Шрифт:
Закладка:
Сватовство (с. 461). «Прогрессистка» — так называемая «прогрессивная партия», близкая к кадетам.
Гипнотизер (с. 463). Басня связана с думской предвыборной борьбой и разъясняла крестьянам коренные противоречия между ними и помещиками по земельному вопросу.
Гастролер (с. 465). Конкретным поводом для написания басни послужили выступления в Киеве с предвыборными речами монархиста и черносотенца В. М. Пуришкевича. Эсдек — социал-демократ, черноблузник — анархист, союзник — представитель партии «Союз русского народа».
Жук и Крот (с. 467). Басня является откликом на выступление писателя Федора Сологуба (Ф. К. Тетерникова) с пасквилем против Максима Горького в газете «Речь» (1912).
Умница (с. 467). «Патриоты» — реакционеры-черносотенцы, насаждавшие шовинизм в рабочем движении.
Лицедеи (с. 471). «urbi et orbi» (лат.) — для всеобщего сведения; буквально: «Городу <Риму> и миру».
Бунтующие зайцы (с. 472). Басня высмеивала демагогически-либеральные выступления лидеров партии «октябристов» — А. И. Гучкова и других, платформой которой были умеренные реформы, провозглашенные царским манифестом от 17 октября 1905 года, и трусливый характер этой буржуазной оппозиции монархическому режиму.
Свеча (с. 474). Басня изобличала подлинный смысл «высочайшего манифеста» от 17 октября 1905 года, которым царское правительство, чтобы потушить революционное движение 1905 года, обещало России гражданские свободы. Затем постепенно были урезаны даже «дарованные свободы». На это намекают заключительные стихи басни:
Заместо сотенной свечи —
Копеечный огарок.
За публикацию басни был конфискован 2-й номер журнала «Просвещение» за 1913 год.
Натуралист (с. 475). Мишенью басни являлся А. Н. Хвостов, нижегородский губернатор, известный своими служебными злоупотреблениями и развратным образом жизни; с 1915 года он был министром внутренних дел и шефом корпуса жандармов. Концовка басни написана в 1918 году.
Ослы (с. 477). Концовка басни написана в 1919 году.
Ерши и вьюны (с. 481). Басня разоблачала меньшевиков-ликвидаторов.
Купидоша (с. 484). Унтер Пришибеев — персонаж одноименного рассказа А. П. Чехова, образ, ставший символом грубого полицейского произвола.
Законники (с. 484). Первоначальное название басни — «Мужики».
Тофута Мудрый (с. 486). Написана сразу после Февральской революции, свергнувшей самодержавие. Тофута — последний русский царь Николай II. Злодей Протоплут — министр внутренних дел царского правительства А. Д. Протопопов.
Помощь (с. 493). Басня написана в 1916 году и тогда же запрещена цензурой, так как воспринималась как намек на взаимоотношения между Россией и Англией во время империалистической войны.
Волк и Лев (с. 494). Басня звучала в период публикации как разоблачение грабительского характера империалистической войны, которая велась под лозунгом защиты малых государств.
Р 89 Русская басня /Под общ. ред. В. П. Степанова; Сост., вступ. ст. и прим. Н. Л. Степанова.— М.: Правда, 1986.— 544 с., ил.
Басня — один из древнейших жанров литературы, уходящий своими корнями в народный фольклор. Цель настоящего сборника — проследить историю классического периода русского баснописания — от А. Кантемира до И. А. Крылова. Наряду с произведениями известных баснописцев в него включены произведения мало известных авторов — М. Чулкова, А. Измайлова и др., а также образцы басенного творчества писателей, которые непосредственно баснописцами не являются — Д. И. Фонвизина, А. С. Пушкина.
Составитель Николай Леонидович Степанов
Редактор Е.М. Кострова
Художественный редактор Г. О. Барбашинова
Технический редактор Т. С. Трошина
Сдано в набор 24.03.86. Подписано к печати 18.08.86. Формат 84х1081/32. Бумага типографская № 1. Гарнитура «Академическая». Печать высокая. Усл. печ. л. 28,56. Усл. кр.-отт. 28,77. Уч.-изд. л. 28,99. Тираж 500 000 экз. (3-й завод: 300 001 — 500 000 экз.). Заказ № 5520. Цена 2 р. 70 к.
Набрано и сматрицировано в ордена Ленина и ордена Октябрьской Революции типографии имени В. И. Ленина издательства ЦК КПСС «Правда». 125865, ГСП. Москва, А-137, улица «Правды», 24.
Отпечатано в типографии изд-ва «Советское Зауралье». 640627. г. Курган, ул. Карла Маркса, 106.
Примечания
1
Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. Т. VIII.— Л., 1952, с. 392.
2
Пушкин А. С. Собр. соч. в десяти томах. Т. VI.— М., 1962, с. 15.
3
Потебня А. Из лекций по теории словесности.— Харьков, 1894, с. 27.
4
Тредиаковский В. К. Сочинения. Т. 1.— СПб., 1849, с. XXI.
5
Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. VIII.—М., 1955, с. 575.
6
Потебня А. Из лекций по теории словесности.— Харьков, 1894, с. 58.
7
Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. I.—М., 1953, с. 61.
8
Жуковский В. А. Собр. соч. в четырех томах. Т. 4.— М.-Л, 1960, с. 407.
9
«Труды Общества любителей российской словесности при Московском университете», ч. I.— М., 1812, с. 103.
10
Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. IV.—М., 1954, с. 148.
11
Вигель Ф. Записки, ч. 3.— М., 1892, с. 153.
12
Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. IV.— М., 1954, с. 148.
13
Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. VIII.— М., 1955, с. 114
14
Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. Т. VIII.—М., 1952, с. 392.
15
Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. VIII.— М., 1955, с. 575.
16
См. об этом: Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. IV,— М., 1955, с. 149.
17
Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. Т. VIII.— Л., 1952, с. 394—395.
18
Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. IV.— М., 1954, с. 150-151.
19
«Телескоп», 1831, ч. II, № 6, с. 386.
20
Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. VIII.— М., 1955, с. 576.
21
Филомела и Прогна — дочери Пандиона. Терей, супруг последней, влюбился в Филомелу, заключил ее в замок, во Фракии находящийся, обесчестил и отрезал язык.