Шрифт:
Закладка:
Хоть доктор Рао и старалась сдерживать себя, я все же уловил в ее голосе возрастающее нетерпение вкупе с предвосхищением и явно представил, как ученая мысленно потирает ручки, в надежде получить нечто особенное, гостинцы, которые точно пришлись бы ей по вкусу.
Все же именно Кавито является самым увлеченным ученым Вавилона. Она, конечно, не может взять на себя всю нагрузку и лично исследовать все материалы, которые я приношу, но тем не менее она изучает их пусть даже и поверхностно, чтобы быть в курсе всех разработок.
Можно сказать, она единственная, кто знает каждый проект Вавилона, знает на каком сейчас они этапе реализации, каковы недочеты и что требуется для их устранения. Все это ей удается благодаря тому, что она разносторонний ученый, в отличие от Памелы, которая в основном сосредоточена на ботанике, или же от Морбиуса, который является большим специалистом в области крови.
Кавито Рао — пусть это никто и никогда не озвучивал: ни я, ни сотрудники — является негласным лидером и главным ученым Вавилона.
Она первый сотрудник лаборатории и та, кто знает меня, мои предпочтения и стремления лучше всех остальных. Когда Морбиус и Мартина только присоединились к Вавилону, именно Кавито ввела их в курс дела и рассказала, чем именно занимается это предприятие. Доктор Рао лично следила за работой новеньких сотрудников, когда те разрабатывали лекарство от вампиризма, а позже курировала исследование крови Дракулы, Блэйда и рядовых вампиров.
Да, Морбиус и Мартина считались более опытными специалистами в данной сфере, но контроль и советы со стороны Рао были отнюдь не лишними. Именно она убедила новеньких сотрудников в необходимости не просто исследовать ДНК вампиров, но и найти способ ввести его в организм человека, наделив того всеми преимуществами ночных созданий и убрав при этом все недостатки.
Кавито следила за всеми и направляла их по правильному пути. Эх, она все же мой самый любимый и незаменимый ученый. Другую такую же одержимую наукой женщину я просто не найду.
-Ты хорошо меня знаешь, Кавито,- улыбнулся я профессору.- Но прежде чем я предоставлю вам новые материалы, может быть, расскажете мне, как продвигаются уже начатые исследования? Ведь я раздобыл вам огромное количество ресурсов: ДНК, трупы, части тел, даже прах. Что-нибудь получилось разобрать?
Кавито вдруг резко нахмурилась. Недовольно скрестила руки, фыркнула и деловито пожаловалась на недостаток персонала. У меня дежавю? По-моему, я уже несколько раз слышал похожие заявления.
-Кавито, Майкл Морбиус и Мартина Бэнкрофт выдающиеся ученые…
-Я с этим не спорю,- перебила меня доктор Рао.- Они высококлассные специалисты, но их всего двое! Ты находишь больше новых материалов для исследований, чем новых сотрудников. Из-за того что мы полностью загружены, я не успеваю работать над несколькими проектами одновременно. Сколько времени прошло с тех пор, как Ослепительная сдала свою кровь, а? А я все еще не расшифровала состав ДНК мутантов!- громко возмутилась ученая, снова недовольно фыркнула и продолжила с прежним запалом:- Все потому, что у меня для этого просто нет времени, ведь ты попросил меня взять в приоритет другой проект. И у тебя еще хватает наглости спрашивать, как продвигаются наши исследования…
-Нет, у меня действительно дежавю,- заявил я, ковыряя мизинцем в ухе.- Разве ты не говорила тоже самое мне в прошлый раз?
Кавито еще сильнее нахмурила бровки и замолчала. Что ж, девушке очень нравится, когда я подкидываю ей материалы для исследований, но не особо нравится, когда требую результаты. Видимо, ее расстраивает, что из-за ограниченного числа сотрудников, она не успевает за короткое время изучить все, что я присылаю в Вавилон.
И это на самом деле проблема! Ведь сейчас я принес просто кучу новых материалов для исследований, и так как это ДНК представителей инопланетной цивилизации, которые даже имеют статус Богов, их изучение наверняка займет гораздо больше времени, чем изучение представителей Земли. И это с учетом того, что Кавито и Памела являются сверхлюдьми и спят едва ли пару часов в несколько дней. Страшно представить, сколько потребовалось бы времени, если бы они прерывались на сон, как обычные люди.
Хм, мне кажется или я прямо сейчас рассуждаю как злобный эксплуататор?
Что ж, проблема ясна — будем ее решать. Однако почему у меня такое чувство, будто бы сколько специалистов в лабораторию я не нашел, их всегда будет не хватать?
-Клятвенно обещаю отправиться на поиски новых сотрудников в самое ближайшее время,- сказал я, приложив руку к груди.- Как только улажу все оставшиеся вопросы,- добавил еще и хлопнул в ладоши.- Итак, теперь расскажешь, как тут продвигаются исследования? Наверняка добились прогресса в изучении хотя бы одного объекта,- смотрел я почти умоляюще на доктора Рао.
Мои милые глазки сработали как надо. Кавито смягчилась: вздохнула, подошла к огромному секционному шкафу, открыла одну из множества ячеек и вытащила оттуда пробирку с полупрозрачной, слегка помутневшей жидкостью.
-Это…
Глава 258. Суперсолдат-х2.
-Сыворотка Миракуру,- сказала Кавито.- Она была наиболее проста в исследовании. Ее изучение не заняло много времени. Серия экспериментов тоже прошла быстро, поэтому я ее уже давно отложила в ящик и больше не вспоминала.
Кавито изучила ДНК Дэфстроука, а также кровь Роя Харпера, которую я получил у Зеленой Стрелы, а еще у нее были обрубки ног самого наемника. Имея такие материалы было бы странно, если бы Кавито не смогла воссоздать японский аналог сыворотки суперсолдата, но сдается мне, что тут не все так просто.
-Так что, сыворотка готова и ее можно пускать в ход?
-Можно, но я бы не рекомендовала,- очень серьезно проговорила ученая, вертя в руках пробирку с мутной жидкостью.- В отличие от сыворотки доктора Эрскина, Миракуру обладает рядом побочных действий. Передавая мне конечности Дэфстроука, ты сказал, что воздействие неизвестных химикатов переписало состав стимулятора, практически полностью убрав все побочные эффекты. Но ты ошибся! Негативные элементы сыворотки остались, просто были уменьшены. В частности, жажда убийства была сведена к минимуму, но в то же время препарат продолжал усиливать манию жестокости, насилия и продолжал давать чувство эйфории от убийства.
Получается, Дэфстроук был вовсе не лишен побочных действий, просто они совпали с его характером, оттого стали практически незаметны.
Кавито подошла к клеткам с мышами. Рядом с одной из миниатюрных тюрьм для грызунов стояла огромная стеклянная колба с зеленоватой жидкостью, в которой плавали два обрубка ног. Не трудно догадаться, кому они принадлежали.
-Все эксперименты