Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Герой из тени - Агата Фишер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 80
Перейти на страницу:

Марси ненадолго вышла, оставив меня одного. Я ещё не успел собрать в кучу все мысли, но перед отправкой на поезд, хотелось бы переговорить с Солом, а то не очень спешил откликаться.

— Что-то не могу найти твою карту гражданина, — задумчиво произнесла вернувшая Марси.

Она открывала даже кухонные ящики и заглядывала на все полки.

— Тебя, конечно и без карты могут пропустить на поезд, но…

Она бормотала себе под нос еле слышно, но я всё-таки смог различить слова.

— Это почему? — не отрывая голову от стола спросил я.

— Санка́ри в Кантане становятся немногие и считается, что это великая честь, если бог выбрал человека своим адептом, открывая ему путь к могуществу и бессмертию, — словно заученно произнесла Марси.

— Ага, и поэтому никто особо не рвётся в санка́ри, — я усмехнулся.

— Да, потому что принять такое решение — показатель огромной силы духа, — она коротко обернулась. — Думаю, тебе нужно отдохнуть и собраться. До Линтейса ещё нужно доехать, мы достаточно далеко от города.

— Ладно, — я поднялся. — Хочу побольше узнать о провинции Оске, в библиотеке что-нибудь есть?

Марси ненадолго задумалась.

— Думаю, что-нибудь найдётся, — она кивнула.

— Там агрегат стоит, — я показал пальцами прямоугольник. — Что-то вроде компьютера? Ну, вычислительной машины?

— Ах, этот, — в глазах Марси мелькнула грусть. — Прости, не знаю в чём причина поломки, но пока никто не смог починить, эта машина принадлежала моему мужу.

— Понятно, тогда покопаюсь в книгах.

* * *

К вокзалу меня мчал Ксан, с готовностью снова напяливший строгий костюм и даже немного поделился тем, что знает про Оску. В провинции в основном занимались сельским хозяйством и, по сути, клан Хоу и остальные жители Оски обеспечивали почти весь Аранион овощами и мясом. Традиций Оски он не особо знал, но сказал, что можно пользоваться общим обращением и не забывать о поклонах. В целом Ксан обещал довольно дружелюбных людей и прохладную погоду.

В библиотеке мне удалось найти кое-какие сведения о географии всего материка, но сам Аранион интересовал меня чуть больше. Государство объединяло несколько крупных провинций, которыми занимались кланы из больших семей, их главы входили в парламент, правда, назывался он как-то иначе, но я не запомнил.

На самом же деле я понимал, что из-за вполне себе зримого присутствия богов в этом мире, все эти парламенты и президенты здесь, похоже, играли почти декоративную роль, чтобы не допускать анархии. Если вспоминать историю, то и сами боги однажды доигрались, чуть не разрушив Кантар, а потому сейчас всё было намного спокойней.

Несмотря на пунктуальность Ксана, на поезд мы почти опоздали. Контроль удалось пройти очень быстро, но часы в зале показывали, что поезд вот-вот отойдёт. У меня даже не получилось рассмотреть светлые холлы вокзала, витражи и зал ожидания.

Перрон и его обустройство тоже слились для меня в одно цветное пятно, единственное, что я искал, это нужные двери. Даже, блин, не вагон, потому как поезд представлял собой одну длинную серебристую колбасу.

Ввалившись в уже задвигающиеся двери, я прислонился к прохладной стене и облегчённо выдохнул.

Своё место найди удалось быстро. Спрятав драгоценную посылку в карман, я пошёл на поиски вагона-ресторана — если поездка полностью оплачена, то почему бы и не поужинать?

Я старался не спешить, понимая — если вещицу доверили санкари, значит, она и правда была ценной, кто знает, может быть меня в поезде уже ждут.

Потоптавшись в одном из тамбуров, я всё-таки решил попробовать ещё раз обратиться к Солу, и тот, на удивление, явился.

— Эхэй! Вижу, всё отлично, — он повис в воздухе в позе лотоса и заложил руки за голову.

— Ты говорил, что у меня будет задание — это оно?

Я не стал показывать Солу коробку, думаю, он и так знал о ней. Божок пожал плечами и загадочно улыбнулся.

— Говори уже, — я вздохнул.

— Это же не интересно-о-о, — протянул Сол. — Если я расскажу тебе всё, то будет скучно!

— Доставка у меня не очень ассоциируется с геройством, — я пожал плечами.

— Поверь, это только первое звено очень длинной цепочки, — божок подмигнул. — Всё, что происходит или будет происходить — не случайно. Устроит такой ответ?

— Ладно, пусть так, — отмахнулся я.

Сейчас я немножко всё-таки чувствовал себя Гераклом, тому тоже порой странные задания доставались, одни конюшни чего стоили. Да и потом, вряд ли я сейчас был готов «мочить боссов», если уж на то пошло.

— До встречи, Найт.

Сол исчез, не дождавшись моего прощания и я продолжил свой путь к вагону-ресторану. В вагоне было достаточно много народу, но свободные столики всё же остались. Мне стало немного не по себе — люди были довольно нарядно и дорого одеты, я же выглядел сейчас как чернорабочий, только в чистой одежде.

Судя по общей атмосфере, поезд и места в нём были довольно дорогими, а я сюда не очень вписывался. Вспомнив слова Марси, я натянул рукава кофты по локоть, оголяя браслеты — если к санкари есть особое отношение, то грех им не воспользоваться.

Я аккуратно осматривал людей — если меня тут кто-то ждёт, то нужно оставаться внимательным.

Добравшись до свободного столика без приключений, я изучал меню и думал, на какую сумму можно себя побаловать.

Через несколько минут меня отвлёк довольно громкий спор двух мужчин, в который встревал ещё и мальчишка лет десяти. Я опустил меню и прислушался, найдя спорщиков взглядом.

Высокий мужчина в чёрном смокинге напирал на другого — сидящего за столом, мальчишка со светлыми вихрами волос вскакивал на месте и тоже повышал голос:

— Вам следует научить сына манерам, здесь вам не третьесортный плацкарт! — мужик в смокинге тоже повысил голос.

— Простите его, он же всего лишь ребёнок, — неуверенно отвечал сидящий за столом.

— Да чего я вам сделал-то?! — пацан подскакивал на месте.

— Прошу, Шин, лучше просто попроси прощения у хейге… — мужчина пытался угомонить его.

Видно было, что тот крайне нервничает и вообще не знает, как выпутаться из этой перепалки.

— Преграждать мне дорогу, толкать, а затем нагло заявлять, что меня он не знает и уважать не обязан, это возмутительно!

Мужик в смокинге распалялся всё больше, а я почувствовал нечто странное — энергию, незаметно расползающуюся по вагону. Я напрягся. Всё, что происходило или будет происходить не просто так, да?

— Прошу вас, я готов принести вам свои извинения, но Шин, он не может контролировать свой Дар, если он не успокоится…

— Извинений будет мало! Я знаю, кто ты такой, Фенг, и ты заплатишь за поведение своего сына!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 80
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Агата Фишер»: