Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Античный чароплёт. Том 3 - Аллесий

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 167
Перейти на страницу:
здоровым. Даже будь это и твой сын, тут ему будет лучше, чем с отцом-бродягой. Малец крепкий, зубы уже режутся, сам крупный. Пусть ты его и откармливаешь грудным молоком. Дочку мою уже за сиську трижды цапнул. Мужские руки всяко в хозяйстве нужны. Женится на моей внучке лет через десять. Говорю тебе, убирайся отсюда. В последний раз говорю! – он угрожающе потряс копьём. Я, начав понимать ситуацию, внутренне уже давно ухахатывался. Ну да. Руки мужские в хозяйстве нужны, это так. Рождение мальчика – праздник. Девочки – проблема. Нередки случаи, когда от такой проблемы избавляются радикально. Вот многочисленные родственники и решили, увидев крепкого крупного здорового ребёнка у человека, который его защитить, как они думают, не смог бы, прибрать к рукам. Патриарх семейства, кстати, не врёт даже. Реально хочет женить на какой-то из внучек. Видимо, имеются уже хотя бы годовалые: сын Энки необычайно крупный для ребёнка. Килограмм шесть, я полагаю. Даже под семь почти, судя по ощущениям. Так что то, что он был рождён буквально сегодня рано утром, это довольно сомнительная информация для этих простых людей. За разбойника меня приняли? Вряд ли. Скорее уж нашли себе дополнительное оправдание. Слишком неуверенным был и голос, и аура… – Чего замолчал?! Или мне тебе сразу брюхо проткнуть! – мужчина, бывший на голову ниже меня, шагнул вперёд и угрожающе махнул вверх своим недокопьём. Даже эмушиты делали лучше.

– Думаю, как мне вас убить. Сжечь или скормить духам? – медленно произношу, лениво бросая ему под ноги сгусток огня. Пару секунд они пялились на расплескавшееся по земле перед ними пламя. Затем попятились. Девки и мальчуган, поняв, что запахло жареным и в прямом, и в переносном смысле, тотчас пустились наутёк.

Спустя десять минут я, держа на руках сонно причмокивающего ребёнка, шагал в очередной портал. Трупов за своей спиной я не оставил. Только обожжённое предплечье того человека, чья жена кормила Агаста. Дурная голытьба… И вот неймётся же им? Надо было всех убить. Тех, кто на меня напал, в смысле. Остальные бы запомнили урок. А так – могут и ещё кого-нибудь попытаться ограбить. Хорошо, если на деньги, а не на детей или жену. С этих станется.

* * *

– Я смотрю, ты полон сюрпризов, Тиглат? – И надо же было встретить в коридоре дворца Абхилашу.

Я успел выполнить поручения Сварнрааджа за трое суток, носясь порталами по всем северным землям Бхопалара. Находить кормилиц для своей драгоценной ноши мне удавалось довольно легко, хотя я ожидал, что будет ещё легче. Удивительно, но иногда приходилось обшаривать пару-тройку соседних деревень. К счастью, вернувшись спустя ещё сутки в Бхопалар, я сразу же отдал поручение управляющему, который нашёл аж двух подходящих женщин. За сущий пустяк, серебряный в день, они готовы были, кажется, даже собственных детей бросить. Благо, мне этого от них не требовалось.

С учётом того, ЧЕЙ это был ребёнок, я старался особо не отходить от него. Тем более, что хлопот мальчик не доставлял. Разве что был крайне крупным и сильным для нескольких дней от роду. Пару раз попав мне кулаком по лицу, он сумел оставить небольшой синяк, который, правда, прошёл за десяток секунд, не успев налиться, стоило только ускорить ток праны. И вот, таская ребёнка на террасу, я и встретил Абхилашу. За последние два года она так и не родила Сварнрааджу никого. Впрочем, полагаю, дело было в том, что у Раджи уже был сын. Сварнраадж стал отцом ещё лет в шестнадцать, наверное. Так что смысла спешить ради наследия престола Абхилаше не было. Она была какой-никакой, но магессой, вполне способной контролировать многие важные нюансы и особенности своего тела, включая и беременность. Так что сама решала, нужны ей дети или нет. Несмотря на бездетность, в гареме Сварнрааджа она занимала сейчас первое главенствующее место, так что, вероятно, боялась потерять его из-за беременности.

– Я много чего полон, – пожимаю плечами. – Магии, денег… Сюрпризы тоже имеются.

– Значит, у тебя есть ребёнок? – несколько отстранённо смотрела Абхилаша на мою ношу. – Сколько ему? Год? Два?

– Куда меньше. И он не мой сын, если ты об этом, – а ещё он слишком много спит.

– Не твой? – проявила она больше интереса. – Тогда чей? Кто его родители?

– Мои… Знакомые. Большего тебе знать не нужно. Я многим обязан его отцу, так что теперь забочусь о нём.

– Вот как?.. – она о чём-то думала. – Могу я взять его? – пару секунд пораздумывав, я передал гречанке ребёнка. Тот слегка приоткрыл глаза, но, укачиваемый неожиданно умелыми руками, вновь уснул. Странно, у Абхилаши же нет детей. Где только научилась?.. – Как его зовут?

– Агаст, – пожимаю плечами.

– Агаст? Первый раз слышу. Что это имя означает?

– Не знаю, – я облокотился на стенку плечом. – Но что-то точно оно значит. Не верю, что его отец мог наречь своего сына случайным набором звуков.

– Вот как… Ты уже нанял слуг, чтобы за ним ухаживали?

– Управляющий нашёл пару кормилиц. Правда, ест он, как не в себя. Боюсь, надо будет искать третью, иначе их собственные дети останутся голодными. Других слуг я пока специально не искал, хотя за ним и ухаживает рабыня, которая убирает мои покои.

– Если желаешь, я могла бы прислать тебе одну из своих. Они раньше следили за Варуджем. Полагаю, с Агастом тоже справятся.

– Вот как? – Варудж, сын Сварнрааджа. Гм… – Да, было бы неплохо, – киваю. – Удивлён.

– Чем?

– Мы с тобой мало общались последние… Года три почти, наверное. Мне казалось, ты на меня обижена.

– Трёх лет хватит заглушить многие обиды. И нет, я устраивала свою жизнь, у меня не было времени для тебя, но это не значит, что я не помогу тебе в такой мелочи, – Абхилаша передала мне Агаста обратно.

– Ясно. Спасибо.

– Рада помочь, – кивнула она, отправившись дальше по коридору. Агаст у меня на руках снова зашевелился. Слегка наклонившись к нему, в попытках понять, что ему опять не так, я получил кулачком в зубы. Довольно чувствительно, кстати. Ребёнок стал издавать какие-то булькающие звуки, похожие на смех.

Присланная уже через час Абхилашей рабыня была явно в обращении с детьми опытна. Я оставлял ребёнка с ней спокойно, хотя и наказывал Шак’чи строго-настрого, чтобы не спускал своих обезьяних глаз. После погружения в прошлое обезьяна, тот был крайне задумчив. Ему, в отличие от прежних времён, не хотелось носиться по округе и пакостить окружающим, так что воспринимал такие задания он довольно спокойно.

Сварнраадж вернулся только через три месяца. Впрочем, Вестники Храма летали хоть и с огромным запозданием,

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 167
Перейти на страницу: