Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Эротика » Kurohibi. Черные дни - Gabriel

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 317
Перейти на страницу:
class="p">Найдя место за поросшим виноградником забором, Синдзи присел на дряхлую сломанную скамью и с удовольствием вытянул вперед ноющие ноги. В этом островке безмятежности, скрытом от внимания прочих людей, он ощутил удивительное умиротворение, тенью мелькнувшее за лавиной навалившихся тревог и забот. Пусть все трещало по швам, пусть вся его жизнь катилась в пропасть, где-то глубоко в душе вновь проснулась та неловко трепещущая теплота, которую он старательно пытался закопать в самые глубокие недра. Вид детских игровых площадок с качелями, песочницей, каруселью и турникетами причудливых конструкций, пусть и занесенных пылью времени, вновь пробудил глубокую тоску, что вела за собой боль от утраты всего нежного и бережно хранимого, что связывало его с мягкостью и сердечностью, непременно сопровождающими детские воспоминания, и, с чем бороться было сложнее всего, образы девушек. Восхищающе величественный шторм упоения Аски, успокаивающе кроткий шепот Рей, заботливо утешающие объятия Мисато — Синдзи даже представить не мог, сколь велика может быть печаль от потери всех этих горьких радостей. А вместе с ними и слабость, безволие, уныние, страх, и еще целая сонма шипов, делающих его самим собой, а теперь растоптанных ради великой цели. И все, что ему оставалось, — двигаться вперед, вниз, даже не допуская мысли, что он где-то мог ошибиться.

Пока мысли окончательно не вгрызлись червями сомнений, Синдзи решил сосредоточиться на собственном голоде и, прежде всего, решить вопрос с пищей. Беглый осмотр карманов не обнаружил ни монетки, но, что уже казалось не смешным, выявил до боли знакомую горстку знакомых пилюль.

— Полиэнергетический нутрицевтик… — задумчиво протянул Синдзи. — И какого черта я с ними таскаюсь? Нет бы взять деньги, а не эту наркоту…

Не долго думая, он отправил препарат в рот, уже прекрасно зная, что его ожидает. Через минуту голод утих, но не исчезнув, а спрятавшись куда-то в глубины сознания, и вместо него душу заполнила невыносимо мутная вязкая тьма, терпеть которую можно было ради одной элементарной выгоды — она затмевала собой все личные чувства.

«Забавный способ реализовать плод собственного воображения от одолеваемых желаний».

Еще через пару минут усталость, физическая и эмоциональная, вместе с животным голодом перевалили за крайнюю черту, и Синдзи незаметно провалился сон.

— Отпустите!

Последняя фраза, яркой вспышкой разорвавшая пелену забвения, громом вспыхнула в голове Синдзи, заставив его резко вскочить на скамье. Дневной свет тут же резанул по глазам, окончательно стерев смутные остатки сна и вместо них заполнив голову гулким эхом, но зловещее наваждение быстро пропало, вернув сознание к реальности.

— Черт, сколько же я проспал?!

Потерев веки, Синдзи устремил слезящиеся глаза к небу и среди жидких облачков персикового оттенка обнаружил солнце, подступающее к крышам высотных зданий.

— Так, время уже перевалило за обед. Кушать хочется неимоверно. Но что же мне там приснилось… Ах да!

В голове, наконец, сформировалась мысль, которая бурила его мозг за секунду до пробуждения.

— Я должен зайти в квартиру Рей. У нее должно остаться немного еды, плюс можно умыться от этой проклятой жижи и постирать одежду. Дом тоже может быть под наблюдением, но я что-нибудь придумаю.

Не теряя больше ни минуты, Синдзи встал на ноги, тут же ощутив тяжелую резь в мышцах, будто их залили ртутью, но заставил себя двинуться вперед, стараясь не думать, сколько еще ему придется пройти пешком.

К кварталу, где жила Рей, он добрался еще за час с лишним, окончательно изнуренный и лишенный сил. Глядя на однообразный ряд старых потрескавшихся высоток, Синдзи с дрожью представил, как ему придется убегать от возможной засады, если таковая обнаружится. Хоть дворы между домов совершенно не проглядывались со стороны, по обеим сторонам улицы простирались целые пустоши, заполненные магистралью с одной стороны и стройплощадкой с другой. Учитывая ломоту в ногах, стремглав мчаться ланью от преследователей по полям возможным не представлялось.

«Да и черт с ними. Это всего лишь мелкая досадность, как только появится очередной Ангел, они сразу вспомнят, кто их шкуры спасает. Вроде бы».

Собравшись, Синдзи медленно побрел по теневой стороне улицы, до боли в глазах вглядываясь в темные проемы подъездов, безжизненные окна и окончания улиц, растворяющиеся в искажающих воздух волнах жара.

«М-да. Надеюсь, по запаху пота меня не учуют».

До дома Рей оставалось еще пару зданий, а общую безлюдность района нарушил лишь проехавший по дороге мимо строительный грузовик с щебнем, и Синдзи уже успел успокоиться, как вдруг на углу последнего корпуса кто-то резко схватил его за шиворот, втащил в подъезд и закрыл рот рукой. Тот машинально взвыл через рот, брыкнулся, впустую резанув воздух руками, и только сейчас обратил внимание на две мягкие округлости, прижавшиеся к его спине, и на хрупкость ладошки, сжимающей рот.

— Ты чего здесь забыл? — прошипел девичий голос. — Хочешь, чтобы тебя поймали?

Воспользовавшись ослабшей хваткой, Синдзи высвободился из прижимающих его и на удивление сильных рук, резко развернулся и, уже не испытывая особого удивления, взглянул на Мари.

— На тебя там облаву устроили, — по-заговорщицки метнувшись взглядом из сторону в сторону, словно сама скрываясь от погони, прошептала девушка. — Они, конечно, сомневаются, что ты придешь, но, как видишь, даже загнанный зверек совершает глупые проколы.

Унимая участившийся от испуга пульс и поправляя выскочившую рубашку, Синдзи оглядел Мари. Та без своего кичливого комбинезона чудесным образом перевоплотилась в миленькую девушку: темно-коричневые чулки, туфли на плоской тяжелой подошве, яркая юбка-шотландка, увенчанная нашивкой с чьим-то гербом блузка навыпуск с короткими рукавами и зеленый галстук, составляющие собой форму западной школы. Лишь ее очки и ободок с клипсами так и остались украшать голову.

— Ты чего здесь делаешь? — с легкой хрипотцой от жажды произнес Синдзи.

— Провожу дислокацию местности. Я уже была у твоего дома, полюбовалась на это стояние баранов. Еще в школу заглянула, там тоже не без полиции. Ты не удивляйся, я уже все знаю. Пока ты шатался по городу, я наладила связи с представителями местных структур, от полиции, до Службы Безопасности и военными, благо что они все в одном месте находятся, и провернуть дело оказалось сущим пустяком, — Мари отчего-то игриво ему подмигнула.

— А… вот как?

— Вот так. То есть… — она вдруг округлила глаза, — ты не подумай, я тут не поджидала тебя специально. Было бы слишком невероятно допустить, что из всех точек спасения ты выберешь самое небезопасное, а потом еще тратить весь день на твои ожидания.

Глядя на легкость в поведении девушки, на ее

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 317
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Gabriel»: