Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 64
Перейти на страницу:
class="p1">— Командировка, Л.А... Ну, не тормози же.

И тут до директора дошло: слетать нахаляву в Л.А на пару суток — хм, а почему бы и нет? И старшие не придерутся, всегда можно сказать, что летал на переговоры. А стажёр? А с ней он расправится после поездки.

— Хорошо, — кивнул он Кагэ. — Давай мне свою папку и отменяй заявку.

— Но...

— Никаких "но", или ты думаешь, я полечу обычным рейсом в эконом-классе? Полетим на частном самолёте.

Кагэ пожала плечами, положила папку на стол и, попрощавшись, вышла из кабинета.

****

— Ловко ты придумал, Рику-кун, — усмехнулся Такаши, после того как за стажёром закрылась дверь. — Обязательно возьму на вооружение, правда, частить с этим нельзя. Спасибо.

— Ну, спасибо на хлеб не намажешь, — усмехнулся его друг.

— Оу, и как мне отблагодарить тебя? — насмешливо спросил Такаши.

— Я полечу с вами, — подмигнул тот.

Такаши нахмурился — он видел, что его друг неровно дышит к его стажёру, и это его немного... хм, раздражало.

— Лети, конечно, только не понимаю твоих мотивов.

— Прикольная она, — просто ответил тот и перевёл тему: — Не хочешь посмотреть, что она там напридумывала? — кивнул он на лежащую на столе папку.

Такаши хмыкнул, открыл папку, начал читать и почти сразу же его глаза полезли на лоб:

«Благотворительный покерный турнир: Учредители: Асикага корп, Покер Старс и Такеру Тенно». Такаши поднял глаза:

— Это она про принца? — спросил он.

Рику лишь усмехнулся, похоже, их ждёт интересное приключение в Л.А.

****

Япония, два часа ночи. Кагэ в ночной рубашке набирает номер.

— Приёмная Энтони Бейлза, — доносится из трубки женский голос, — доброе утро, чем могу быть вам полезна?

— Доброе утро, — вежливо отвечает Кагэ. — Меня зовут Кагэ Кагэяма, я представитель японского концерна Асикага корп. Хотела бы назначить встречу с мистером Бейлзом.

— На какую тему? — уточнила секретарша.

— На тему проведения покерного турнира.

— Извините, но мистер Бейлз не занимается такого рода делами. Вы можете заполнить стандартную форму у нас на сайте, и с вами свяжутся специалисты.

— Мне дословно передать ваши слова Императору? — уточнила Кагэ.

На той стороне возникла тишина.

— Простите, вы сказали Императору? — переспросила удивлённая секретарша.

— Именно ему, ведь это его семья является учредителем этого турнира.

— Эээ, подождите минутку, не отключайтесь, — быстро заговорила секретарша.

А Кагэ улыбнулась, подмигнула сидящему рядом тушкану и закинула орешек в рот.

****

Глава 5

****

— Кикко, что там слышно с нашим стажёром? — спросил Такэру Асикага, наливая себе в стакан два пальца виски.

Пятница, рабочая неделя подошла к концу, и глава Асикага корп мог себе позволить расслабиться.

— Укатила с Такаши-куном в Лос-Анджелес для проведения переговоров, — усмехнулся из своего кресла горбун.

— Вот как? — искренне удивился Такэру. — Ты же говорил, что ей дадут онсены рекламировать.

— Так она их и рекламирует,но по-своему, решила привлечь третью сторону, — пожал плечами горбун.

— Интересно, и как Такаши согласился?

— Видимо чем-то она смогла его зацепить, иначе зачем брать самолёт корпорации и в спешке лететь через весь земной шар.

— Оччееень интересно, — Такэру сделал первый глоток. — Держи руку на пульсе.

Кикко кивнул и отсалютовал ему своим стаканом.

****

Частный самолёт, принадлежавший Асикага корп, медленно набирал высоту. Кагэ не стала ждать, когда можно будет расстегнуть ремни и расслабиться. Она достала свой рабочий ноутбук и принялась за работу, ища любую информацию по Энтони Бейлзу. На носу переговоры, и желательно заренее составить и изучить психологический портрет оппонента. Энтони Бейлз занимал интересную должность в компании Покер Старз. Он был ответственен за расширение и захват новых рынков.

«Скорее всего, бывший военный или дипломат с обширными связями по всему миру», — рассуждала про себя Кагэ. — «Если так, то он должен клюнуть на императорскую семью. И плевать, что никаких договорённостей с ней ещё нет — сейчас важно только предварительное согласие. Заключение договора о намерениях достаточно для данного этапа.»

— Кагэ-тян, позволь поинтересоваться, чем ты таким занимаешься? — вывел её из раздумий Рику Судзуки.

Кагэ с удивлением посмотрела на "небожителя"; использование суффикса "тян" намекало на неформальную беседу.

— Пытаюсь найти информацию о Энтони Бейлзе и составить его психологический портрет, — честно ответила она.

— Оу, ты разбираешься в психологии Кагэ-тян? — удивился Рику.

— Немного, Рику-сан, — скромно ответила она.

Такаши лишь презрительно фыркнул.

— Мне эта тема близка, я сам учился псхилогии в университете, скажи мне откуда ты разбираешься в психологии? — поинтересовался Рику Судзуки.

— Брала армейский курс, — пожала плечами Кагэ.

— Ты служила в армии? — воскликнул Такаши из своего кресла.

Кагэ внимательно посмотрела на своего босса, затем встала из кресла, оправила свой костюм и церемониально поклонилась. После этого села обратно на место и спросила:

— Такаши-сан, простите за дерзость, но как вы собираетесь оценивать мою работу, если даже не удосужились посмотреть моё личное дело?

— Ажж, — заскрипел зубами младший Асикага.

Формально он ничего не мог ей предъявить — своим церемониальным поклоном Кагэ извинилась за дерзость, и игнорировать претензию он попросту не мог. Хитрая кицунэ, поймала его в ловушку. А вот его друг, Рику Судзуки, откровенно веселился; по-другому нельзя истолковать его улыбку от уха до уха.

— Ажж, — повторил он, доставая свой телефон, — хорошо, сейчас мы посмотрим, что за неогранённый бриллиант попал в наши руки.

Такаши нажал пару кнопок, заходя в виртуальный рабочий кабинет, и принялся вслух читать:

— Так, школа — неинтересно, колледж — неинтересно, ага, вот языки, — он споткнулся и, не веря, перечитал: — знание шести языков: японский, английский, корейский, китайский, немецкий и французский.

Такаши остановился и внимательно посмотрел на Кагэ:

— Ты что, знаешь все эти языки?

— Ещё итальянский, испанский и арабский, но не так хорошо, — кивнула она.

— Тогда почему ты пришла работать в рекламу? Тебя бы с руками оторвали как переводчика, — влез в разговор Рику.

— Скучно, — пожала плечами Кагэ, — пробовала в армии — не понравилось.

— Так, идём дальше, — Такаши продолжил чтение. — Служба в армии в логистике? Хм, переводчиком значит скучно, а логистика — прям веселье одно, — скептически поднял правую бровь директор

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 64
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Глеб Финн»: