Шрифт:
Закладка:
Заглянув после работы домой, я переоделась в чистое и побежала к миссис Флетчер. Опаздывала, а до ее дома — три квартала. Немалое расстояние, даже если сократить путь дворами и переулками.
Круто повернув, я не успела остановиться и с разбегу врезалась во вчерашнего капитана. Рассекла скулу до крови, оцарапавшись о металлический значок на его плече. Вот ведь! И мне же досталось — я отскочила от ловца под громкое проклятие. Кажется, я помешала какой-то проверке в ближайшем подъезде. Ну, успехов ему! Больше мешать не буду. Сбивчиво извинившись, я собралась бежать дальше, но капитан схватил за руку и дёрнул назад.
— Что ты тут делаешь? — голос прозвучал так же резко, как и вчера.
— Опаздываю на работу, — честно ответила я. Сегодня с духами я связываться не планировала, поэтому подозрительное шипение из окон первого этажа проигнорировала. На щеке набухала капля крови, но, надеюсь, ее недостаточно, чтобы вызвать ко мне повышенный интерес.
— И где ты работаешь? — хватка мужчины слегка ослабла.
— Тисовая улица, дом номер три. Присматриваю за детьми. Простите, пожалуйста, мне надо спешить. — Я дёрнула руку, и ловец меня отпустил.
— В Глуши опасно ходить одной, — напомнил он.
— Знаю, спасибо, — вежливо отозвалась я и, коротко кивнув, побежала дальше. Не говорить же ему, что прекрасно вижу духов, а в пустые дома одна не захожу.
До дома миссис Флетчер я добралась впритык с назначенным временем. Нанимательница встретила меня во дворе, где сушила белье. Я ловко подхватила кончик готовой упасть простыни, и в четыре руки мы развесили оставшиеся скатерти и наволочки на растянутых между столбов верёвках. Близнецы — Алан и Рика, играли тут же с пустой корзиной, а старшие, по словам миссис Флетчер, еще не вернулись с прогулки. Сунув мне в руки ключи от квартиры, хозяйка ушла к булочной. Насколько я помнила, на этой неделе у ее старшей дочки был день рождения, и имениннице готовили сладкий подарок.
Интересно, успеем ли мы накопить немного денег до дня рождения Дина, чтобы и ему устроить маленький праздник? Надо бы подсчитать наши доходы…
Подхватив трёхлетнего Алана на руки и подозвав его сестрёнку, я направилась в дом.
С детьми мне возиться нравилось. Было что-то умилительное в их попытках казаться взрослыми и в их восхитительной жадности к новым знаниям.
* * *
Мы сидели кружком на полу на тёплом расстеленном пледе. Малыши дремали, обняв больших сшитых медведей и привалившись к моему боку, а вернувшие с прогулки старшие дети слушали приключенческую историю о лихом пирате. Даже десятилетняя Изабелла пристроилась на краешке кресла, со спицами и мотком сиреневых ниток. Девочка была настоящей мастерицей, связанные ею шали шли на продажу и раскупались мгновенно. Я переживала, что такой талант может приглянуться Ведьме, но, к счастью, та пока не обращала на малышку внимания.
— Тогда капитан бесстрашно посмотрел на градоначальника и произнёс, гордо подняв голову: «Больше жизни я люблю свободу и море. И поступаться совестью ради жалкого существования в тюрьме не намерен. Не бывать мне сухопутной крысой!» Развернулся и бросился в бушующие волны…
— И что было дальше? — схватил меня за рукав рыжеволосый Хельм, второй по старшинству из детей миссис Флетчер. Поначалу мальчик меня сторонился, но после взятки сладкой малиной (всего полстакана, а какой результат!) мы нашли общий язык.
— Он погиб? — эхом уточнила Белла.
Я покачала головой. Терпеть не могла истории с плохим финалом. В Глуши и без того проблем хватало.
— Нет, капитан смог доплыть до острова. Помните, что в воде оказались бочки? Зацепившись за одну из них, он двигался к берегу, изредка отдыхая… Так что, читаем дальше?
— Да! — громко воскликнули дети, и я приложила палец к губам, чтобы они не разбудили близнецов.
Потихоньку рассказ подходил к концу. По ходу повествования малыши то дремали, привычно обнявшись, то, в особо напряжённые моменты, открывали глаза и сжимали сцепленные руки. Задремавшая на моих коленях Рая, наоборот, проснулась и переползла к старшей сестре, больше наблюдая за её работой, чем слушая историю.
От описания драматического финального сражения меня отвлёк тихий скрип. Краем глаза я увидела, как приоткрылась входная дверь, и миссис Флетчер проскользнула из коридора на кухню. В руках у неё был большой бумажный пакет из пекарни, и я уловила аромат свежего хлеба. Впрочем, возвращение миссис Флетчер заметила не только я.
— Мама пришла! — Близняшки разом проснулись и выскочили в коридор, пытаясь обогнать друг друга. Несмотря на крепкую дружбу, между ними всегда бытовало шутливое соперничество.
С кухни раздался добродушный смех миссис Флетчер, а вскоре появилась и она, ведя за собой малышей.
— Дети вели себя хорошо? — строго поинтересовалась женщина, но я знала, что за этим тоном скрываются любовь и беспокойство. Слишком опасно быть беспечным в Глуши.
— Они молодцы: с прогулки вернулись вовремя, всё съели. Даже Рая не капризничала.
Я отодвинула книгу, аккуратно поднялась с колен и переложила спящую девочку в кроватку. Поправила одеяльце, стараясь не обращать внимания на разыгравшееся воображение — что-то во взгляде миссис Флетчер меня насторожило. Через мгновение я поняла что — в нём появилась опаска. С того момента, как женщина зашла в комнату, она ни на секунду не выпускала меня из виду.
— Может, Мэгги дочитает историю в следующий раз? Уже поздно, не будем её задерживать, — ласково попросила детей миссис Флетчер, и те, недовольно ворча, согласились.
Моя тревога усилилась. Миссис Флетчер никогда не отпускала меня домой так рано, обычно я едва успевала справиться с работой до захода солнца. Странно.
Попрощавшись с детьми и пообещав зайти на следующей неделе, я забрала куртку и вышла вслед за миссис Флетчер на лестничную площадку.
— Твоя зарплата за сегодня. Спасибо за помощь. — Женщина протянула мне деньги и вместе с ней завёрнутый в бумагу тёплый батон. Аромат от него шёл одуряющий. Помолчав, миссис Флетчер добавила: — Больше не приходи.
— Почему?
— В городе ходят нехорошие слухи о Рое. Я не хочу, чтобы мои дети оказались связаны с духами, — она смотрела в сторону.
— Так вы про контракт, — я помрачнела. Не ожидала, что новости распространятся столь быстро. Казалось бы,