Шрифт:
Закладка:
была холодная и быстрая, скорбная музыка, похожая на шум реки, приближающейся в темноте, и это заставило Пазела впервые задуматься, кто они
такие, эти фликкерманы, этот народ, который никогда не выходил в море и жил как
отдельная раса в городах человечества.
Мы дерн срезаем, где растет пшеница.
Мы сеем там, где золото родится.
Пусть люди все забыли но мы нет:
Мы помним глубь, и тайные потоки — наш секрет.
Мы валим дерево для флота флибустьеров.
Мы роем горы для орудий кондотьеров.
С заката до рассвета мы поем:
Идут века, но мы вам помогаем, чем могем.
Пусть страшен ветер над украденной землею.
Пусть страшно утро над родившейся страною.
Но мы вам скажем, вас возьмет испуг:
Мы точно знаем, сколько стоят дети для услуг.
Не выходите вы за школьные ограды.
Не заходите за углы и палисады.
Пусть рухнет город или вся страна:
Но мы храним монету, которой равной нету, всем нужна.
235
-
236-
Пусть флаг сорвется с бессердечной башни.
Река восстанет, волны смоют пашни.
И люди все забудут, даже нас:
Мы будем править, этою землею, в последний час.
Едва последние слова слетели с их губ, как началась следующая песня. Голова
Пазела все еще кружилась от выпитого. Вскоре он обнаружил, что погружается в
жалкий сон, в котором голоса продолжали петь, вызывая в воображении истории о
потерянных племенах, болотных пирах и королевах фликкеров в ониксовых
коронах и платках из крыльев бабочек.
В какой-то момент он наполовину проснулся и обнаружил, что больше не
находится под землей. Лодка скользила вниз по реке под яркой луной. Берега были
высокими, земля — мокрой от росы и пустынной. Несколько каменных фермерских
домов примостились вдалеке, в их окнах горел свет, а однажды лошадь без
всадника встала на дыбы и заржала на них из-за забора, но не было никого, к кому
он мог бы обратиться за помощью.
Он заснул и снова проснулся, и был день. Лодку окружали камыши и высокая
болотная трава; Пазел даже не мог видеть открытую реку. Они стояли на якоре, и
фликкеры ели холодную рыбу и острый перец, завернутый в какие-то листья. Когда
они закончили, один из них приподнял его и дал ему еще один большой глоток
солено-сладкого вина. Затем они проверили его веревки, умылись болотной водой
и, свернувшись калачиком в лодке, уснули. Через несколько минут вино сделало
свое дело, и Пазел упал на дно среди своих похитителей.
Он проснулся после наступления темноты, обгоревший и голодный. Они снова
были на реке. Другие лодки плыли рядом с ними; другие фликкерманы
присоединились к песням его похитителей. Пазел видел заключенных, связанных, как и он сам, в их взглядах смешались усталость и ужас. Местность была открытой
и серебрилась в лунном свете, но не было никаких признаков полей или какого-либо человеческого жилья. После очередного глотка вездесущего вина они
скормили ему три полных глотка своей рыбы, завернутой в листья. Она была
кислой и острой на вкус, но он съел его с жадностью, и фликкерманы засмеялись:
— Шплегмун.
Некоторое время спустя он заметил, что его похитители наблюдают за
берегом. Подняв голову, Пазел увидел стаю призрачно-серых собак, мчащихся
сквозь подлесок; они изучая фликкерманов глазами, которые горели красным, как
угли. Серные собаки. Говорили, что, убив, они ели мясо теплым и жевали кости до
рассвета, перемалывая их в муку. Как они общались, никто не знал, потому что они
никогда не лаяли и не выли. Долгое время Пазел лежал, молча наблюдая, как стая
бежит, не отставая от лодок.
Следующие три дня были во многом похожи на первый — сон при дневном
свете, в какой-нибудь лощине, чаще или болоте; быстрое путешествие ночью. Но
Пазел почувствовал тошнотворную боль внизу живота. Это усиливалось час от
236
-
237-
часу, и к третьему дню он дрожал и мерз.
— Что с ним не так? — спрашивали друг друга фликкерманы.
— Лихорадка, — сказал им Пазел. — У меня озноб и жар.
— Болтовня. Бред. — Они покачали головами.
— От этой рыбы и портовую крысу стошнило бы. У вас больше ничего нет?
Они вслух поинтересовались, на каком языке он говорит. И Пазел кусал губы
от ярости, потому что думал, что они дразнят его. Ваш язык, вы, уродливые хамы!
Только много позже он понял, что они были правы: он был в бреду, говорил на
ормали и спрашивал себя, не начинает ли он умирать.
Время разбилось на короткие моменты: в один из них стоял жаркий, измученный мухами полдень, а в следующий — сырая и холодная полночь.
Несмотря на всю боль, холодный пот и приступы головокружения, Пазела больше
мучили непрошенные мысли. Вопросы преследовали его, как стервятники, одна
прожорливая птица за другой падали с неба, чтобы поклевать его мозг. Жив ли
Герцил? Кто напал на него? Кто убил этого парня, Зирфета? Неужели икшели