Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Облака славы. Жизнь и легенда Роберта Э. Ли - Майкл Корда

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 253
Перейти на страницу:
class="p">Повторив свой маршрут, Джексон также фактически исчез из виду. Ли послал несколько курьеров, чтобы найти его и сказать, чтобы он немедленно атаковал, в том числе своего доверенного штабного офицера майора Уолтера Х. Тейлора, но безрезультатно. Теперь у Джексона не было другого выхода, кроме как продолжать путь, каким бы долгим он ни был. Дабни сообщает, что "Джексон сохранял такое же спокойное и уверенное выражение лица", как и обычно, а когда кто-то предположил, что задержка может нанести "непоправимый" вред, он ответил: "Нет, давайте верить, что провидение нашего Бога так управит его, что не произойдет никакого несчастья".

В отсутствие Джексона Ли был вынужден перейти к новому плану. Федералы не отступали, они оставались на месте - более того, существовала некоторая опасность, что они могут наступать и перебить "разбитую дивизию" А. П. Хилла. Поэтому Ли приказал Лонгстриту "отвлечь внимание" на крайний правый фланг, пока у него не будет достаточно войск для "общего штурма". Сейчас было около четырех часов дня, и Ли надеялся избежать еще одной "ничьей", подобной той, что произошла накануне, когда федералы остались владеть полем боя. Помимо всех обычных проблем, связанных с "туманом войны", оценки численности войск с обеих сторон были дико ошибочными. У Портера на поле было около 40 000 человек, и он полагал, что ему противостоят до 75 000 конфедератов. У Ли было около 56 000 человек, но более половины из них еще не участвовали в боях, и их местонахождение было неопределенным. Справа Лонгстрит решил, что "отвлекающий маневр", который он должен был совершить, приведет лишь к напрасной трате жизней, и выдвинул свои войска вперед для атаки. В центре, куда отступили измотанные войска А.П. Хилла, первые части корпуса Джексона под командованием Ричарда Юэлла и Д.Х. Хилла постепенно пробирались через лес за Телеграфной дорогой и формировались слева от А.П. Хилла. Времени на формирование четкой линии боя не было; разрозненные части Джексона просто занимали позиции по мере их достижения под непрерывным и усиливающимся огнем с дальнего берега Боутсвейнс-Крик. "Д. Х. Хилл и Юэлл быстро вступили в бой... и сильно пострадали", в основном от хорошо расположенной и эффективной федеральной артиллерии, на которую в данный момент практически не было ответа, поскольку орудия Джексона все еще находились позади него на дорогах к Олд Колд Харбор. Генерал Ричард Тейлор, всегда гиперкритичный, отмечает: "Незнание местности, густые леса и отсутствие проводников привели к путанице и задержке". Тем не менее, нет сомнений в том, что, прибыв туда, куда он хотел, Джексон не торопился с расстановкой своих людей и поначалу находился под впечатлением, что ему предстоит удерживать позиции, пока А. П. Хилл и Лонгстрит будут гнать к нему федералов. Это, как правило, воспринимается как критика работы штаба Ли, но кажется маловероятным, что майор Уолтер Тейлор, которому дважды в течение дня удавалось найти Джексона и подтолкнуть его к действию, не сообщил бы ему об изменении плана Ли.

Незадолго до шести часов Ли, понимая, что битва висит на волоске, выехал на Телеграфную дорогу, чтобы встретить Джексона, которого Фримен описывает как "покрытого пылью, в грязной кадетской фуражке, надвинутой на слабые глаза, неуклюже сидящего на уродливой лошади и сосущего лимон". "Ах, генерал, - сказал Ли, - я очень рад вас видеть. Я надеялся увидеть вас раньше".

Существуют различные интерпретации этого приветствия. Джеймс Л. Робертсон-младший, один из биографов Джексона, описывает его как "теплое", в то время как Фримен, приверженец Ли, просто называет его "тактичным", но с оттенком упрека. Зная то, что мы знаем о Ли, можно с уверенностью предположить, что это было настолько близко к критике подчиненного, насколько он вообще мог подойти. За ледяной вежливостью Ли чувствуется некий искусный дар иронии. В любом случае, помимо нелюбви Ли к эмоциональным сценам и конфронтациям, меньше всего ему хотелось выставлять Джексона перед своими солдатами, которые бурно ликовали при виде двух мужчин, приветствующих друг друга верхом на лошадях.

Звуки стрельбы из леса на юге стали "оглушительными", и Ли решил задать практический вопрос. "Этот огонь очень сильный", - сказал он. "Как вы думаете, ваши люди смогут выдержать его?"

Это, похоже, пробудило в Джексоне бойцовские инстинкты. Он посмотрел на поднимающиеся клубы ружейного дыма и хрипловато сказал: "Они могут выдержать почти все. Они могут выдержать и это".

Присутствие Ли, казалось, сняло усталость Джексона. Он быстро привел свои дивизии в подобие порядка и отправил гонцов из своего штаба ко всем командирам дивизий. "Передайте им, что это дело больше не должно оставаться в подвешенном состоянии! Зачистить поле штыком!" В этом приказе не было никакой двусмысленности.

Становилось все темнее, тени удлинялись, и казалось, что битва находится в подвешенном состоянии. Оставив Джексона, Ли поскакал обратно по Телеграфной дороге в сторону Нью-Колд-Харбора, где увидел бригадного генерала Джона Б. Худа во главе Техасской бригады - Худ был его молодым товарищем еще в те времена, когда он искал следы индейцев на границе Техаса. Он быстро объяснил Худу, что линия Союза должна быть прорвана в центре, чего бы это ни стоило. "Это нужно сделать", - сказал он в срочном порядке. "Вы можете прорвать его линию?" Худ посмотрел на лес по обеим сторонам Боутсвейнс-Крик и возвышенность за ним, ощетинившуюся ружьями и штыками и затянутую дымом. "Я попытаюсь", - сказал он. "Да пребудет с вами Бог", - ответил Ли и отправил гонца передать Лонгстриту, находившемуся справа, чтобы тот немедленно атаковал.

Почти полчаса, пока в лесу темнели лишь ярко-оранжевые вспышки орудий, шум артиллерии заглушал все остальные звуки. Затем с обеих сторон поля Ли услышал пронзительный крик повстанцев, когда вся линия Конфедерации двинулась вперед. Чарльз Пейдж, корреспондент газеты New York Tribune, стоял на склоне прямо за тем лесом, когда "брызги свинца мятежников поднимали маленькие пылинки" вокруг него. Он описал, как яростный крик повстанцев возвышался над "непрекращающимся грохотом мушкетов", и, будучи северянином, добавил: "Там есть и ликование, и вопли, потому что наши люди ликуют, а они, как другие дикари, вопят".

Пейдж описал, каково было находиться по другую сторону этого наступления, и "ужасную стрельбу, которая раздавалась из этой затянутой дымом долины", когда Джексон слева от Конфедерации и Лонгстрит справа пытались развернуть оба фланга Портера, а бригада Худа, яростно крича, вела наступление на центр линии Союза. "Огонь становился все быстрее. Так же, как и темп движения людей. Они падали сотнями, но без перерыва в выравнивании. ...они спускались по склону к болоту. Уже тысяча человек упала, но из атакующей дивизии не

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 253
Перейти на страницу: