Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Желание бойца - Л. П. Довер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 71
Перейти на страницу:
Колин, крадя одну из моих закусок после того, как я вытащила их. — Ты выглядишь так, как будто что-то не так.

— Нет, я в порядке.

Я достала из сумки сэндвич с ветчиной, который приготовила сегодня утром, и разломила его пополам, съев всего пару кусочков.

— Что-то случилось на вечеринке? — Не унимался он, крепко сжав челюсти, ожидая моего ответа.

Вздохнув, я протянула ему остатки чипсов и последнюю половину сэндвича с ветчиной, еда была последним, о чем я думала.

— О, она в порядке, — вмешалась Габриэлла с ухмылкой на лице. — Она просто немного… эм… расстроена. Она тусовалась с некоторыми из моих друзей в эти выходные, и это было очень интересно, могу я сказать. Почему бы тебе не рассказать им историю, Эш?

Застонав, я прислонила голову к дереву и посмотрела на покачивающиеся зеленые листья, украшающие ветви.

— Поверь мне, они не хотят слышать эту историю. Рассказывать все равно нечего.

Колин напрягся рядом со мной.

— Эш, что ты сделала? Ты не…

— Нет, — выпалила я, взглянув на него. — Я не делала того, что ты думаешь, что я сделала.

— Нет, она этого не сделала, — подхватила Габриэлла. — На самом деле, она отшила их, и это было так чертовски смешно. Прошлой ночью она вошла в историю.

Я закатила глаза и засмеялась, бросая в нее картофельные чипсы.

— Я бы точно не назвала это так, но это было своего рода эпично.

Колин улыбнулся, но прежде, чем я смогла ответить на его жест, что-то за его плечом привлекло мое внимание.

— Святое дерьмо, — прорычала я, потянувшись за его бейсбольной кепкой.

Его глаза расширились, и он повернул голову, чтобы посмотреть назад.

— Что там?

Натянув его кепку на голову, я завязала волосы в хвост сзади и схватила один из своих учебников, чтобы держать его перед лицом. Райли и Камден были на противоположной стороне двора, прогуливаясь по кампусу. Я понятия не имела, как я их так быстро заметила в такой большой толпе, но это были они … они были там.

Какого черта они делали в кампусе?

Один из них был в темно-синих спортивных шортах Adidas и белой майке, другой был в джинсах, красной футболке и темно-синей бейсболке. На Камдене была такая же кепка прошлой ночью, но я никак не могла отличить их друг от друга, находясь так далеко.

Я знала, что у Райли был рваный шрам у линии роста волос, и что они оба пахли совершенно по-разному. Однако я не планировала подходить так близко, чтобы отличить их друг от друга.

— Габриэлла, не смей оборачиваться. Я не хочу, чтобы они меня видели, — огрызнулась я, глядя на нее поверх своей книги, прежде чем уставиться на близнецов.

Она застыла на месте, но Брэдли и Колин посмотрели в направлении моего взгляда.

— Ты же говоришь не о двух похожих друг на друга придурков, верно? — Недоверчиво спросил Брэдли.

Задыхаясь, Габриэлла прикрыла рот рукой и быстро повернула голову.

— Боже мой, они здесь? — Она развернулась и ударила Брэдли по руке. — И не говори о них так. Они мои друзья и профессиональные бойцы UFC. Я бы определенно не назвала их в лицо придурками.

Брэдли усмехнулся:

— Я не беспокоюсь об этом, дорогая. Я могу постоять за себя.

И он, вероятно, мог, но это было последнее, что нам было нужно.

— Зачем им тебя искать? — Спросил Колин. — Разве ты не говорила, что отказала им?

Я застонала и спряталась за своей книгой.

— Да, я это сделала.

Он вздохнул и отодвинул книгу от моего лица.

— Ты уверена в этом?

— Она сделала это, Колин, — сказала Габриэлла, ухмыляясь мне. — Хотя, я сказала ей, что, поскольку она им отказала, они будут только сильнее стараться заполучить ее. Они не из тех, кто сдаются.

Колин придвинулся ближе ко мне, его руки коснулись моих.

— Тебе нужна моя помощь, чтобы избавиться от них?

— Я тоже помогу, — взволнованно заявил Брэдли.

Широко раскрыв глаза, я быстро покачала головой.

— Нет, не надо. Они, вероятно, все равно не ищут меня.

Да, точно. Ты знаешь, что это так.

Райли и Камден еще не видели меня, и я надеялась, что они не увидят. На мне не было макияжа, и я была одета в джинсовые шорты, зеленую майку и пару коричневых радужных сандалий. В этот момент я выглядела не совсем гламурно.

— Э-э … Я думаю, это так, потому что они направляются прямо сюда, Эш, — прошептал Колин, обнимая меня за плечи. — Я не думаю, что они видели тебя, но они узнали Габриэллу. Просто подыграй мне, хорошо?

— Хорошо, — прошептала я в ответ, держа книгу возле своего лица.

— Привет, ребята, — взвизгнула Габриэлла. — Что привело вас сюда? Я думала, что вы тренируетесь прямо сейчас.

— Мы уже потренировались, — сказал один из них. — Мы хотели найти Эшли, и подумали, что она может быть с тобой. Ты знаешь, где она?

Пожалуйста, не говори им, повторяла я снова и снова в уме. Мои ладони начали потеть, но я продолжала держать книгу перед лицом. К счастью, Габриэлла не колебалась.

— Эм… нет, на самом деле я не знаю. Сегодня утром у нас был совместный урок, но это единственный раз, когда я ее видела.

Их голоса были так похожи, что я не могла сказать, кто из них говорил.

— Хорошо, хорошо, скажи ей, что мы ее искали. Нам нужно кое о чем с ней поговорить.

— О-кей, — медленно протянула Габриэлла. — Я не могу гарантировать вам, что она позвонит, но я скажу ей, что вы ее искали.

— Спасибо, Габби. Передай своему брату, привет. И мы ненавидим его за то, что он не смог прийти на вечеринку прошлой ночью.

— Ладно. Я уверена, что увижу его не раньше, чем через пару недель.

— Тебе всего хорошего, — крикнул один из них, их голос звучал все дальше.

— Они уходят? — Прошептала я Колину.

Он кивнул, но продолжал смотреть вперед. Несколько секунд спустя он опустил книгу, и Габриэлла и Брэдли, ухмыльнулись мне.

— Ты в безопасности, — хихикнула она. — Они ничего не заподозрили.

Колин убрал руку с моих плеч и повернулся, чтобы посмотреть на меня обеспокоенным взглядом.

— Чего именно они хотят от тебя?

Это был хороший вопрос. Я хотела знать то же самое.

Быстро собирая свои книги, я послала предупреждающий взгляд Габриэлле, чтобы она знала, что я не хочу, чтобы они знали что-нибудь о том, что произошло на выходных.

— Ничего, что ты хотел бы знать, поверь мне. Ладно, ребята, я ухожу отсюда. Мне нужно сходить в библиотеку перед следующим занятием.

— Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой? — Нерешительно спросила Габриэлла. — Я могу проводить тебя туда, прежде чем я уйду, чтобы вернуться домой.

Поднявшись на ноги, я сняла кепку Колина и со вздохом

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 71
Перейти на страницу: