Шрифт:
Закладка:
- Что ж, - сказал Грей-Харбор с усмешкой, - в таком случае, хотя Кэйлеб, возможно, и говорил с порывистостью юности, в его словах есть смысл. Выкладывай, чувак!
- Мне только что пришло в голову, - сказал Мерлин, - что нет никаких причин, по которым мы не можем построить дополнительные корабли прямо на открытой верфи, если мы действительно этого захотим. Думаю, мы все забыли, что сэр Дастин - один из самых известных частных проектантов кораблей в королевстве. Он уже получил заказы на постройку по меньшей мере дюжины известных мне шхун в Теллесберге, все для разных владельцев. Нет никаких причин, по которым мы не могли бы заставить его заложить еще дюжину или около того галеонов для военно-морского флота на частных верфях, не говоря никому, для кого он на самом деле их строит.
- Но... - начал Кэйлеб, но остановился, когда Грей-Харбор поднял руку.
- Вы предлагаете нам объявить - или, скорее, чтобы он и владельцы верфи объявили - всем, что он строит их как торговые суда для частных владельцев?
- Именно так. - Мерлин пожал плечами. - Они не будут выглядеть точно так же, как существующие галеоны, даже в ходе строительства, но и не будут сильно отличаться. Мы не смогли бы оборудовать их полностью в том месте, в каком они будут построены, не выдавая игру, но как только они будут спущены на воду и оснащены, мы можем отправить их в Кингз-Харбор или Хейрату, поставить в сухой док и там покрыть их медью. Это, вероятно, действительно сэкономило бы время. И если корпуса выглядят немного странно по сравнению со стандартными торговыми судами, все знают, что сэр Дастин только что представил совершенно новый тип шхуны, и он оснастил два галеона, которые у него уже были в стадии строительства, новым планом с квадратными парусами. Учитывая, что все знают, что он экспериментирует, почему бы ему не строить галеоны с корпусами, которые не совсем похожи на корпуса существующих кораблей?
- И, - сказал Кэйлеб, и любое первоначальное искушение возразить сменилось внезапным энтузиазмом, - сам факт того, что мы строим их открыто, на самом деле помог бы никому не заподозрить, что мы задумали! Насколько вероятно, что Гектор или Нарман ожидают, что мы будем создавать "секретное оружие" прямо у всех на глазах?
- Хммм. - Грей-Харбор на мгновение постучал себя по подбородку, затем кивнул. - Думаю, ты прав, Мерлин. На самом деле, вы оба правы. Я порекомендую королю серьезно подумать о том, чтобы одобрить это предложение. Но думаю, что я также предложу, чтобы мы без крайней необходимости не посвящали владельцев верфи в секрет. Думаю, лучше выбрать горстку судовладельцев, которым, как мы знаем, мы можем доверять, и действовать через них. Они могут размещать заказы для нас, а казначейство фактически оплатит корабли, когда они будут завершены.
- Если это практично, думаю, это была бы очень хорошая идея, милорд, - согласился Мерлин.
- Тогда очень хорошо. - Грей-Харбор еще раз оглянулся на стоящую на якоре эскадру, затем глубоко вздохнул.
- Думаю, мне пора возвращаться в Теллесберг, - сказал он. - Нам с королем предстоит многое обсудить, но, по крайней мере, я могу сказать ему - он оглянулся на Мерлина и Кэйлеба и широко улыбнулся, - что наши усилия здесь в надежных руках.
III
Княжеский дворец,
Эрейстор
- В последнее время мне не очень нравится тон Гектора, - сказал Травис Олсин.
Граф Пайн-Холлоу сидел за обеденным столом на крытой террасе напротив князя Нармана, наблюдая, как его кузен с удовольствием вытаскивает моллюсков из раковин. Хал Шэндир присоединился к ним, но аппетит начальника разведки явно не сопутствовал ему. Он съел немногим больше, чем чуток салата на своей тарелке.
- Мне это тоже не нравится, - проворчал Нарман с набитым ртом. Он проглотил, затем брезгливо отхлебнул из стакана с разбавленным водой фруктовым соком.
- Мне не нравится его тон, - продолжил князь, ставя бокал на стол, - и я быстро прихожу к выводу, что сам он мне тоже не очень нравится.
- К сожалению, мой князь, - сказал Шэндир, - это чувство, похоже, взаимно.
Нарман сердито посмотрел на барона. Шэндир в данный момент не совсем купался в восхищении своего князя. Тот факт, что Нарман знал так же хорошо, как и Шэндир, что его нынешние проблемы были не только его виной, не делал князя счастливее. К сожалению, он не мог не согласиться с тем, что только что сказал Шэндир.
- Это никогда не было чем-то большим, чем союз по расчету, - сказал он через минуту, потянувшись серебряными щипцами за другим моллюском. - Это не совсем так, как если бы мы должны были любить друг друга.
- Нет, - согласился Пайн-Холлоу. - Но что меня беспокоит, так это его отношение. Посмотрите на это, например. - Он постучал по одному из писем, которые принес на рабочий обед. - Он не обсуждает с нами какие-то вещи; он говорит нам о том, что он уже решил. Такое письмо я мог бы отправить управляющему в одно из моих второстепенных поместий!
- Это не так уж плохо, - не согласился Нарман. Его кузен фыркнул, а князь пожал плечами. - Я не говорю, что ты не прав, Травис. Я просто говорю, что Гектор всегда считал себя старшим членом нашего маленького партнерства. Насколько мы можем судить, дела у него в Теллесберге идут не намного лучше, чем у нас сейчас, так что, возможно, в результате он становится немного раздражительнее.
- Меня беспокоит не оскорбление, Нарман. Или, по крайней мере, не очень сильно. За этим стоит менталитет. Если он разговаривает с нами таким образом, пока мы двое все еще в союзе против Чариса, каково будет его отношение после того, как Чарис падет? И как вы думаете, кому, по его мнению, достанется львиная доля добычи?
- Уверен, что он планирует, что это будет он, - спокойно сказал Нарман. - Конечно, его расчеты могут оказаться просто немного ошибочными.
Глаза Пайн-Холлоу сузились. Он на мгновение откинулся на спинку стула, пристально глядя на своего кузена в напряженном раздумье. Затем он склонил голову набок.
- Здесь происходит что-то такое, о чем я должен знать? - спросил