Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Берегитесь! Феячу! - Лена Хейди

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 61
Перейти на страницу:

Я признал свою ошибку и решил упростить себе задачу: остриг овец одним махом с помощью магии. Правда, под раздачу совершенно случайно попали несколько ближайших крестьян, и теперь они стояли с раскрытыми ртами и чисто выбритыми лицами, поблёскивая лысыми макушками на солнце.

Пастбище опустело за секунду. Все куда-то резко умчались. Приходящие в себя овцы (надо же, какая розовая у них кожа) тихо шелестели в траве.

А я, собрав честно добытую шерсть, утрамбовал её в большой комок и отправился в своё гнездо.

Но, пролетая над деревней, заметил белое платье, сушившееся на бельевой верёвке. Сразу подумалось о том, что шкафы у моей девушки есть, а вот платьев там нет. Надо бы исправить это упущение.

Принял решение позаимствовать этот сарафан, на время. Потом бы обязательно вернул, честное чешуйчатое. Набил бы шкафы красавицы другими платьями и возвратил бы это откуда взял, да ещё драгоценный камень подарил, за аренду.

Спикировал вниз, попытался забрать эту нужную тряпочку. Но хозяйка кружевного платья проявила неожиданную жадность и вцепилась в наряд двумя ручонками.

Кажется, меня назвали козлом и крокодилом, но я не уверен. Наверно послышалось. Но слово «фетишист» я точно разобрал. От неожиданности сел в траву и икнул огнём. За кого эта пигалица меня принимает? Да я вообще очень порядочный дракон и ни разу не этот, как его… не извращенец.

Увидев, что из моей пасти вырывается пламя, крестьянка рухнула в обморок с таким же тихим шмяком, как и пастушья собака. Ладно, главное, что не ушиблась: трава мягкая, а голова лёгкая — мозг там или отсутствует, или совсем крошечный.

Платье я всё же забрал. Моей пленнице оно нужнее. А чтобы крестьянка не считала меня грабителем, положил ей на грудь небольшой камень, чтобы, когда она очнулась, сразу поняла: я не украл этот сарафан, а позаимствовал на время и верну вместе с драгоценным камушком.

Довольный собой, помчался в пещеру — делать кресло для уюта и вручать подарки моей женщине: платье и кольцо.

Глава 18. Сокровище

Дилан

С платьем я эпично ошибся. Никак не пойму, как же так: на бельевой верёвке этот наряд выглядел большим. А когда я протянул его своей милой пленнице, увидел, что сарафан ей слишком мал, даже пупок не прикрывает.

Глаза девушки округлились от возмущения. Под этим укоряющим взглядом почувствовал себя извращенцем.

Что ж, сюрприз с платьем не удался. Придётся снова лететь к той крестьянке и вернуть ей эту тряпочку. Я же не вор.

Так что из двух подарков осталось только кольцо.

Когда я протянул его своей милой пленнице, она шарахнулась от меня, как сытая моль от шубы.

Я был озадачен. Понимаю, конечно, что с платьем не угодил, но то, что девушка отказывалась от кольца — такого красивого, золотого и изящного, — было выше моего понимания. Я ж его, можно сказать, от сердца отрываю, с угрозой для своей драконьей жизни.

Решил, что стесняется.

Стал настаивать взять колечко. Ещё немного побегал за ней по пещере. С умоляющей мордой делал щенячьи глазки и складывал лапы перед грудью. Даже немного потанцевал с тонким намёком: изобразил, как сильно я обрадуюсь, если она примет мой подарок.

Не прониклась.

Поэтому плюхнулся на хвост и задумался: а что, если я какую-то важную очерёдность нарушаю? Может, сначала надо было оказать девушке знаки внимания, подарить ей ласки, усыпить бдительность, а потом уже подарок вручать?

Почесал макушку, прикинул свои возможности по одарению нежностями женских особей. Будь она драконихой — проблем бы не было. А так…

В итоге загнал пленницу в угол, погладил её по голове и лизнул в щёку. Потом ещё лизнул. И ещё. Это оказалось так приятно! А ещё мне понравилось, как она при этом мило попискивала и смущённо отпихивалась от меня своими ручонками.

А потом мне в голову прилетела тыква. Не понял, как это получилось, поэтому был озадачен. И немного оглушён, потому что тыква была большой и тяжёлой.

Когда погасли звёздочки в глазах, первым желанием было испепелить обидевший меня овощ, но практичность взяла верх, и я отложил расправу до ужина. Просто вырыл большое углубление в углу и запихал туда этот опасный объект, чтобы он не навредил моей женщине.

Этот коварный удар по виску даже пошёл мне на пользу: я вспомнил, что, прежде чем дарить кольцо, надо вручить цветы. Рванул на поляну. Нарвал розантий, вернулся.

Немного переборщил с количеством растений и понял, что все цветы в ручонки моей красавицы не влезут, поэтому впихнул ей в руку всего один, а остальными обсыпал её с ног до головы. И пока она, раскрыв рот, растерянно хлопала глазами из этой кучи, я быстро подсуетился и протянул ей главный презент — колечко.

Девушка была так ошарашена, что безропотно его взяла. Ура, победа!

А потом случилось что-то странное.

Шею неожиданно опалило огнём. Я отшатнулся, не понимая, что происходит, и схватился за пострадавшее место.

А когда тряхнул головой, приходя в себя, моя милая пленница удивлённо воскликнула, разглядывая моё горло:

— Дилан?!

Меня будто снова овощем по голове ударили. Я встрепенулся, вспомнив, что это же моё имя! Как давно я его не слышал…

— Дилан… — снова произнесла она, и меня такая нежность к этой хрупкой красавице затопила, что я чуть на пол не рухнул, ей под ноги.

Схватил её в охапку, бережно прижал к себе и неожиданно принялся тарахтеть «вур-вур-вур», как кот во время глажки. Не думал, что я так могу. Но остановиться не было ни сил, ни желания.

И теперь даже мысленно язык не поворачивался называть её пленницей.

Захотелось кинуть к её ногам весь мир. А пока что ограничился шкатулкой со всеми своими драгоценностями. Высыпал их ей на подол, одним махом. Отдал всё, чем владел. И это было так приятно!

Меня окутывали облака эйфории, сквозь которые пробивались мощные волны магической энергии, исходившие от красавицы. Кажется, неосознанно, но она наполняла меня силой в чистом виде. Эти магические потоки вливались в загадочную татуировку на шее и расплывались по всему телу.

Неужели моя девочка — фея? Я офигел от того, насколько щедрый подарок сделали мне гномы. Фея! Настоящая. Живая. Моя! Да я очешуеть какой везучий дракон!

Как же мне отблагодарить-то этих милых крестьян? Обильно оросить их поля? Закидать дворы драгоценными камнями? Или вырыть все овощи, чтобы помочь с уборкой урожая? Подумаю об этом позже.

А пока что желание обустраивать своё гнездо стало для меня нестерпимым.

Вспомнил, что планировал соорудить ещё гамак из паутины. С неохотой поставил мою драгоценную на пол и рванул в лес искать нужный материал.

Нашёл быстро. Ещё быстрее вернулся. Но торопился так, что не заметил прицепившихся к хвосту двух пауков.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 61
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лена Хейди»: