Шрифт:
Закладка:
Она смотрела, как огромный мужчина с легкой улыбкой прижимает к себе маленькую собаку, а затем взяла холодильник.
«Я возьму это», — запротестовал Джи Джи, неся ЭйчДи вокруг бара.
«Неа.» Ильдария покачала головой и направилась к двери. «Я буду прижимать его к себе всю ночь. А ты наслаждайся, пока у тебя есть шанс».
Он не стал больше возражать, а последовал за ней к двери, бормоча собаке о том, как ему вести себя у Маргариты, и говоря, что будет скучать по нему. Это было действительно очень мило, решила она, передвигая холодильник, удерживая его одной рукой, чтобы открыть дверь, а затем придерживая ее одной ногой, чтобы он шел вперед наружу.
Глава 4
— Разве это не самая очаровательная вещь, которую ты когда-либо видела? — спросила Маргарита с широкой улыбкой.
Проследив за ее взглядом до огромной собачьей лежанке в углу, Ильдария слабо улыбнулась, увидев, что ЭйчДи и Джулиус свернувшись калачиком лежали на лежанке. Маленький кремовый меховой комочек лежал перед гораздо более крупной черной собакой, прижавшись спиной к согнутым лапам Джулиуса.
«Может быть, мне стоит подыскать Джулиусу брата или сестричку, с которыми можно было бы обниматься», — сказала Маргарита, слегка нахмурившись.
Ильдария усмехнулась этому предложению, но не прокомментировала. Она была занята тем, что вытащила свой телефон, чтобы сделать снимок. Она сделала три быстрых снимка пары, проверила их все, чтобы выбрать лучший, а затем, слегка нахмурившись, уставилась в свой телефон.
— Проблемы, дорогая? — легко спросила Маргарита.
«Я собиралась отправить это Джи Джи, чтобы он мог увидеть ЭйчДи, и не будет за него волноваться, но у меня нет его номера, — объяснила она и раздраженно кудахтала. Ей нужно было взять его номер, если она собиралась работать на него.
«Минуту.» Маргарита встала и быстро обошла стол, чтобы взять телефон. Она тут же начала нажимать на него, и Ильдария увидела, что она вводит имя Джи Джи в свой список контактов.
Женщина была довольна цветами, почти в восторге, узнав, что Ильдария теперь работает на Джи Джи. В самом деле, в восторге, думала она и беспокоилась о том, что дама, которую она очень любила, не считает ее присутствие в своем доме испытанием.
— Конечно, я не нахожу твое присутствие испытанием, — раздраженно сказала Маргарита, обращая ее внимание на то, что она закончила свою работу и теперь протягивала телефон.
«Ой.» Ильдария покраснела, забирая телефон. Она не привыкла к тому, что люди читают ее мысли. Васко, как и она сама, не читал людей без крайней необходимости. Ни кто на корабле не читал. Или, по крайней мере, никто не давал понять, что читал других. Как и Раффаэле, если он и читал ее, пока она жила с ним и Джесс, то она об этом не знала, а сама Джесс была новообращенной, чтобы читать кого-либо. Не то чтобы она смогла читать Ильдарию. Молодые бессмертные не могли читать бессмертных, которые были старше них. Что же касается Маргариты, то, насколько ей было известно, она почти не читала ее с тех пор, как она приехала домой. По крайней мере, она не сказала ничего, что выдало бы, что она ее читала. До сих пор, и Ильдарию это немного смущало.
«Нет, дорогая. Я не читаю тебя. Во всяком случае, не специально. Просто сейчас твои мысли слишком громкие, — объявила Маргарита, возвращаясь на свое место за столом.
«Громкие?» — неуверенно повторила Ильдария, возвращаясь на свое место.
«Хм.» Маргарита сосредоточила свое внимание на том, чтобы налить еще чая в обе чашки, и подождала, пока Ильдария закончит посылать Джи Джи изображение ЭйчДи, прежде чем прокомментировать: «Ты, очевидно, не пыталась читать Джи Джи, не так ли?»
«Нет.» Ильдария оторвалась от телефона, слегка нахмурившись. «Не было необходимости. Джи Джи не представляет для нас угрозы».
«Нет, я согласна Джи Джи не представляет угрозы для нашего вида, — тут же сказала Маргарита, пододвигая к себе чашку.
— Верно, — пробормотала Ильдария, добавляя в свой свежий чай сахар и сливки.
«Знаешь ли ты симптомы, которые испытывает бессмертный при встрече со спутником жизни?» — спросила Маргарита, поднося чашку к губам.
Ильдария тупо посмотрела на нее. Спутника жизни надеялся найти каждый бессмертный. В таком случае симптомы встречи с ним были хорошо известны их виду с юных лет, если они были рождены бессмертными, и вскоре после обращения, если они не были рождены бессмертными. Или обычно до того, как они были обращены, если они были их спутниками жизни. Конечно, она знала, каковы были симптомы. Она просто не понимала, почему Маргарита спрашивает ее об этом.
Прочистив горло, Ильдария наконец сказала: — Si, конечно. Возвращается желание и удовольствие от тех вещей, которые исчезают у бессмертных между первым и вторым столетием их жизни, — пробормотала она, а затем перечислила их. «Еда, питье и конечно же секс».
Маргарита кивнула. «Что еще?»
«Общие сексуальные сны, если они спят на определенном расстоянии», — сказала она. «И?»
— Испытывают удовольствие друг от друга, — сказала она немного натянуто. «И затем, как правило, обморок или потеря сознания в конце соединения. Хотя я слышала о случаях, когда этого не происходило».
Маргарита что-то пробормотала и кивнула, но потом выжидательно смотрела на нее.
Ильдария просмотрела то, что уже сказала, чтобы увидеть, что она упустила, а затем добавила: «Неспособность читать или контролировать спутника жизни».
Они оба ненадолго замолчали, а затем Маргарита мягко сказала: — Есть еще один симптом, дорогая.
Илдария начала мотать головой, но потом моргнула. «О, Si. Мысли обоих спутников жизни легко читаются в течение первого или двух лет после того, как они нашли свою вторую половинку, независимо от их возраста».
«На самом деле, дело не столько в том, что их легко читать, сколько в том, что способность бессмертных сохранять свои мысли в тайне обычно затрудняется после того, как они находят спутника жизни. Как будто они выкрикивают свои мысли. Другие бессмертные не могут не слышать их, — мягко поправила Маргарита, а затем добавила: — Как сейчас.
Ильдария тупо уставилась на нее. — Ты думаешь, я встретила своего…
Когда она замолчала, не в силах закончить мысль, Маргарита слабо улыбнулась и подняла свою чашку, прежде чем прокомментировать: «Джи Джи очень красив, не так ли?
Глаза Ильдарии расширились, когда она увидела, как Маргарита