной смерти, как приготовили заговорщики.
Почему-то вспомнились глаза Аланнадиэля. Такие глубокие, поразительные, с таинственным мерцанием радужки… Как будто нереальные. Даже мурашки по коже пробежали от одной мысли об этом взгляде.