Шрифт:
Закладка:
– Кажется, я нашел лекарство от твоего неприятного недуга, – однажды вечером беззаботно заявил Мышелов, откладывая в сторону коричневый папирус с оборванными краями. – Натолкнулся в этом заумном трактате Исайи-бен-Эльшаза по демонологии. Здесь сказано, что если любимая тобой женщина изменяет свой облик, ты должен продолжать заниматься с ней любовными играми, веря, что сила твоей страсти поможет ей обрести первоначальный вид.
Отложив меч, который он точил, Фафхрд поинтересовался:
– Тогда почему ты больше не целуешь улиток?
– Это не слишком приятное занятие. К тому же у меня, человека, лишенного варварских предрассудков, на крайний случай есть Хлоя.
– Как же! Ты не бросаешь ее просто из гордости. Знаю я тебя. Уже неделю ты ни о ком, кроме Ахуры, не думаешь.
– Штучка хорошенькая, но не в моем вкусе, – ледяным тоном ответил Мышелов. – А вот тебе она, похоже, и впрямь вскружила голову. Как бы то ни было, тебе следует попробовать мое лекарство. Свиньи со всего мира с визгом побегут за тобой, вот увидишь.
Между тем Фафхрд дошел до того, что, держась на почтительном расстоянии от очередной свиньи, созданной его неутоленной страстью, предложил ей лохань помоев в надежде добиться чего-либо добротой. Но в результате ему опять пришлось признать свое поражение и сунуть несколько серебряных афинских дидрахм с изображением совы устроившей истерику скифской девице, у которой расстроился желудок. Оказавшийся поблизости безмозглый, но любопытный молодой греческий философ заявил Фафхрду, что важна лишь душа, или сущность, любимого человека, а его внешность не играет ни малейшей роли.
– Ты принадлежишь к сократической школе? – нежно осведомился Фафхрд.
Грек кивнул.
– Сократ ведь был философом, способным не моргнув глазом выпить неограниченное количество вина?
Снова последовал быстрый кивок.
– И это потому, что его рациональная сущность главенствовала над животной?
– А ты человек образованный, – ответил грек с уважительным, но таким же быстрым кивком.
– Погоди. Считаешь ли ты себя истинным последователем своего учителя?
На сей раз быстрая реакция грека сослужила ему недобрую службу. Он кивнул, а через двое суток друзья вынесли его из погребка, где он, словно какой-то удивительный младенец, лежал, свернувшись клубочком, в разбитом винном бочонке. Он не мог протрезветь несколько дней, и за это время успела образоваться небольшая секта, поклонявшаяся ему как воплощению Диониса. Однако она так же быстро и распалась, когда грек частично протрезвел и выступил со своим первым пророчеством о пагубном влиянии пьянства.
На следующее утро после обожествления опрометчивого философа Фафхрд проснулся с первыми лучами жаркого солнца, скользнувшими по плоской крыше, где они с Мышеловом решили переночевать. Лежа молча и недвижно, подавляя желание слабым голосом попросить кого-нибудь купить мешочек снега у ливанцев в белых бурнусах (солнце над ними щурилось даже в этот ранний час), чтобы охладить гудящую голову, северянин приоткрыл один глаз и увидел то, что в своей мудрости и предполагал увидеть: Мышелова, сидящего на корточках и устремившего взгляд на море.
– Сын колдуна и ведьмы, – обратился к нему Фафхрд, – похоже, нам снова придется прибегнуть к нашему последнему средству.
Не оборачиваясь, Мышелов неторопливо кивнул.
– В первый раз мы едва остались в живых, – продолжал Фафхрд.
– Во второй раз мы отдали души Иным Существам, – подхватил Мышелов, словно друзья пели утренний гимн Исиде.
– А в последний раз у нас отобрали светлую ланкмарскую мечту.
– Он может втянуть нас в такую попойку, что мы не проснемся лет пятьсот.
– Он может послать нас на смерть, и мы возродимся лишь через два тысячелетия, – продолжал Фафхрд.
– Он может показать нам Пана[8], или отдать нас древним богам, или зашвырнуть к звездам, или заслать в подземелья Квармалла, – заключил Мышелов.
Несколько мгновений длилось молчание.
Потом Серый Мышелов прошептал:
– И все же мы должны посетить Нингобля Семиокого.
НИНГОБЛЬ
И вот друзья прошли заснеженный Ливан и украли трех верблюдов: они приняли мудрое решение увести их у богатого землевладельца, который вынуждал своих арендаторов возделывать голые камни и засевать берега Мертвого моря, – мудрое потому, что предстать пред очи Наушника Богов с грязной совестью – дело гиблое.
И это было воистину так: как правильно догадался Фафхрд, душа Мышелова парила над морем в мечтах о темноволосой Ахуре.
Через неделю страшной болтанки по пустыне – недели буквально огненной, когда Фафхрд проклял богов племени Муспелльхейма[9], в которых он, впрочем, не верил, – друзья добрались до Песчаных Гребней и Великих Песчаных Воронок и, со всеми предосторожностями миновав их, пока они вращались довольно лениво, забрались на Скалистый Остров. Как человек городской, Мышелов заклеймил Нингобля за то, что тот обитает в такой «богом забытой дыре», хотя предполагал, что Торговец Новостями и его подручные пользуются более удобной дорогой, чем та, что предназначена для посетителей, и так же, как и Фафхрд, знал наверняка, что Ловец Слухов (в особенности ложных, как наиболее ценных) должен обитать одинаково близко как к Индии и бескрайним садам Желтого Племени, так и к варварской Британии и воинственному Риму, как к дышащим испарениями трансэфиопским джунглям, так и к таинственным пустынным равнинам и достающим до звезд пикам за Каспийским морем.
Переполняемые надеждой, друзья стреножили верблюдов, взяли факелы и безбоязненно вступили в Бездонные Пещеры: опасность заключалась не в самом визите к Нингоблю, а в мучительной притягательности его советов, которая была столь велика, что человек следовал им независимо от последствий.
Тем не менее Фафхрд заметил:
– Земля разверзлась и поглотила дом Нингобля, но он застрял у нее в глотке. Только бы у нее не началась икота.
Проходя по Дрожащему Мосту, перекинутому через Хлябь Элементарной Истины, которая могла поглотить свет десяти тысяч факелов и не стала бы от этого менее черной, приятели повстречали и молча проскользнули мимо невозмутимого типа в шлеме, признав в нем пришедшего издалека мингола. Их очень озадачил вопрос: был ли мингол посетителем Нингобля или его шпионом, – Фафхрд ни на грош не верил в силу ясновидения семи глаз Сплетника, утверждая, что это все мошенничество для слабоумных и что Нинг собирает сведения с помощью целого сонма разносчиков, сводников, рабов, уличных мальчишек, евнухов и повитух, которые числом превосходят армии двенадцати царей.
С облегчением добравшись до другого берега пропасти, они двинулись мимо устьев множества тоннелей, которые Мышелов