Шрифт:
Закладка:
- Э-э, я один только что видел, как вон оттуда выбежало два вопящих мужика, а следом за ними наш препод, полностью голый, и понёсся их догонять?
- Нет, - после того, как надолго присосался к горлышку бутылки, мрачно заметил второй, - мы все это видели.
***
Шлёпать босыми ногами по неровной брусчатке было то ещё удовольствие и очень скоро я не бежал, а прихрамывая шёл, проклиная и эту странную магию, и бандитов, и даже местных магов, за то, что за тысячу лет так и не додумались до нормального асфальта.
Тут сзади послышался дробный перестук копыт и характерные удары оббитых железными полосами колёс. Обернувшись, я увидел карету, с четвёркой лошадей, принадлежавшую, судя по не самому дешёвому исполнению, кому-то из местной знати. Тут же метнулся в сторону, стараясь скрыться в тени дома, но та, неожиданно, остановилась напротив меня, дверца раскрылась, и послышался женский голос:
- Ну же, скорее, заходите.
Помедлив секунду, я махнул рукой на возможные риски, они были явно меньше, чем нудисткая прогулка ночью по средневековому городу полному бандитов, и резво забрался в гостеприимно распахнутое нутро кареты.
Та скрипнула рессорами под моим весом, я плюхнулся на свободное сиденье, одной рукой не забывая прикрывать самое дорогое, а второй захлапывая за собой дверцу и тут же почувствовал, как мы тронулись с места. После чего, наконец, смог разглядеть даму, что так милостиво соизволила меня подвезти.
Она сидела напротив, в дорогом платье, с богато украшенной туникой поверх, пышную причёску удерживала тоненькая сеточка с жемчужинами, а сложенные на коленях ладони обтягивали белые перчатки с узорной вышивкой.
Темноглазая и темноволосая, она не была юной девушкой, хоть и выглядела молодо, во взгляде и в чертах лица проглядывала опытная и волевая женщина, привыкшая командовать.
Весьма, скажу, симпатична женщина.
Моя нагота не вызывала в ней ни капельки смущения, наоборот, она с интересом меня разглядывала.
- Прошу простить, сударыня, - наклонил я голову, - что приходится находится перед вами в таком виде. Против моей воли обстоятельства сложились так. Обычно я предпочитаю прогулки в одежде.
- Я поняла, - усмехнулась незнакомка, - увидела на вас жетон академии и сразу решила, что вам нужна помощь.
- Благодарю, - вновь склонил я голову, закинул ногу на ногу, чтобы выглядеть более прилично, представился, - Вольдемар, профессор магии.
- Злотана, графиня Честер, - в свою очередь назвала она своё имя и титул.
- Если не секрет, что с вами произошло, Вольдемар?
- О, история банальная и старая как мир. Наткнулся на парочку бандитов, - развёл я руками.
- Разве для профессора магии парочка бандитов могут представлять опасность? - дёрнула бровью женщина в некотором удивлении.
- Это произошло неожиданно и они применили какой-то магический амулёт, - со вздохом пояснил я.
И вроде и не соврал и тайну свою не выдал. Рассказывать всему свету, что у меня не получается колдовать, как-то не хотелось.
- Ужас, - покачала головой графиня, - куда смотрит городская стража?!
Впрочем, ужаснулась она только на словах, тон не изменился ни на йоту. Да и про стражу фраза была скорее дежурной. Всякому было известно, что блюдет она порядок только с Старом городе, а с приходом ночи, за пределы стен не высовывается.
- Ещё раз благодарю за помощь, - произнёс я.
- Да пустое, - отмахнулась Злотана, - тем более мой сын сам сейчас обучается в академии.
- Сын? Никогда бы не подумал, вам на вид не больше двадцати.
- Ох, вы мне льстите, - чуть покраснела та, улыбаясь.
- Ни чуть, - покачал я головой, - а на каком он курсе, если не секрет?
- На первом, - улыбнулась графиня, - в группе “А”. Полгода всего прошло, а он уже жалуется вовсю.
- “А”? Так это моя группа!
Вот тут удивление графини стало неподдельным.
- Так вы тот самый Вольдемар Локарис?!
Я склонил голову:
- К вашим услугам.
- Как вас описывал Тар… я и подумать не могла, что вы такой симпатичный и галантный мужчина. Скорее рисовался образ злобного и ненавидящего всех колдуна затворника… Ой, - она прикрыла рот ладошкой, - простите, совсем не хотела вас обидеть.
- Ничего, - махнул я рукой, наклонился, доверительно прошептав, - скажу честно, такой образ я выбрал специально. Вы же знаете современных детей, совершенно не признают авторитетов, своевольничают, не слушают старших. А в деле изучения магии, ошибки стоят очень дорого. Поэтому пришлось строжиться, наказывать за каждую мелочь, приучать к дисциплине. Зато теперь, во время занятия идеальная тишина, никто не шалит, не отвлекается, все слушают преподавателя.
- А вы хитры, - произнесла Злотана одобрительно, - действительно нашим деткам не хватает твёрдой руки. Правда, последнее, на что он жаловался, что вы заставляете их очень много учить и постоянно спрашиваете.
- Послушайте, графиня, - я накрыл её ладонь своею, - всё, что я понял, за годы собственного обучения и преподавательской практики, так это то, что существующая система подготовки не идеальна. Мы не учим студентов думать, не учим понимать, как получаются те или иные вещи. Они просто заучивают порядок сотворения заклинаний, бездумно, словно дрессированные животные, зачастую не понимая, зачем нужно то или иное действие.
Я же, наоборот, хочу заставить их понимать, научить их мозги работать, чтобы они осознанно подходили к магии, которая куда сложнее, чем просто пара сотен заклинаний. Магия, это целый мир, погружаясь в который, открываешь для себя всё новые и новые удивительные вещи.
- Вольдемар…
Увидев взгляд графини брошенный на мою руку, что продолжала сжимать её ладонь, я поспешно отстранился, чуть виновато улыбнулся:
- Простите, иногда вхожу в раж и перестаю себя контролировать.
- Ничего, зато теперь я вижу, что вы ещё и умны. И будет совсем неплохо, если мой Тар тоже получит чуточку вашего ума.
- По мере моих скромных сил.
Тут я спохватился:
- Сударыня, я вас отвлекаю, а меж тем, вас наверное уже заждался граф…
- О, совсем нет, я вдова, - ответила та.
- Соболезную.
- Не стоит, - отмахнулась женщина, - граф почивает в родовой усыпальнице уже с десяток лет. Траур по нему давно окончен, да я и не любила его особо. Но вы правы, мы действительно ездим кругами, скажите где вы живёте и я вас туда доставлю.
Я продиктовал адрес и кучер, каким-то образом прекрасно меня услышавший,