Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 83
Перейти на страницу:
находился проход к убежищу.

- наконец-то подошли к дому, а то что-то как-то зябко сегодня, хочется чайком согреться.

- а ты куда собрался? – спросил Бернард, остановившись и посмотрев на Рея.

- как куда? Домой? Там будем доделывать посох.

- ты точно внимательно книгу читал? Ты молнию в убежище вызывать собрался? И кровью тоже все комнаты собрался уделать?

- если честно, после встречи с твоим другом все забыл. И что? Куда идем?

- на плато, думаю, там будет самое оно. Ты пока иди, я тебя догоню, мне нужно зайти в убежище. Возьми с собой Муна, думаю охранять вход уже не нужно, мы тут недалеко будем.

- хорошо, Мун, давай в тигра, - обратился Рей к вышедшему из-за иллюзии на проходе фамильяру.

Рей запрыгнул на тигра, в которого обратился Мун, и устремился в горы. Прибыв на оговоренное с Бернардом место, Рей долго слонялся из стороны в сторону, после чего он забрался на одну из малочисленных заснеженных вершин, зачерпнул немного снега и, сформировав снежок, кинул в Муна. Испугавшись, тигр высоко подпрыгнул на месте, громко зарычав. Реакция Муна повеселила Рея, от чего он запустил еще несколько снежков в Муна, от которых тот решительно уклонялся и рычал. После очередного кинутого в Муна снежка на плато появился Бернард.

- веселитесь? – строго спросил Бернард.

- а что еще делать? Тебя заждались, - сказал Рей, слезая с вершины горы на плато.

- давай не будем оттягивать и преступим к ритуалам, - сказал Бернард, достав из-за спины книгу и открыв ее на середине.

- насколько я помню, первый там какой-то кровавый ритуал?

- для начала хорошо зачисть будущий посох от лишних веток и коры, - сказал Бернард, кинув Рею средних размеров нож.

Взяв нож, Рей начал тщательно зачищать будущий посох. Спустя полчаса, он отложил нож в сторону и, смахнув капли пота, обратился к Бернарду:

- пойдет! Лучше я уже не сделаю, я ж все-таки не плотник. Давай читай, что там дальше делать.

- м-да, неидеально, но все-таки он же твой, значит, тебе и решать, какой он будет. Нож далеко не убирай, теперь нужна твоя кровь, чтобы омыть в ней посох.

- звучит так, что нужно много крови.

- именно, если вчитываться, то нужно полностью покрыть посох кровью, втереть ее по всей длине, - сказал Бернард, поглядывая в книгу, после чего ударил камнем посоха о землю рядом с сидевшим на земле Реем, где через мгновение появилась деревянная глубокая миска.

- и что с ней делать? – спросил Рей, посмотрев на Бернарда.

- наполняй кровью, потом будешь натирать посох.

Собравшись с мыслями, Рей взял в руки нож и сделал несколько надрезов на левой руке, из которых тут же полилась кровь, стекая по руке прямо в чашу. Отложив нож, Рей повернулся к Муну и произнес:

- подойди.

Мун, обернувшись обратно в свою естественную форму, подлетел тут же к Рею.

- если мне станет плохо, или я начну отключаться, сразу же начинай заживлять мне раны, даже если не наберется полная чаша, - подумал про себя Рей.

Мун ничего не ответил, лишь молча кивнул головой, внимательно смотря на то, как кровь идет из ран хозяина.

Спустя несколько минут, чаша уже была наполнена наполовину.

- как себя чувствуешь? – спросил обеспокоенно Бернард.

- нормально.

В голове Рея стоял шум, и казалось, что он вот-вот потеряет сознание от потери большого количества крови. Заметив плохое состояние хозяина, Мун подошел ближе, и, уже собравшись открыть рот и начать процесс заживления ран, Рей правой рукой отодвинул Муна в сторону, подумав про себя:

- пока не надо, я справлюсь.

- но вы же почти обессилены?

- все нормально, начнешь исцелять, как только я тебе скажу, хорошо?

- хорошо.

Еще несколько минут кровь Рея капала в чашу, но уже не так обильно, как вначале, пока чаша не наполнилась. С трудом переведя взгляд на Муна, Рей, показывая на посиневшую руку, с трудом произнес:

- давай.

Мун, не теряя ни секунды, тут же подлетел к практически обескровленной руке хозяина, сделал глубокий вздох, после чего начал выдыхать поток воздуха в сопровождении капель, которые, попадая, начали заживлять руку Рея. Через минуту раны на руке затянулись, а к руке начал возвращаться естественный цвет.

- а ты не рассказывал, что твой фамильяр умеет заживлять раны, - сказал Бернард, внимательно наблюдая за процессом.

- а что в этом такого? Я думал, все фамильяры умеют такое, - ответил Рей, почесывая левую руку в местах, где были раны.

- тут ты заблуждаешься, это очень редкое умение для фамильяра, я такого никогда не встречал, я имею в виду жизнь до попадания сюда, и, если честно признаться, я даже не слышал, что фамильяры так умеют. Кстати, ты никогда не говорил, откуда он у тебя? – заинтересованно спросил Бернард.

- надо что-то сказать Бернарду, чтобы он не был насколько настороженным, - подумал про себя Рей, продолжая чесать руку.

- скажите, что я вам достался от родственника, но не говорите от какого. Это будет и правдой, и в тоже время много информации ему не сообщите, - прозвучал голос Муна в голове Рея.

- откуда у меня Мун? – непринужденно переспросил Рей.

- ага, откуда у такого зеленого мага такой фамильяр, - продолжил Бернард.

- я его не так давно получил. Надо признаться, он достался мне от дальнего родственника.

- что еще за родственник?

- честно я даже не знал его. Занимался поисками различных артефактов, о которых читал в книгах и случайно наткнулся на человека, который хранил пожитки моего предка, Мун подтвердил, что я действительно его предок, и после этого стал слушаться меня, а хранитель был и рад избавиться от бремени.

- он сам признал тебя? – спросил Бернард, указывая на Муна.

- ага.

- это действительно уникальный фамильяр! Тебе крупно повезло, я не знаю, кто были твои предки, но они явно были влиятельными магами! – удивленно сказал Бернард.

- а у тебя фамильяра не было никогда?

- до попадания сюда у меня тоже был фамильяр, не такой как твой, конечно, но тоже хороший. Он помогал мне запоминать много информации, а еще он всегда носил мои вещи. Он умел создавать безразмерный карман, где я мог хранить все, что угодно, хоть полноразмерный автомобиль, а еще он следил, чтоб там всегда все стояло так, как

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 83
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Tom Paine»: