Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Тони Валентайн - Джеймс Суэйн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 341
Перейти на страницу:
ответил сонным голосом.

Бегущий Медведь дернул дверь, но она оказалась заперта. Трейлер ничем не отличался от того, в котором работал он сам. Когда-нибудь все они будут сидеть в зданиях из сверкающей стали и стекла, но до этого еще очень далеко. Сначала надо построить станцию водоочистки, потом приют. А удобные берлоги для работников казино подождут. Так решили старейшины племени, а их слово — закон.

Он навалился плечом на дверь. Петли поддались. Бегущий Медведь вошел внутрь и включил верхний свет. Воняло сигаретным дымом. Обстановка исчерпывалась письменным столом, двумя шкафами с папками, телевизором и видеомагнитофоном. Он обошел стол и дернул ящик. Закрыт. И снова он приложил силу.

Замок щелкнул. Вождь выдвинул ящик. Черная общая тетрадь буквально прыгнула ему в руки. Он открыл ее на первой странице. Почерк Гладкого Камня был незамысловат и легко различим. Как и Бегущий Медведь, он бросил школу и доучивался уже позднее.

На странице стояла дата и фамилии пяти дилеров блэкджека. Рядом с каждой фамилией — знак равенства и проценты. Проценты суммировались внизу, и из них выводились другие проценты. Одна из цифр была обведена: 44 %.

Вождь пролистал тетрадь до конца. Остальные страницы очень походили на первую. Менялись только даты и проценты. В одни дни цифры колебались от 30 до 40, в другие — от 50 до 60. Он еще раз пробежал глазами по фамилиям дилеров. Двое из них работали в дневной смене, двое — в вечерней и один — после полуночи. Его взгляд задержался на последней фамилии в списке.

— Черт побери, — промолвил вождь.

Это был Джек Легкоступ.

Взяв со стола линейку, он приложил ее к краю листа. Лист вырвался ровно. Бегущий Медведь аккуратно сложил его несколько раз и сунул в карман рубашки. Потом убрал тетрадь обратно в ящик. В трейлере становилось все жарче, и вождь очень вспотел, что, впрочем, не причиняло ему неудобств. Он погасил свет и вышел.

Гладкий Камень поджидал его на стоянке. Рядом с ним стояли четверо дилеров из списка в тетради. Все они были крупными мужчинами и топтались у джипа Бегущего Медведя с возбужденным видом.

— Нашел, что искал? — поинтересовался Гладкий Камень.

Бегущий Медведь пожал плечами и спустился со ступенек трейлера. Он шел, подняв руки вверх, чтобы показать им, что не вооружен.

— Вообще-то нет, — ответил вождь и, подойдя поближе, ударил Гладкого Камня в пах, просто чтобы посмотреть, что станут делать остальные. Как он и предполагал, они попятились. Если бы они хоть что-то понимали в бою, сразу накинулись бы на него: их суммарного веса хватило бы, чтобы победить любого борца на планете.

Бегущий Медведь двинул в челюсть дилеру, который оказался ближе. Тот перелетел через капот джипа и упал на землю бесформенной кучей.

Оставались еще трое. Грузный Джо Сычонок сделал шаг вперед и ударил со всей силы. Бегущий Медведь уклонился. Сычонок продолжил падать вперед, но тут их лбы встретились.

Один из двух еще целых дилеров посмотрел вождю прямо в глаза и бросился наутек.

Остался только Карл Чернорог, чокто[122] с дурным характером. Недавно Бегущий Медведь отчитал его за то, что тот грубил клиентам. Чернорог вытащил нож из ножен у пояса. Длинное лезвие заиграло на солнце.

— Прикончи его, — велел Гладкий Камень, корчившийся на земле.

Бегущий Медведь нащупал каблуком рыхлое место на дороге. Чернорог подался к нему, злобно ухмыляясь.

— Время расплаты пришло, — сказал он.

Присев на корточки, Бегущий Медведь зачерпнул грязи и бросил ее в лицо Чернорогу. Тот сделал шаг назад, отчаянно вытирая глаза. Бегущий Медведь выбил из его руки нож. Он полетел над стоянкой и исчез в мангровых зарослях.

Чернорог упал на джип. Часто моргая, он сунул руку в карман джинсов, пытаясь вытащить пистолет. Бегущий Медведь подошел к нему и схватил его за запястье.

— Без глупостей, — предупредил он.

И тут пистолет выстрелил.

Швейцар «Лоуза» подогнал «Хонду» Валентайна. Слизь аллигатора впиталась в обшивку сидений и коврики на полу всю дорогу до «Фонтенбло» он старательно подавлял тошноту.

Войдя в свой номер, Валентайн взял кассету Билла и вставил ее в магнитофон, стоявший рядом с кроватью. Понять, кто тут Рико Бланко, а кто Виктор Маркс, оказалось легко. У Рико был сицилийский акцент американца в первом поколении или даже человека, переехавшего в Штаты в детстве. Кроме того, в его лексиконе обнаружилось много сленга. Виктор Маркс использовал прибор для изменения голоса, отчего тот напоминал голос простуженного Аль Пачино. Валентайн напряженно прислушивался, стараясь понять, о чем они говорили.

Виктор: Ты должен изобразить К перед старикашкой.

Рико: Не вопрос.

Виктор: Ты понимаешь, в чем разница между расплатой и расплатой у стенки?

Рико: Ага.

Виктор: Послушай, мальчик. Я говорю о том, что в это яблочко нужно сыграть без запасов, помощников и реквизита. Если ты мастер своего дела, выколотишь без посторонней помощи. Но придется тяжело.

Рико: Ничё, управлюсь.

Виктор: А если он решит сбежать? Что будешь делать?

Рико: У меня есть наживка.

Виктор: Это не всегда действует. А если он стукнет?

Рико: Заткну ему пасть.

Виктор: Похоже, ты все варианты продумал.

Рико: А то.

Разговор закончился. Валентайн выключил магнитофон. У шулеров свой особый язык. За долгие годы он навострился понимать его. Краска означает меченые карты. Варежка — человек, который меняет карты во время игры. Существовали сотни специальных выражений, вот только Рико и Виктор Маркс их не использовали. Изобразить К перед старикашкой? Валентайн понятия не имел, что это такое.

Желудок заурчал. Пора обедать. Вот только слишком многое отвлекало его от мыслей о еде. Например, как именно мошенничал Джек Легкоступ, что делать с Биллом, кто обманывает Жака в игре в кости и о чем же говорят на этой проклятой пленке. Чересчур много загадок, чтобы расслабиться.

Желудок заурчал снова. Тело подсказывало ему что-то. Валентайн взял пиджак и пошел к двери.

Валентайн решил поехать на машине.

Движение становилось все медленнее и медленнее, потом и вовсе прекратилось. Парнишка на мопеде лавировал с полосы на полосу, отчего все остальные выглядели глуповато. Тони притормозил у входа в гостиницу «Изгнанник». Вдалеке виднелся контур «Фонтенбло». Чтобы проехать жалких полмили, потребовались десять минут и галлон бензина.

«Изгнанник» принадлежал к старым отелям Майами-Бич, к которым он относился с некоторой нежностью. Их обои в цветочек и мягкие ковры напоминали ему о юности. Позади гостиницы у бассейна располагался ресторан на открытом воздухе. Метрдотель посадил его за столик под зонтом. У края бассейна музыкальное трио наигрывало

1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 341
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джеймс Суэйн»: