Шрифт:
Закладка:
Он отошел от компьютера и посмотрел на Дека.
— Как только загрузится, зайди в ее чат и посмотри, сможешь ли связаться с парнем по имени Бенджи или той, кто называет себя Серенити Уолш.
Он увидел, что все остальные мужчины стоят в квартире Фэй, разговаривают по телефонам, а потом наклонился и пролистал записную книжку.
Никакого упоминания ни о ком по имени Бенджи. Или Серенити Уолш.
Бл*ть.
— Чейз, — позвал Тейт, и Чейз посмотрел на него. — Я еду к сестре Ньюкомба.
— Фрэнк ее допрашивал. Она говорит, что ни хрена не знает, — сказал ему Чейз.
— Но узнав, что девушку похоронили заживо, она может передумать и рассказать, или, зная Ньюкомба достаточно хорошо, может предположить, где он спрятал компромат или кому его отдал, тогда парни начнут действовать, — возразил Тейт.
— Езжай, — отрезал Чейз, и Тейт ушел.
— Бенджи здесь, — сказал ему Дек, отодвигаясь от клавиатуры, и Чейз подошел к нему.
Наклонившись, он напечатал: Это Чейз. Фэй у Элиты. Они хотят компромат или у нее кончится воздух. У тебя есть представление, кому они могли заказать подобное дерьмо?
Бенджи: О БОЖЕ! Кончится воздух? Что, черт побери, это значит?
Чейз: Соберись и подумай. Я задал тебе вопрос. Отвечай.
Бенджи: Они регулярно общаются с человеком по имени Клинтон Бонар.
Бл*ть.
Ну, конечно.
Бонар.
Чейз выпрямился, бросил телефон Деку и прорычал:
— Бонар. Звони ему, — его глаза скользнули по мужчинам, — найдите его.
Бабба и Дик ушли. Дек поднес телефон к уху.
Чейз вернулся к клавиатуре.
Чейз: Что еще?
Бенджи: Я пытаюсь выйти на Серенити. Именно она нашла большую часть информации. Но, похоже, она не в сети.
Чейз: У тебя есть ее контакты?
Бенджи: Нет.
Чейз: Настоящее имя?
Бенджи: Извини, Чейз, нет. О БОЖЕ! О БОЖЕ!
Чейз: Держи себя в руках. У тебя есть что-нибудь?
Бенджи: Фэй сказала нам забыть все это и удалить. Так я и сделал. По поводу Серенити не знаю. Но я проверю, смогу ли восстановить резервные копии. Я отправлю их по электронной почте и продолжу пробовать связаться с Серенити.
Чейз: Быстрее.
Бенджи: Хорошо.
Чейз отошел от клавиатуры.
— Бонар не отвечает, — пробормотал Дек, склонив голову над телефоном Чейза и водя по нему большими пальцами.
Чейз подошел к домашнему телефону Фэй у дивана, схватил его, набрал номер и поднес к уху.
— Отдел полиции Карнэла, чем я могу вам помочь? — отозвался Терри.
— Терри, это Чейз. Я получил сообщение от людей, которых шантажировал Арнольд Фуллер, что они похитили Фэй Гуднайт и похоронили ее заживо. У меня есть четыре часа, чтобы выяснить, где компромат, иначе у нее кончится воздух. Поговори с Фрэнком, узнайте, кто они такие. Ты, Фрэнк или любой другой дежурный доложите об этом. Всех этих мужчин нужно арестовать и вызвать на допрос. Сейчас. Немедленно.
— Иисусе, Чейз, — пробормотал Терри.
— Это секунда воздуха, которую Фэй только что потеряла, — выпалил Чейз.
— Бл*ть, ладно, но, насколько я понимаю, эти люди в четырех округах, вплоть до Аспена, — сказал Терри.
— Тогда тебе лучше взяться за гребаный телефон, — прорычал Чейз и отключился.
— Чейз, приятель, Дьюи встретится со мной за баром Баббы, — крикнул Вуд, и Чейз получил возможность кивнуть до того, как Вуд вышел за дверь, и в ту же секунду через нее вбежали Джим-Билли, Лорен и Крис.
— В чем дело? — спросила Крис.
— Садитесь за компьютер. Фэй похитили. — Лорен и Кристал охнули, Джим-Билли крякнул, но Чейз продолжил говорить. — У нее есть пара друзей, с которыми она общается в чате. Могут прийти электронные письма. Садитесь за компьютер и позвоните мне, если что-нибудь получите.
Кристал подбежала к компьютеру, Лорен следовала за ней по пятам.
— Лори, дорогая, отдай мне свой телефон, — тихо позвал Лорен Джим-Билли.
Лорен вытащила из кармана телефон, а Чейз посмотрел на Дека.
— Пошли.
— Куда? — спросил Дек.
— К Бонару, — отрезал Чейз и вышел из квартиры Фэй. Его грудь сдавливало, горло перехватило, ладони зудели, страх и ярость боролись за превосходство, и победа была дерьмовой.
Дек следовал за ним.
* * * * *
Фэй
Я повернула вентиль кислородного баллона, который мне оставили, фонарик, который тоже мне оставили, освещал движения, мои руки были в крови от ударов по деревянным стенам, окружавшим меня.
Воздух стал разреженным.
В панике я израсходовала слишком много.
Мне нужно было больше.
Я надвинула пластиковую маску так, чтобы она закрывала мне рот и нос, и вдохнула.
В голове возникли слова Чейза.
Детка, дыши.
Мой взгляд переместился на записку, которую я нашла, когда перестала паниковать, взяла себя в руки, осмотрелась в тесном пространстве и обнаружила фонарик и баллон. Она была воткнута в деревянную поверхность рядом со мной.
У тебя четыре часа. Как и у него. Батарея на телефоне почти разрядилась. GPS нет. У тебя будет достаточно времени для одного звонка. Воспользуйся им, если захочешь попрощаться.
Я посмотрела на оставленный мне телефон.
Затем закрыла глаза.
Элла Мэй пела мне на ухо.
Я не открывала глаза.
Чувствовала, как Чейз обнимает меня, наши тела прижимаются друг к другу, бедра раскачиваются.
Мы собирались пожениться. Собирались создать семью.
Я ждала двадцать девять лет. Ждала Чейза. Ждала героя.
Он найдет меня.
Чейз найдет меня.
* * * * *
Чейз
— Я ни хрена не знаю, — прошипел Бонар, глядя на Чейза, пока Дек держал его обмякшее тело за шею.
Чейз втянул воздух, посмотрел на часы и вспомнил время, когда пришло сообщение, потому что оно выжжено в его мозгу.
У Фэй оставалось менее трех часов.
Его глаза переместились к Деку.
— У нее меньше трех часов.
Дек отвел кулак назад и ударил. На стену брызнула кровь.
Телефон Чейза зазвонил. Он вытащил его и ответил.
— Что? — рявкнул он, когда Дек наклонился к Бонару, рывком притянул его к себе, обхватив пальцами за горло, и что-то низко прорычал, чего Чейз не разобрал.
— Брат, мы всех задержали, и все они грозятся нас засудить, — донесся голос Фрэнка из динамика.
Чейз открыл было рот, чтобы ответить, но на заднем фоне услышал:
— Предъявите им обвинения по трем пунктам в заговоре с целью совершения убийства и привлеките к ответственности.
Там был Кэп.
— У нас нет доказательств, подтверждающих это, — услышал Чейз, как Фрэнк говорит Кэпу.
Затем он услышал, как Кэп пробормотал рядом:
— Будем думать об этом позже. Посади их в камеру, оформи и позволь разбираться мне. — Затем Кэп обратился к Чейзу: — Сынок, какой