Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Спаси меня - Сарра Мэннинг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 81
Перейти на страницу:
коленях восемнадцатилетняя Сейдж.

– Блин, она такая класснючая! – сказала вместо приветствия сводная сестра, даже не повернув головы. – Смотрите, что она умеет!

Сейдж протянула руку.

– Флора, дай пять.

Флору не надо было просить дважды. Она подняла лапу и тут же получила вознаграждение – кусочек непонятно чего из окровавленного пакетика.

– Фу, что это? – воскликнула Роуэн.

– Я купила ей немножко свежей печени, – высунула голову из своей обители Мэри. – У бедняжки все ребра торчат.

– Флора – идеальное имя для собаки флористов, – заявила Сейдж, протягивая своей подопечной еще кусочек сырой гадости. – Она будет нашим официальным талисманом.

– Ничего подобного, – сказал Уилл. – Я взял ее всего на неделю.

– Папа сказал, что она от тебя не в восторге, да, мам?

Сейдж обратилась за поддержкой к Мэри, но та, почувствовав, что назревает скандал, спряталась.

Согласно биографии в Инстаграме, Сейдж была «отвязной стервой, которая живет ради острых ощущений».

– Она должна жить с нами, у нас есть сад.

Это звучало вполне разумно. Мэри с мужем и младшей дочерью жили в большом доме, который купили родители Берни перед Второй мировой войной. Когда Ян с Мэри поженились, у него была своя квартира, но Мэри нравилось жить в доме, где прошло ее детство, а Ян хотел, чтобы Мэри была счастлива, и согласился переехать к ним.

Вернувшись из Нью-Йорка, Уилл тоже поселился в семейном гнезде. Его хватило на три месяца. Мэри носилась с ним, как курица с яйцом, Сейдж устраивала истерики или злилась, а с отчимом приходилось вести светские беседы о бескамерной резине и алюминиевых заклепках. Когда появилась возможность переехать в освободившуюся квартиру над магазином, пока он решит, что делать дальше, Уилл чуть не прослезился от радости.

Он все еще не знал, что будет делать дальше, но точно не собирался отдавать Флору Сейдж – ее саму еще нужно воспитывать.

– Пользуйся моментом, потому что в понедельник Флора возвращается к законной хозяйке, и я считаю часы, – сказал он.

Флора, в очередной раз проделавшая свой трюк, бросила на него укоризненный взгляд.

Час спустя, когда магазин закрылся и все разошлись, Уилл повел Флору наверх. Как только он отстегнул поводок, собака устремилась в гостиную – явно чтобы спрятаться под стол. Массируя рукой затекшую шею, Уилл последовал за ней. Боль не отпускала. Он налил свежей воды в миску для хлопьев, которую отдал Флоре во временное пользование, и решил, что собака не голодна – в гостях наелась. Заварив чай, он опустился на диван.

Надо как-то убить вечер. После возвращения из Нью-Йорка Уилл ни с кем не общался, кроме родственников. Он не поддерживал связи с одноклассниками или однокашниками из университета. Всегда предпочитал смотреть в будущее, а не в прошлое. Да только Масуэлл-Хилл – не Манхэттен, где можно заводить ни к чему не обязывающие знакомства. Он записался в спортзал – ради поддержания формы, а не для того, чтобы найти приятелей, с которыми можно коротать вечера в баре.

Хотя Уилл не страдал от одиночества – в такой семейке это невозможно, в этом году проводил много времени наедине с собой.

Его размышления прервало знакомое цоканье когтей по деревянному полу.

– Мы ведь только что гуляли, – сказал он показавшейся из-под стола Флоре. – Ты сделала все, что нужно, десять минут назад.

И тут ему в голову пришла ужасная мысль.

– А может, эта печень расстроила тебе желудок?

Собака подошла ближе. Уилл осторожно, чтобы не напугать ее, спустил ноги с дивана и встал. Флора запрыгнула на диван и улеглась на его место.

– Тебе нельзя на диван, – мягко объяснил он. – У меня правило: никаких животных на диване.

Гостья с сомнением посмотрела на него.

– Ничего личного. Просто от тебя пахнет, а диван очень дорогой. Слезай!

Уилл показал жестом, что она должна спуститься на пол. Флора встала, покрутилась вокруг себя, вновь улеглась на бархатную обивку – на самый край, подальше от Уилла, и свернулась в клубочек. Несоразмерно большая голова пристроилась на подлокотнике. Флора определенно решила, что раз эти милые люди внизу терпят Уилла, то она тоже готова мириться с его присутствием.

Он собирался с духом минут пять. Наконец протянул руку и легонько погладил короткую шерсть. Флора не вздрогнула и не отодвинулась, и он продолжал ритмично поглаживать собаку, пока та не зевнула, высунув розовый язык и показав острые зубы. После этого она окончательно расслабилась и громко захрапела.

Уилл осторожно, чтобы не разбудить гостью, потянулся за телефоном. Он сделал снимок – Флора оказалась очень фотогеничной – и открыл WhatsApp, чтобы отправить фото и короткое сообщение Марго.

«С ней все нормально».

7

Марго

М

арго собиралась вырвать Флору из когтей Уилла сразу по прилету, в воскресенье после обеда. Этот красавец ответил на ее второе сообщение всего тремя словами. Чего хорошего можно ждать от человека, который не отвечает на сообщения?

Увы, план по немедленному спасению Флоры сорвала Белинда из приюта, которая настаивала на официальной передаче в понедельник на своей территории, чтобы Марго подписала последние бумаги. Приятно, конечно, что они серьезно относятся к работе и не отдают животных кому попало, но право же, легче было купить квартиру, чем взять на воспитание собаку, отчаянно нуждающуюся в любящей семье.

Марго все еще мучило похмелье после заключительной вечеринки в Португалии, на которой они отметили завершение съемок чрезмерным количеством апероля и слишком легкими закусками. К счастью, в аэропорту Станстед их ждала машина, которая должна была доставить Марго домой, подбросив по пути Дерека. Проверив телефон, Марго обнаружила сообщение от Уилла.

– Это от мужчины, приютившего мою собаку, – сказала она Дереку, который при этих словах немного побледнел, точно не мог больше выносить ее излияний. – Видимо, решил наконец ответить на мое последнее сообщение.

– На эту бесконечную простыню с делением на главы и побочными сюжетными линиями, которую ты накатала?

Дерек устало прикрыл глаза и откинулся на спинку сиденья.

– Ох, когда я уже пойму, что в моем почтенном возрасте вечернее веселье не стоит утреннего похмелья?

– Что ж ты этого не говорил, когда танцевал на стойке? – напомнила ему Марго. – К тому же не все мои сообщения так многословны.

Дерек застонал, и она вновь вернулась к телефону. Может, Уилл расщедрился на еще одно фото ее обожаемой малышки? Правда, при виде Флоры, свернувшейся калачиком у него на диване, Марго кольнуло какое-то неприятное чувство. Она не сразу поняла, что немножко ревнует. Ей хотелось, чтобы Флора сворачивалась калачиком только на ее диване. «Ну ничего, будет и на моей улице праздник».

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 81
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сарра Мэннинг»: