Шрифт:
Закладка:
— Да так, — пожевал я губами. — Кое-что. Не волнуйтесь, я умею договариваться. Уверен, смогу и их убедить в своей правоте.
— Сомневаюсь, — посмотрел он сначала на перчатку, а потом вслед ушедшим англичанам.
— Ну… — покрутил я в руке перчатку. — С малайцами-то смог договориться. И с Хейгами смог. И с Тоётоми. Смогу и с англичанами.
— О как, — приподнял он иронично брови. — Что ж, попытайся. Будет интересно на это посмотреть. Обращайся, если что, — закончил он по-прежнему иронично.
Проводив взглядом ушедшего старика, тяжко вздохнул.
— Эх, что ж вы все такие злые, — произнёс я тихо, убедившись, что на меня смотрят. — Посмотрим, на чьей стороне боги.
***
Торемазу с отцом стояли в сторонке от основного столпотворения гостей. При этом, пока я до них добирался, а это четыре сопутствующих разговора, они ни с кем так и не пообщались.
— Акэти-сан, Тори-тян, рад вас видеть, — таки добрался я до них. — Не скучаете?
— Всё хорошо, Аматэру-сан, — кивнул Акэти.
— Ещё раз здравствуй, Синдзи, — произнесла Тори, смущённо смотря себе под ноги.
— Я украду у вас дочь на пару минут? — обратился я к Акэти. — Давно её не видел.
— Не думаю, что это будет уместно, — ответил он без эмоций. — У неё сейчас особый период в жизни, и гулять с мужчинами без сопровождения — не лучший повод сблизиться с женихом.
Я много чего мог бы на это ответить, но я к ним не для этого подошёл.
— Ясно, — слегка протянул я. — Значит, Тори всё же помолвлена? Просто официально я об этом не слышал.
— Помолвлена, — соврал он. — А не слышали вы об этом, потому что никто ничего не объявлял. Не вижу в этом смысла.
— Достаточно и слухов, понимаю, — кивнул я.
— Достаточно для чего? — нахмурился он.
— Для того, чтобы свадьба не была неожиданностью для общества, — ответил я.
— Вот уж что меня не волнует, так это реакция на свадьбу моей дочери, — пожал он плечами.
Бредовый какой-то разговор, если честно. И, в общем-то, его можно заканчивать. То, что помолвки нет, я уже узнал, то есть как минимум клан Акэти что-то мутит. Не факт, что это «что-то» нацелено на меня, но очень на то похоже. Мне бы ещё с Тори поговорить наедине, но, похоже, её отец этого как раз и не желает. Впрочем…
— Помолвка, значит… — произнёс я задумчиво. — Что ж, мне остаётся только пожелать Тори счастья. А вам — удачи, — улыбнулся я. — Но тут такое дело… Я очень скоро уезжаю из страны и когда вернусь не знаю, а поговорить с вашей дочерью мне надо. Не могли бы вы всё же отпустить её со мной? Хотя бы просто позволить ей отойти в сторону? Мы будем в пределах вашей видимости.
— Я… — начал он неуверенно. — Конечно, Аматэру-сан. Почему бы и нет? Если вы будете рядом, то я не против.
— Благодарю, — чуть склонил я корпус, после чего улыбнулся девушке. — Тори-тян. Отойдём?
— Да, — ответила она смущённо.
Отойдя вместе с Торемазу на двенадцать метров в сторону, остановились у одного из столов с закусками.
— Похоже, твоя семья серьёзно намерилась тебя женить, — произнёс я.
При этом постарался встать так, чтобы меня нельзя было прочитать по губам.
— Это так, — ответила она, не глядя на меня. — Я не знаю, что делать, Синдзи.
— Может, тебе избить жениха? — произнёс я с улыбкой.
Типа пошутил. Ответила она не сразу, а через шесть секунд.
— Уже, — произнесла она нервно, по-прежнему не поднимая взгляд. — Не помогло. Только рассердила всех.
Твою мать… Мне даже наводящих вопросов не потребовалось. Она сейчас соврала, причём во всём. Никого Тори не избивала, а значит и не злила.
— Так может никакой помолвки и нет? — спросил я осторожно. — Может, они просто хотят тебя… наказать за что-то?
Она даже вскинулась на это, показав мне возмущённое лицо.
— Я бы о таком точно знала! — заявила она. — Они совершенно точно хотят выдать меня замуж за этого слабака!
Хорошая актриса. Но такая врунишка. И тут сам факт вранья говорит о том, что она в курсе того, что помолвка фиктивная.
Обидно. Кена, к примеру, вынудили меня предать, и то он различными намёками пытался предупредить. Правда, я нифига эти намёки не понимал, пока гром не грянул. А тут, похоже, Тори полностью на стороне своих родителей. Играет она, во всяком случае, отлично. Если бы не чувство лжи, я бы поверил.
— Понятно, — постарался я не скривиться. — Собственно, я хотел сказать о том, что меня некоторое время не будет в стране, но твоим делом я занимаюсь. Свадьба дело не быстрое, так что время у нас есть.
— Я только на тебя и могу надеяться, — вновь опустила она взгляд. — Родня совсем с моим мнением не считается.
И вновь она соврала. Учитывают её мнение. А это значит, что Торемазу, в какой-то мере, и сама участвует в плане, а не только выполняет указания.
Хреново-то как…
— Ладно, давай расходиться, а то твой отец, наверное, нервничает, — произнёс я.
— Да и плевать на него, — произнесла она хмуро.
Хм, реально безбашенная. Я с таким отношением к отцу среди аристократов пока не сталкивался.
— Не в этом деле, — ответил я. — Сейчас мне очень важно, чтобы он не всполошился.
И не начал творить ещё какую-нибудь дичь. Сейчас у меня и без Акэти проблем хватает. И тут дело даже не в том, что родня Торемазу добавит мне новых, а в том, что мне придётся мстить за их попытки меня использовать. Хотя мстить — слишком сильно сказано. Отвечать, скажем так. Сейчас я готов закрыть глаза на действия Акэти. В счёт бывшей дружбы с Тори. Но если они продолжат давить… А может и пусть? Честно говоря, я немного зол на эту семейку.
— Хорошо, я поняла, — кивнула Торемазу.
— Тогда пойдём, — приобнял я её за талию. — Не будем его провоцировать.
Глава 17
— Мда… — листал я доклад Накамуры Гая. — И сколько их всего?
— На второй странице, господин, — произнёс мой контрразведчик. — Если вкратце, то около двух тысяч. На сегодняшний момент точно не скажу, но позавчера было две тысячи восемнадцать заявок.
Охо-хо… Кто бы мог подумать, что в наёмный отряд попросится столько иностранцев?
— Ладно, — закрыл я папку с докладом. — Потом прочитаю более внимательно. Из каких стран наёмники?
— В основном из России, Германии, Китая и Сукотая, — ответил он. — Это основной пул наёмников, примерно полторы тысячи. Также подали заявки французы, персы, австралийцы, швейцарцы, норвежцы, испанцы.
— Что у