Шрифт:
Закладка:
Живших в Пеллене, кругом Эгиона мужей обитавших
Вдоль Эгиала всего и окрест обширной Гелики.
Теперь Микены уже более не существуют; основал этот город Персей, которому наследовал Сфенел, а Сфенелу — Еврисфей; они же правили ц в Аргосе. Еврисфей, по рассказам, выступил в поход с помощью афинян на Марафон против Иолая и сыновей Геракла и пал в битве; тело его было погребено в Гаргетте, а голова была отрублена Иолаем и отдельно похоронена в Трикоринфе около источника Макарии у проезжей дороги. И это место называется «Головой Еврисфея». Микены же перешли под власть Пелопидов, прибывших из Писатиды, а затем — Гераклидов, которые владели также и Аргосом. После морской битвы у Саламина аргивяне вместе с клеонеями и тегейцами напали на Микены, разрушили их до основания и разделили их область между собой. В силу того что эти два города находились в близком соседстве друг от друга, трагики называют их одним именем, как если бы это был один город; Еврипид даже в одной и той же драме называет один и тот же город то Микенами, то Аргосом, как например в «Ифигении»[1332] и в «Оресте».[1333] Клеоны — это город, расположенный на дороге из Аргоса в Коринф, на холме, со всех сторон окруженном селениями и хорошо укрепленном, так что, по моему мнению, они совершенно правильно названы «пышными устройством Клеонами». Здесь, между Клеонами и Флиунтом, находятся Немей и священный участок, в котором аргивяне по обычаю справляют Немейские игры и который был местом действия мифа о Немейском льве; недалеко и деревня Бембина. Клеоны находятся в 120 стадиях от Аргоса, а от Коринфа — в 80 стадиях. И я сам рассматривал поселение с высоты Акрокоринфа.
20. Гомер называет Коринф «богатым» из-за его торговли, так как он расположен на Истме и владеет двумя гаванями, из которых одна ведет прямо в Азию, а другая — в сторону Италии; это облегчает обмен товарами из обеих стран, столь далеко отстоящих друг от друга. Подобно тому как Сицилийский пролив был в древности неблагоприятным для плавания, так же были неблагоприятны и открытые моря, особенно море за Малеями, из-за противных ветров; и отсюда поговорка:
Малеи обогнув, позабудь об обратном пути.
Во всяком случае и тем и другим купцам — из Италии и из Азии — было приятно, избегнув плавания к Малеям, выгрузить здесь свои товары. А пошлины на вывоз товаров из Пелопоннеса сухим путем и на ввоз туда выпадали на долю тех, кто держал ключи Истма. И впоследствии это положение продолжало сохраняться все время, но потом коринфянам прибавилось еще больше выгоды, ибо Истмийские игры, справлявшиеся там, привлекали толпы народа. И Бакхиады — богатая, многочисленная и блистательная семья — сделались тиранами Коринфа и властвовали почти что 200 лет, спокойно пользуясь плодами торговли; когда Кипсел свергнул их, он сам стал тираном, а его дом существовал в течение трех поколений; доказательством богатства этого дома служит посвятительный дар Кипсела в Олимпии — колоссальная статуя Зевса из кованого золота. Демарат, один из властителей в Коринфе, спасаясь бегством от тамошних распрей, привез в Тиррению со своей родины такое великое богатство, что не только сам он стал правителем города, давшего ему приют,[1334] но сын его даже сделася царем римлян.[1335] Святилище Афродиты было так богато, что имело больше Ю00 храмовых рабынь-гетер, которых посвящали богине как мужчины, так и женщины; и благодаря этим женщинам город становился многолюдным и богател; так, например, капитаны кораблей легко растрачивали здесь свои деньги, и отсюда идет пословица:
Не всякому в Коринф доступен путь.
Между прочим, рассказывают, что какая-то гетера в ответ на упреки одной женщины в том, что она не любит работать или прясть шерсть, сказала: «Да, вот такая я, а все же за это короткое время я успела сокрушить уже три ткацких станка».[1336]
21. Местоположение города, недавно восстановленного римлянами, согласно сообщениям Иеронима, Евдокса и других и на основании того, что я сам видел, приблизительно следующее: высокая отвесная гора высотой в 372 стадии, а при подъеме — до 30 стадий, оканчивается острой вершиной, которая называется Акрокоринфом; ее северная сторона наиболее отвесная; внизу расположен город на ровном месте,[1337] имеющем форму трапеции у самой подошвы Акрокоринфа. Таким образом, окружность города составляла некогда около 40 стадий, а вся часть его, не защищенная горой, была ограждена стеной; даже сама гора Акрокоринф была окружена кольцом стен там, где их возведение было возможно; когда я поднялся на гору, то были ясно видны развалины окружавшей ее стены. Таким образом, вся окружность была около 85 стадий. С остальных сторон гора менее отвесна, однако и здесь она поднимается на значительную высоту и видна отовсюду. На вершине находится маленькое святилище Афродиты; ниже вершины течет источник Пирена, хотя и не имеющий стока, но всегда полный прозрачной питьевой водой. Говорят, что источник у подошвы горы появился благодаря совместному давлению воды из этого и некоторых других подземных водных родников, источник, который изливается в город, так что из него можно черпать воду в достаточном количестве. Кроме того, по всему городу есть множество колодцев, как, говорят, и на Акрокоринфе; но сам я не видел их. Во всяком случае, когда Еврипид говорит
Из волною омытого вкруг Ахрокоринфа,
Града — холма Афродиты — священного я прихожу,
то эпитет «омываемый вокруг» следует понимать или в смысле вод в глубине горы, так как колодцы и подземные источники проходят через нее, или же приходится предположить, что в древние времена Пирена выходила на поверхность и орошала гору. Здесь, говорят, был пойман на водопое Беллерофонтом Пегас, крылатый конь, выпрыгнувший из шеи Медусы, гда ее голова была отрублена. Этот же самый конь, как говорят, вызвал на поверхность Гиппокрену[1338] на Геликоне, ударив копытом о скалу, лежащую под горой. У подножья Пирены находится Сисифей, хранящий довольно значительные развалины какого-то святилища или царского дворца, построенного из белого мрамора. С вершины, если смотреть на север, можно увидеть Парнасе и Геликон — высокие, покрытые снегом горы — и Крисейский залив у подножья обеих гор, окруженный Фокидой, Беотией и Мегаридой, а также частями Коринфской и Сикионской областей, лежащими по ту сторону залива, напротив Фокиды, по направлению к