Шрифт:
Закладка:
На самом деле причина, по которой он забыл об этих парнях, заключалась в том, что он подсознательно думал, что эти ребята уже сбежали. Однако он забыл, что перед графом с реальной властью казалось, что эти патрулирующие кавалеристы не посмеют уйти, не спросив его, как бы они ни были смелы.
Когда Юджин впервые увидел Брендель, он был немного удивлен. Вероятно, он не ожидал, что легендарный граф так молод. Однако он думал о других слухах об этом графе Тонигеле. Например, он был внуком Святого Меча Даруиса, и некоторые слухи о нем и принцессе. Он почувствовал облегчение. Кроме того, люди часто говорили, что этот граф был редким молодым гением Эруины. Только такой, как он, заслужил звание юного гения. Он быстро кашлянул и выпрямился. Он опустил голову и поклонился. — Граф, сегодняшнее дело… на самом деле, на самом деле недоразумение.
“Недоразумение?” Брендель все еще думал о том, как этот парень извинится, но он не ожидал, что это будет такой скучный старый трюк. Он не мог не зевнуть и спросить: «Что за недоразумение?»
— Вот так, милорд, — быстро сказал Женька, —… Все думают, что мы здесь для того, чтобы помочь графу Накину выгнать их отсюда. На самом деле это чистый слух. Не будем говорить о том, чтобы выгнать всех из леса. Это всего лишь слух, к тому же, даже если это правда, это не входит в наши обязанности. На самом деле, милорд, мы здесь по другому официальному делу. “
— Другие официальные дела?
«Милорд, ранее мы слышали сообщение о том, что в Брэггсе появилась группа злобных преступников. Эти ребята покинули город около вечера. Позже наши шпионы нашли их поблизости, поэтому я преследовал их всю дорогу сюда».
«Дай угадаю. Потом ты столкнулся с маленьким Фениксом и остальными, так что по дороге ты подрался, верно?»
Юджин смущенно кивнул. Он, конечно, мог уйти от всякой ответственности, но знал, что обмануть юного графа может и не получится. Он мог бы также сказать правду, чтобы не обидеть его. Брендель кивнул. Он примерно понял причину и следствие этого вопроса. Эти люди искали здесь всю дорогу, а потом наткнулись на Пети-финиша и его людей. Между двумя сторонами уже была вражда, поэтому патрулирующая кавалерия хотела воспользоваться возможностью, чтобы отомстить одним махом. Это было более разумное объяснение. Брендель ясно дал понять, что так называемая миссия ничего не значила для потомков дворян. Что же касается так называемых злостных преступников, то их поймали бы за заслугу. Если они не смогли их поймать, то так тому и быть. В конце концов, у них не было недостатка в так называемых заслугах.
Однако его немного интересовало существование так называемых злостных преступников. По идее, преступников в Брэггсе уже было много. Для привлечения внимания патрулирующей кавалерии было как минимум два условия. Во-первых, они не должны быть местными. Местный криминал в основном был связан с «воровским братством» или другими серыми организациями. Эти организации обычно были неразрывно связаны с местной знатью. Поэтому патрулирующая кавалерия, как правило, не будет иметь проблем со своими людьми. Хотя Брендель не мог объяснить, почему патрулирующая кавалерия и преступники были на одной стороне, это можно было рассматривать как декорации Эруины той эпохи. Во-вторых, должно быть определенное количество преступников. Один-два преступника не привлекут внимания патрулирующей кавалерии. Не то чтобы им было все равно, но с их эффективностью они, вероятно, не заметили бы существование одного или двух преступников.
А сложившаяся ситуация явно указывала на то, что в город пробралась большая группа преступников, да так, что даже патрулирующая кавалерия была поднята по тревоге. Что бы Брендель ни думал об этом, он чувствовал, что это немного похоже на то, как поступали культисты.
Но когда он спросил об этом, Пети-фини как будто что-то услышал. Он подбежал и сказал: «Брат Брендель, кажется, я знаю этих парней».
“Ты знаешь?”
Брендель с любопытством посмотрел на него.
…
Глава 889.
«Я не знаю, откуда взялись эти парни. Похоже, они были Эрдеком или контрабандистами из залива Грейуотер. Короче говоря, они, вероятно, были оттуда. Их было около дюжины. Большинство из них были упомянутыми выше, но два или три из них были другими. Они были выше ростом и говорили, как местные жители. Однажды Ниберто заметил, что все они носят одну и ту же саблю — ту, что длиннее и тоньше, с рельефом в виде двух крыльев на гарде. …Эти ребята живут в заброшенном охотничьем лагере в лесу. Они редко выходят на улицу и мало общаются с посторонними. Они там уже как минимум полмесяца. Сначала капитан Марден прислал людей, чтобы они присматривали за ними, но мы обнаружили, что их сфера деятельности была очень узкой, и они мало взаимодействовали с нами. Так что спустя некоторое время на них уже никто не обращал внимания. Эти люди не особенно сильны. Конечно, могут быть один или два из них, которые немного хлопотны, но бояться нечего. … Я слышал, что заброшенный охотничий лагерь был оставлен еще до войны. Первоначальный владелец давно бежал на север, поэтому он был заброшен. Лагерь недалеко отсюда. Войдя в лес, идите на юг. Примерно через полтора часа вы увидите тропинку, ведущую к этому месту. “
По описанию Пети-фини, Брендель вел — или, вернее, сопровождал — группу патрулирующей кавалерии в лес. Первая полная луна, Золотое Море, уже скрылась за горизонтом. Вторая луна, Мойя, только что взошла над горами. Серая луна висела в небе. Они двинулись на юг вдоль подножия холма, освещенного косой луной. Через искривленные кусты проходила небольшая тропинка, и им не потребовалось много времени, чтобы найти лагерь охотников.
В ту ночь луна была очень яркой. Они могли ясно видеть, что лагерь был расположен в седловине с расстояния в несколько миль. Брендель стоял в лесу на вершине холма и смотрел на лагерь охотников. Он подтвердил с Пети-фини рядом с ним: «Он там?» Вскоре он получил утвердительный ответ. «Он там, брат Брендель». Пети-фини прошептал: «Капитан Марден приводил нас сюда для