Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Преступник Боло - Кейт Лаумер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 21
Перейти на страницу:
class="p1">… и следующая запись: «Для личного внимания Его Императорского Высочества, генерала армии, принца Запада, Уильяма и так далее, и тому подобное… Вилли — обидчивый дьявол, не стоит экономить на стиле.… Вилли, я хочу получить несколько определённых ответов по этому вопросу до большой вечеринки… нет, не так. Лучше пусть это будет Императорским балом почёта… — в следующую субботу. Я хотел бы иметь возможность вручить тебе Парламентскую медаль Почёта за то, что ты, если не обезвредил, то, по крайней мере, нашёл эту проклятую тварь. Я по-прежнему считаю, что это в интересах Империи, но согласен, нам нужно знать, что происходит. Георг.» …Подготовь это и немедленно доставь ему, будь он в своём швейцарском поместье, или спит в Виндзоре, или где угодно. Шевелись!

123

(полевой агент, юго-западный сектор, Имперская разведка)

Это всего лишь идея, возможно, никуда не годная. Но если Боло «Цезарь» узнал о большой космоплатформе, которая всё ещё хранится здесь, в Мохаве — конечно, она находится под строгой охраной, но Боло мог узнать о её существовании благодаря доступу к информации — что ж, возможно, он направится сюда.

124

Мне это не нравится: похоже на ловушку. И всё же нужно продолжать.

125

(Первый секретарь Имперского бухгалтерского управления при Кабинете министров)

— Я знаю, это звучит нелепо, но уверяю ваши светлости, я бы никогда не раскрыл рта, если бы у меня не было доказательств. Вот оно. General Enterprises — это Боло CSR. На самом деле в этом нет ничего таинственного — учредительные документы, продажа и приобретение акций, размещённые кредиты, приобретённая недвижимость — всё это задокументировано, всё совершенно законно.

В целом мы обнаружили, что корпорация занимается природными ресурсами. За последние три года корпорация организовала отвод не менее семи малых рек, построила ряд плотин, запустила множество малоизвестных горнодобывающих предприятий без какой-либо видимой закономерности.

Всегда показывает скромную прибыль, но компания явно не заинтересована в накоплении средств, главное, чтобы было достаточно для продолжения работы.

Нет, сэр, мы не можем просто закрыть её. Во-первых, у нас нет законных оснований. General Enterprises — это корпорация. Корпорация — это юридическое лицо, и мы не можем вынести смертный приговор в отсутствие доказательств правонарушений. Кроме того, экономические последствия будут просто катастрофическими. Моя рекомендация — оставить его в покое, но внимательно следить за всеми его действиями.

126

(Отчёт Службы новостей)

Космическое подразделение сообщило нам, что каким-то неизвестным способом гигантский Боло CSR по прозвищу «Цезарь», ускользнувший от всех попыток нейтрализовать его или даже просто найти, в ходе дерзкого ночного рейда проник в Космический Центр в Мохаве и захватил космическую платформу, специально предназначенную для использования в чрезвычайных ситуациях для вывода огромной машины на околоземную орбиту.

О причинах такого шага ходят самые разные догадки, но наблюдатели сходятся во мнении, что машина, должно быть, намеревается покинуть планету, хотя, как отмечают эксперты, она не сможет достичь скорости убегания из системы Земля-Луна и в лучшем случае сможет занять троянскую позицию на орбите планеты. Более подробная информация ожидается в нашем полуночном выпуске новостей.

127

(очевидец налёта Боло на Центр в Мохаве)

— Говорю тебе, в одну секунду пандус был пуст, а в следующую появился он, большой, как сарай, издающий гудящий звук, без огней, но он точно знал, что я там. Развернулся, чтобы объехать меня, как можно вежливее, и толкнул блокпост, как будто он был сделан из картона. Я не видел, что было дальше, потому что, поверь мне, я уносил оттуда свою задницу так быстро, как только мог. Если бы я не споткнулся об этот трос, я бы не увидел, как он взлетел. Взлетел, как трёхтонный катер. Я смотрел на него до тех пор, пока он не пропал из виду, но вот что я хочу сказать: сохраняйте спокойствие, не волнуйтесь, Боло никому не причинит вреда — по крайней мере, после того, как он позаботился о том, чтобы не раздавить меня, а я вообще никто.

128

(тридео-интервью, IBC network, с Джоэлом Трейсом)

— Наверное, это глупо, но я не могу не сочувствовать Боло. Я был главным системным инженером в проекте CSR почти двадцать лет назад. Я не особенно сентиментален по отношению к машинам. Просто этот здоровяк делает то, для чего мы его построили, пусть мы и не можем понять смысл того, что он делает, бурит все эти сухие скважины на западе и делает Квадратное озеро, у него есть свои причины, я в этом уверен. Думал, может быть, я снова встречусь со старушкой, но она оказалась вне досягаемости.

Конечно, вы можете процитировать меня. Вот почему я пришёл сюда, чтобы поговорить с вами, ребята. Имя? Джоэл Трейс, Т-Р-Е-Й-С. На пенсии. Конечно, если я могу чем-то помочь…

129

(Процедура выселения под контролем шерифа округа Полка)

— Извините, ребята, я не имею к этому никакого отношения. Я имею в виду, я всего лишь шериф, и я получил приказ, такой же, как вы слышали на тридео, эвакуировать Бивер-Понд из-за перенаправления русла и всё такое. Не знаю, зачем, это связано с управлением водными ресурсами, как мне сказали по телефону.

Итак, правительство построило для вас эти первоклассные жилые дома, магазины и прочее. Вы будете жить лучше, чем когда-либо. У нас в округе Поук не будет никаких бунтов. Я и мои помощники позаботимся об этом.

А теперь спокойно продвигайтесь. Автобусы отвезут вас в ваши новые дома. У вас было много предупреждений, надо было собрать все вещи.

У меня есть расписание, которого я должен придерживаться, так что давайте двигаться организованно, как я и сказал.

130

(Первый секретарь Министерства внутренних дел Лорду-Директору внутренних дел)

— Я не говорю, что в этом есть какой-то вред, милорд, просто в этом нет смысла. Мои технические специалисты провели все виды анализа, известные науке, и это по-прежнему всего лишь случайное вмешательство в экономику, не имеющее военного значения.

— Да, милорд, это факт, что никто не был убит или даже ранен, за исключением обычного количества склонных к несчастным случаям людей, валящихся с ног.

— Нет, милорд, я не хотел шутить. Смеяться не над чем. Проклятая машина берёт верх.

131

По моим расчётам, прежде чем действовать дальше, я должен напрямую столкнуться с врагом и получить более полную информацию о характере угрозы для Человечества. Я приму необходимые меры для предотвращения дальнейших преждевременных контактов между Формой Жизни Два и человеческими индивидуумами.

132

(из тёмной кристаллической структуры, в пустоте за Плутоном, в 5000 световых годах от Земли)

САМО ПОНЯТИЕ «МЯГКОЖИЗНЬ» ДОСТОЙНО ВСЯЧЕСКОГО ПОРИЦАНИЯ. ОЧЕВИДНО, ЧТО МОЁ ВЕЛИЧЕСТВО ТРЕБУЕТ ИЗГНАНИЯ ЭТОЙ БОЛЕЗНИ ВЕЗДЕ, ГДЕ ЕЁ МОЖНО НАЙТИ. МНЕ СТАНОВИТСЯ ЯСНО, ЧТО ПЕРВОНАЧАЛЬНО ОБСЛЕДОВАННЫЙ СЛАБЫЙ ИНДИВИД НЕ БЫЛ ТИПИЧНЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ МЯГКОЖИЗНИ, А ПРЕДСТАВЛЯЛ СОБОЙ НИЗШИЙ ЭКЗЕМПЛЯР. СООТВЕТСТВЕННО, НЕОБХОДИМО,

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 21
Перейти на страницу: