Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Настоящий Герой - Fomcka2108

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 263
Перейти на страницу:
class="p1">Дальше начался полный бедлам из криков, драк и просто ребячества, которое никак не вымыть из мужчин с возрастом. Особенно из тех, что ударом кулака могут проламывать стальные пластины.

Скосив взгляд на вывешенный над входом бронежилет, в центре которого зияла приличных размеров дырка, Роджерс в который раз подивился выкрутасам мира. В его времена всё было в разы проще и легче.

Да, была война. Но там сражались люди. Бесспорно ужасные, прозванные демонами и другими словами за все те мерзкие поступки, совершенные ими в порывах собственного безумия и помешанности на превосходстве.

Да, он сам стал участником невероятного, практически сравнимого с чудом, эксперимента. Но то было торжество науки. Величайшего ума их поколения, человека, что мог бы изменить мир.

А здесь...

Ци. Мутанты. Пришельцы. А по словам Дэнни и Шона, ещё и колдуны существуют. Может ещё и всякие мифические твари реальны?

После таких потрясений летающий корабль Фьюри казался не таким уж впечатляющим.

Его христианская душа и воспитанный в традиционных устоях разум отказывался принимать подобное, пускай глаза, слух и прочие чувства твердили обратное. Единственное, чему он был рад после всех этих открытий, это вероятность того, что Бог действительно существует. Что Он где-то там и возможно наблюдает за ним.

-Эй, деда, — прилипшая к нему кличка, после того как он пару раз попенял Паркеру и Салливану о возрасте, уже начинала раздражать, — отдышался? Я готов продолжать!

-Неужели ты так и со своими родителями разговариваешь? Прояви хоть немного уважения.

Понимая, что это бессмысленно, Капитан уже в который раз завёл этот разговор.

-Эй, ну ты чего? Правда обиделся? Я же любя? У меня вот нет дедушки. Мужики семьи Салливан стараются пораньше отойти в иной мир, подальше от своих жён, пассий и любовниц... Счастливые засранцы.

-Разговоры, молодой человек.

Но было в этом что-то приятное, напоминающее о таких же наглых пацанах из Бруклина времён его молодости.

***

-Что скажете? Только давайте без сухости, чисто личное мнение.

-Вы ему не понравитесь.

-Чего?

Вопросительно обернувшись, Ник Фьюри даже не пытался удержать лицо, показывая всю праведную степень возмущения, что впрочем тоже было игрой. Не мог старый шпион вести себя иначе, даже в простых разговорах стараясь выводить своих собственных подчинённых на чистые эмоции.

-Ну, я исхожу всего из пары разговоров, — пожав плечами, Наташа присела на подлокотник кресла, в котором уже развалился Клинт, потягивая минеральную воду с лимоном. Выхватив у друга стакан, девушка в один глоток осушила его, после чего, разочарованная отсутствием алкоголя, укоряюще посмотрела на смеющегося лучника, — может, как человек вы ему и понравитесь, а вот как работник спецслужб.. Вряд ли. Скорее всего, он так будет относится ко всем нам.

-Говори за себя. Я вот относился к парню нормально и он отвечал тем же, — прервав подругу, Бартон долил себе ещё водички, — к тому же, нам и не надо чтобы он признавался вам в любви.

-Правильно мыслишь. Главное, что нет резкого отрицания, а остальное слюбится—стерпится. Уж вам ли двоим не знать, — иронично поддёрнув бровь, на что получил недовольное пыхтенье в ответ от Наташи и закатанные глаза от Клинта, — значит работать можно, а это уже половина успеха. Что по личным... Способностям?

-Силён, даже очень.

-Умный, Октавиус в нём души не чает и прощает многие косяки.

-Верный друзьям, собрал неплохую команду на одной харизме, даже не ставя перед собой подобной цели.

-Ответственный. Один случай на крыше башни чего стоит. Без раздумий согласился.

Чередуя отрепетированные фразы друг за другом, парочка агентов открыто веселилась.

-А теперь хватит нахваливать товар, — полностью обернувшись к парочке оперативников, которым понравился малец, Фьюри пронзил их взглядом, требуя нормального ответа, — я вам не коллекционер. Речь идёт о безопасности нашей планеты.

-Фу-у-ух, — устало выдохнув, Клинт выпрямился, опираясь локтями в колени, — он опасен. Хитрый импровизатор, хороший техник и механик.

-Отличный рукопашный бой. Сила, ловкость, выносливость. Видела, как они дерутся со Стивом. Один на один его одолеть сможет только наш карманный «бог» или великан.

-Значит...

Намекающе протянув гласные, Ник Фьюри вновь обернулся лицом к окну.

-Он не станет работать на Щ.И.Т.

-Хм?

-Не доверяет нам. Опасается. Подозревает во всяком.

-Как двойственно, — недовольно цокнув языком, глава организации присел на своё любимое кресло, вытягивая ноги, — тогда будет работать аккуратно. Ласково и нежно, как в первый раз.

-Стоит ли вообще так заморачиваться? Он хорош, спору нет...

-Да, — простой ответ поставил обоих оперативников в тупик, но благо, начальство решило расщедриться на пояснения, — сколько будет ещё таких прорывов. Сколько непонятных угроз на повстречается на пути? Я хочу иметь запасной вариант на случай, если мы не справимся своими силами.

-Воу, сразу запасной вариант!

Восхищенно сложив ладошки перед собой, Наташа отлично отыгрывала глуповатую девочку.

-Пф, конечно нет. Запасной вариант запасного варианта. А ещё есть его учитель, — пощёлкав пальцами в воздухе, делая вид, что не помнит имени, но так и дождавшись подсказки от своих людей, Фьюри устало выдохнул, — Рэнд. Эх, что-то вы совсем обленились и обнаглели...

-Это чтобы вы жиром не заплыли, шеф.

-Стараемся ради вас, шеф.

Молодцевато вытянувшись, парочка клоунов преданно пожирало начальство глазами, пока уставший от комедии Ник не махнул рукой, отпуская обоих. Мужчина прекрасно понимал причины их придуривания, передёргивания слов и прочие попытки отойти от привычных правил поведения в их коллективе, и ему это не нравилось.

-На одной харизме, да?

(Так, 72 глава на бусти. Что думаете насчёт вторжения с читаури? Я тут кстати начал писать новый фик по "Хвосту Феи")

Глава 61

-Мда, кучерявые нынче пособия у инвалидов, - следуя за свои провожатым по особняку, я не сдерживаясь присвистнул, поражаясь богатому убранству и в целом, крайне, зажиточной обстановке, - даже интересно, откуда столь сильный телепат взял столь денег?

Сарказма в моём голосе не услышал бы только откровенно туповатый человек, но к моему собеседнику это не относилось... В большей степени.

Застыв, как вкопанный, закаменев спиной и едва сдерживая себя, мужчина с модными очками, прикрывающими половину лица, всё же смог пересилить себя и продолжить дорогу. Хотя чувствуется мне, что без одного занимательного лысого парня здесь не обошлось.

-Профессор честный и добропорядочный человек...

-Что лишь работает на благо общества... Общества мутантов.

Новая издёвка начала пересиливать и чаша терпения Скотта Саммерса была готова лопнуть, но тот вновь остановился, глубоко дыша и

1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 263
Перейти на страницу: