Шрифт:
Закладка:
Хотя, разумеется, тема нашего разговора и впрямь очень серьезная. И лучше бы нам ее свернуть, пока не вскрылись по-настоящему неприятные подробности.
— Ты ведь, кажется, хотела есть?
— Не уходи от ответа!..
— Я прикажу Гилберту приготовить завтрак. А еще я могу устроить тебе встречу с сестрой. Хочешь?
Мои слова попадают ровно в цель. Будучи все еще возмущенной, Чароит замирает, явно не ожидая от меня такого предложения. Да, я точно знаю, что она мечтала бы увидеть семью, особенно после того, как с ней обошелся ее отец.
Пользуясь моментом, я подаюсь вперед, склоняясь к девушке и заглядывая ей в глаза. Удивительное дело — тело и впрямь ни капли не болит, а такого со мной никогда не случалось даже после полных обращений. Поддавшись порыву, я зачем-то поднимаю руку и легонько касаюсь пальцами выбившейся пряди волос Чароит, заправляя ее ей за ухо.
— В традиции алой недели входит так же и посещение своего старого дома в качестве замужней женщины, подарив на счастье талисманы всем незамужним девушкам, что там еще живут, — спокойно и мягко говорю я, наблюдая за сменой эмоций на лице Чароит, — Мы отправимся туда сегодня же. Если ты этого хочешь.
— Отец мне никогда не позволит, — слегка дрогнувшим голосом отвечает мне она.
— Теперь я отвечаю за твою жизнь, — чуть более резко, с нажимом заявляю я. — И мне решать, что для тебя позволительно, а что нет.
Может, мне и не стоило быть таким грубым — но я рассчитываю на то, что мой тон убедит Чароит в том, что ей и впрямь не нужно больше бояться своих родителей. Это срабатывает — весь оставшийся день мы и впрямь не вспоминаем о произошедшей вчера трагедии, не разбираемся, кто и кому в чем соврал, обходим острые углы и даже понемногу приходим в себя. Поздний завтрак постепенно перетекает в обед, а там уже и сборы в дорогу начинаются с моей подачи и указов для Гилберта, чтобы начинал запрягать лошадей в повозку. Чароит упархивает к себе собираться…
А я понимаю, что с каждым мгновением мне становится все тяжелее на сердце. Потому что в моей голове зреет план, который точно не понравится моей молодой жене.
Я бы никогда не посмел обидеть ее — прелестнейшее из всех когда-либо живущих на свете созданий. Самое чистое, непосредственное, невинное и яркое дитя, заслуживающее всего самого хорошего и светлого на своем жизненном пути. Оставшись в своем кабинете наедине с самим собой, чувствуя тянущую пустоту в душе, я направляюсь к одной из книжных полок, выуживая оттуда одну из ныне запрещенных книг о драконах.
Я читал, пожалуй, все написанное о себе подобных. И, когда я раскрываю энциклопедический том на интересующем меня разделе, моя догадка оказывается верна. Не существует никакой внезапно проснувшейся магии, которую себе приписывает Чароит… Только древнее, как сам мир, проклятие. Столкновение жизни и смерти, их извечная борьба и противостояние. Хищник внутри меня найдет способ выбраться наружу — я уверен. И он уничтожит ни в чем не повинную девушку, которая тянется к нему изо всех сил, подчиняясь силе заклятия и связывающей нас магии истинности.Истинность... Сколько лет я отмахивался от этого слова, как от чего-то незначительного, несуществующего, мифического и далекого. И вот теперь, столкнувшись лицом к лицу, кажется, до сих пор не могу поверить и осознать.
Я никогда себе не прощу, если с Чароит что-либо случится. А потому — нужно всеми правдами и неправдами вынудить ее держаться от меня подальше. Сама она меня не послушает, да и пока ей некуда идти… Но у нее есть старший брат. Эрландо Энджелли, которого я самолично устроил на службу во дворец в императорскую гвардию.
Обязанный мне, он согласится забрать сестру с собой во дворец. Там ее будет ждать лучшая жизнь — стать фрейлиной или, быть может, даже фавориткой повелителя. Ее красота откроет ей все двери, а умение кусаться и стоять за себя поможет выжить при дворе.
Рядом со мной она точно погибнет. А значит — я сделаю все, чтобы этого не случилось.
19. Отчаянный шаг
Чароит
Я и не ждала подобного подарка от своего мужа. Думала, что еще не скоро увижусь с семьей… Несмотря на мои прощальные слова Эрен, когда я сказала ей, что мы вскоре обязательно встретимся. В моей голове еще звучат слова Зулейхана — “не давай обещаний, которых не сможешь выполнить”. И вот Кассар вот так просто вдруг исполняет то, о чем я даже не смела его попросить.
Я не знала, как стану смотреть в глаза отцу. Но, если честно — слишком велик соблазн не подарить ему больше ни взгляда.
Когда мы прибываем на порог моего прежнего дома — он кажется мне каких-то невероятных размеров в сравнении с поместьем Кассара. И словно бы уже…каким-то чужим. Как это возможно? Почему, ступая на дорогу, усыпанную белым песком, ведущую к каменным ступеням усадьбы, где я выросла, я не чувствую больше ни сожаления, ни тоски, ни печали? Хотя, кажется, была готова выплакать все глаза, когда в прошлый раз карета увозила меня отсюда?
Вопреки моим ожиданиям, нас тут же встречают. И слуги, которые это делают, даже не отводят взгляда. Может, все дело в присутствии Кассара рядом со мной? Я невольно жмусь к генералу, обхватывая его за предплечье, когда мы входим в дом, и чувствую, как он напряжен буквально всем телом. За всю дорогу он практически не проронил ни слова… Ему так же страшно, как и мне? Глупости какие. Это же не он навлек позор на свою семью, а теперь готовится снова встретиться с теми, кто так легко избавился от него… Ему-то из-за чего переживать? Его здесь хотя бы уважают…
— Чароит! — уже через секунду слышу я тонкий голосок Эрен, и мчусь ей навстречу, тут же выпуская руку генерала из своей.
— Эрен!..
Замечаю, как отец пытается сдержать маму, но та отвергает его руку, направляясь ко мне вместе с сестрой. Мы долго обнимаемся, смеемся и, кажется, даже не верим в свое счастье. Я — так уж точно.
Мне даже позволяют подняться в свою прежнюю комнату до ужина, чтобы мы могли провести время с сестренкой наедине.
— …Ну и как тебе замужество, Чароит? Так ли страшен генерал, как