Шрифт:
Закладка:
— У тебя есть враги? — спросила Мэри, пока мы шли.
— Ну, парочка была, но они либо мертвы, либо трясутся при одном упоминании обо мне, — я прикинул, кто мог взяться за мою голову.
Доктор Хинкельштейн? Или мэр городка, который спиртзавод поджёг. Кто-то наверняка решил отомстить. Только я-то не простой врач, как им кажется. Пожалуй, не стоило так недооценивать меня.
И вот только об этом подумал, как пространство снова прорвалось, и шип метнулся мне в лоб. Я увернулся, как ни в чём не бывало.
— Инквизитор, управляющий на расстоянии. В рукопашке — слабак, но убийства — его фишка, — пробормотала Мэри себе под нос.
— В толпе работает, 10 метров, не больше, — добавил я, свернул за угол и направился в ещё более оживлённое место.
Мэри шагала за мной. Видно было, что её это беспокоит.
— Прости, но… почему мы круги нарезаем? — спросила она.
— Ищу его, — отрезал я, сканируя толпу. Всё вокруг — как открытая книга. Каждая тень, каждый человек — подсказка.
— Мужик в пяти метрах, лет 45, выпил семь стаканов — не он.
— Девка, моложе 18-ти, с опытом, любит деньги больше, чем себя.
— Женщина, за столом в трёх метрах, вдова, лет 75, ищет молодую плоть. Нет, не она.
Все, кого видел, не подходили. Но я двигался в толпе, вынуждая убийцу совершить ошибку.
И вот, наконец, увидел его. Он был одет обычно: пальто, воротник поднят. Лет 35, кривой рот. Сидел один за столиком, пил, как ни в чём не бывало.
Но я знал: две минуты назад он болтал с какой-то пьяной женщиной. Я нашёл его.
— Вот он, — сказал я.
Мэри была шокирована. Нашёл? Да, нашёл. Мужик заметил мой взгляд, встал и рванул.
Побежал за ним!
Народ даже не успел осознать, что происходит. Я двигался быстро и решительно. Мужики и девки летели в стороны, а я не замечал ни бокалов, ни бутылок — все катилось под ноги. Сделал прыжок, и приземлился аккуратно на спину мужика, который был занят… Ну, скажем так, «беседой» с дамой в миссионерской позе. Она заорала — не знаю, видимо слишком глубоко засадил.
Мэри зависла. Глаза выпучила, и стояла, как столб. Потом вдруг очнулась, и сиганула за мной.
Через мгновение дверь с грохотом распахнулась. Всё, что было внутри — шум, музыка, запахи — исчезло. Только ветер, сырость и луна, которая даже не пыталась пробиться сквозь туман.
Я осмотрелся. Чувак, за которым мы бежали, исчез. Как в кино: был и нет. Улица тихая, трубы шипят, фонари моргают.
— Ты его упустил? — Мэри выглядела не то что растерянной, но слегка недовольной.
— Упустил? — усмехнулся. — Я? Да я быстрее света. Просто этот парень опытный. — И добавил с ухмылкой. — Но не настолько, чтобы уйти от меня.
Глава 5
Назойливая дама
Далеко уйти убийца не мог, максимум где-то заныкался и выжидает.
Мы перешли дорогу к переулку. Все переулки похожи: сырость, мусор, запах тухлятины, мухи жужжат. Но сейчас странно тихо. Мух не было.
— Эй, — крикнул я в темноту. — Ты что, решил поиграть в прятки?
Ответа не последовало. Только шорох крысы да слабый звук машин где-то вдали. Достал зажигалку, щелкнул огонёк, освещая мусорные баки.
— Да ладно, вылезай. Я не кусаюсь… сильно. Или ты реально думаешь, что можешь от меня скрыться?
Темнота молчала. Хмыкнул, сделал несколько шагов, а потом услышал тихий лязг металла.
И тут выстрел! Вспышка в темном углу осветила переулок на секунду. Но я уже был там, ближе, чем он ожидал. Пуля? Да, она летит быстро. Но спасибо Чернышу за предупреждение.
В один миг я оказался прямо перед убийцей. Он даже не успел понять, что произошло. Второго выстрела сделать ему уже не позволил. В темноте прозвучала серия ударов, и тут пистолет, как по команде, приземлился к ногам Мэри. Красиво.
Она спокойно подняла пистолет и передёрнула затвор, как будто делает так каждый день. Ну да, каждый день же.
Этот наёмник был хорош, да. Контролировал какого-то демона. Обычно, похоже, убивал бесшумно. Но тут ему не повезло. Он нарвался на меня.
Резко вдавил большой палец ему в глаз. Безжалостно. Без капли сомнений. Его глаз сдался и лопнул с мерзким хрустом. От визга этого бедняги уши заложило. Но я не остановился. Схватил его за голову и приложил об стену так, что кирпичи едва не треснули.
— Шип! — предупредил Черныш.
Раскрылась трещина — оттуда шип, летящий в спину. Рука сама нашла его в воздухе и схватила. Бац! Вытащил из трещины этого комара. Гигантский мерзкий москит с лапами и фасеточными глазами.
Комар, похоже, не рассчитывал на такой поворот. Дёргался, царапался, хлопал крыльями, пытаясь освободиться. Но мне было наплевать. А Мэри — молча разрядила в него обойму. Бах-бах-бах, и комар был нашпигован свинцом, словно рождественский гусь. Я наступил на его глаза и с наслаждением выдавил их ботинком.
Но и этого было мало. Потянул за хоботок, выдирая его изо всех сил. Послышался треск — мозги и остатки плоти вытекли на землю.
Комар дёрнулся пару раз и затих.
«А вот и всё», — подумал я.
Но Мэри, видимо, решила перестраховаться. Схватила мусорное ведро, полное всякой бумаги, и швырнула в труп.
А я чиркнув зажигалкой, кинул в эту кучу.
— Ну, всё, — сказал я. — Считай, гореть ему теперь.
Мы стояли с Мэри бок о бок, наблюдая, как огонь пожирает демона.
— Он точно уже мёртв? — спросила Мэри.
— Ага. Могу поклясться своим врачебным долгом. — Я кивнул ей с серьёзным видом.