Шрифт:
Закладка:
— Нет, ну Свет. Эта девчонка сейчас растрезвонит всем о некой моей тайне. И как мне тогда соблазнять других женщин?
Светлана развернулась на стульчике, явив свету симпатичные дыньки, заключённые в лифчик, — не переживай, не растрезвонит. Наоборот, ты сейчас самый загадочный мужчина в этом колхозе.
Последнюю фразу блондинистая зараза сказала замогильным голосом, — не удивлюсь, если сегодня на тебя запрыгнет её мамаша.
— Тьфу, балаболка.
Я ушёл от греха подальше, надо тоже переодеться к ужину.
Сегодня мы опять ужинаем в полном составе. Я не знаю, кто на сей раз составлял рассадку гостей, но теперь я оказался между Светланой и Изабеллой. Габи сидела рядом с матерью и о чём-то с нею перешёптывались, поглядывая на меня. Блин, надеюсь я не вампир и не расхититель гробниц.
Изабелла была учтива, охотно поддерживала беседу, но было заметно — что она о чём-то напряжённо думает.
К северу, в пятидесяти милях от Новой Англии лежит небольшой остров. Садились мы на короткую полосу, хорошо был ветерок, метров десять. Против ветра мне удалось вписать свою птичку. Здесь никакой фермы, уютный посёлок под тысячу жителей. Нам сняли два номера в местном отеле с питанием. Слава тебе господи, как меня бодали эти званые ужины, с официантами, одетыми лучше меня.
Типично шотландский посёлок, рыбаки на пристани, забегаловка, где из только что выловленной рыбки и свежего хлеба делали обалденные сэндвичи. Первый день мы со Светкой просто гуляли по острову, свежий ветерок с моря разгонял жару. От нечего делать сходили к маяку, прошлись по берегу. Нам удалось сбить три немаленьких птички, которые имели нехорошие в отношении нас намерения. Когда следующим утром к нам заявилась Изабелла я обрадовался. Скучно тут, а итальянка прямо излучает хорошие эмоции.
В результате её посещения мы оказались на морской прогулке. Приличный катер с двумя подвесными моторами и каютой внизу бодро рассекал водную гладь. Рядом с капитаном сего судна устроился наш охранник. Мы же устроились на носу. Здесь полукругом идут кожаные диваны, на которых мы и развалились. Я сижу сбоку и поглядываю на девушек. Они на меня ноль внимания, нашли интересную тему и мило щебечут. Ну и ладно, я пересел ближе к носу. Когда катер зарывается носом в волну, до меня доносятся брызги. Я щурюсь на светило и жалею, что забыл взять солнечные очки. От рыбалки все дружно отказались, зачем — мы не голодны. А вот пройтись вокруг живописного каменистого берега острова — очень здорово. А через два часа мы вылезли с покачивающегося катера. как приятно на твёрдом берегу. Изабелла пригласила нас в ресторанчик на другой стороне острова. Мы проходили вчера мимо, и не догадались даже, что это не обычный дом, а таверна.
Грубо сколоченные столы и лавки, антураж в духе средневековья. Закопчённый камин, снуют две официантки в старинных костюмах и деревянных башмаках. Изабелла посоветовала заказать рыбу, логично, что ещё заказывать в рыбачьем посёлке.
Пока разогревались пивом, смеялись, вспоминая, как наш охранник уснул. А рулевой развернул катер и волна захлестнула незадачливого секьюрити. Тот от неожиданности свалился со стульчика, вскочив, вскинул пистолет, в поисках врага. Хорошо — стрелять не начал.
Светка конечно умница, постепенно сместила Изабеллу ко мне. Когда принесли рыбу, я с итальянкой сидел рядом. Периодически мы соприкасались руками. Чёрт, ну не умею я так есть рыбу. Изабелл ножиком с вилкой так разделала запечённую целиком рыбу, что остался только костяк. Аккуратный такой скелетик, а у меня в тарелке Хиросима, ну а как отделять нежное мясо от мелких косточек. Я от этого сравнения заводился, а девчонки смеются.
Назад мы шли, прижимаясь друг к другу. К вечеру похолодало и поднялся ветер с моря. А мы одеты легко, сначала Светка присоседилась, взяв меня под руку. Потом и Бэлла, она попросила так её называть на едине. Вот мы и идём, я как кот, попавший на кухню, где кто-то оставил тазик со сметаной. Встречные удивлённо оглядываются, провожая нашу троицу взглядами. А я балдею от ощущений, даже говорить начал как кот Матроскин, лениво и с кошачьим акцентом.
— Георг, вот наш курс, — это секретарь сеньора графа вручил мне новый маршрут. Оцениваю его сложность, проблема в том, что цель лежит вне изученных районов. Это хорошо так на юго-восток, 1200 км по морю. Там должен находиться остров, а может и что побольше. В принципе баки полные, по деньгам нас не обижают — я поддерживаю своё реноме наёмного пилота.
— Нет проблем, но Вы уверены в координатах?
— Абсолютно, не переживайте.
Через два с половиной часа мы пошли на снижение. С высоты шестисот метров прошёлся над островом. Он по площади схож с предыдущим. Но скал здесь нет, пальмы и песок. Посёлок в центре острова и привычная уже грунтовка ВПП.
Для ночёвки нам выделили домик, стилизованный под бунгало. Открытый всем ветрам, он открывал вид на песчаный пляж и океан. Здесь мелководье и часть берега оградили сетями от морских хищников. Народ купается вовсю, на ресепшн молодой парнишка подтвердил, купание безопасно. Мы со Светкой не рассчитывали на такой случай, хорошо в отеле оказался магазинчик, где нам удалось купить плавки мне и ей купальник.
— Жор, осторожнее, ты же не машину натираешь, — я втираю крем для загара в спину девушки.
— Светик, а где это ты такой шикарный загар нагуляла?
В самом деле, её тело покрытом ровным персиковым загаром.
Девушка перевернулась на спину и подставила мне живот, — куда, здесь я сама намажу. Так я и сказала, где так загорают.
Я-то знаю, что это она в джунглях так загорела, когда только успела. Они же бегали там и гоняли партизан.
— Buon giorno, — недалеко от нас пристроилась Изабелла, кинула полотенце на песок и пытается намазаться маслом.
Нет, чтобы меня попросить, сама мазюкается. Ну да, ей нужно, белокожая — сгорит вмиг. Я стараюсь не косить взглядом, но фигурка девушки притягивает своим совершенством.
— Хорош облизываться. Иди сюда, я намажу тебя, а то обгоришь.
— Не, я купаться.
Вода неожиданно прохладная, градуса 24. И это несмотря на жару и мелководье. Какая благодать, я доплыл до ограждающей сетки и поплыл вдоль неё. Ограждённая зона не большая, поэтому помотался вдоль ограждения, устав лёг на спину и закрыл глаза. В голове пусто, я покачиваюсь на волне.
Наплававшись вылез на берег. На моём коврике разлеглась графская племянница и перемывает кому-то косточки на пару