Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Смерть приходит в Марлоу - Роберт Торогуд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 64
Перейти на страницу:
четким прямоугольником падал на лужайку снаружи. Заглянув внутрь, Джудит увидела, что полицейский и два фельдшера раскладывают носилки рядом с телом сэра Питера.

– Что вы нашли? – спросила она.

Сьюзи указала на высаженные перед окном кусты, отодвинула в сторону ветки азалии и фонариком осветила землю.

На мягком грунте виднелся отпечаток ноги.

– Это след. И он тут не один. Кто бы их ни оставил, этот человек подошел вплотную к окну, а затем направился вдоль стены дома.

Сьюзи отодвинула ветки чуть дальше, и Джудит увидела еще больше следов. Они вели к окну, а затем полностью пропадали в зарослях азалий.

– Кто-то пытался заглянуть внутрь кабинета, – предположила Сьюзи.

– Эти следы, должно быть, появились сегодня, – сказала Джудит. – Вчера весь день и всю ночь лил дождь, не так ли? Следы появились, когда он закончился.

– Есть еще одна важная деталь, – продолжила Сьюзи и поднесла фонарик вплотную к ближайшему отпечатку. – На подошве левого ботинка есть трещина. Теперь нам остается лишь найти владельца этой пары ботинок.

Сьюзи была права. На каждом отпечатке, оставленном левым ботинком, виднелась полоса, рассекавшая всю подошву в месте, где треснула резина.

– Потрясающая работа, Сьюзи! – похвалила Джудит.

Сьюзи просияла.

– Мы должны немедленно рассказать Танике. Правда, не думаю, что она сильно обрадуется, если я вновь ее потревожу. Я отправлюсь на поиски Бекс, а вы приведите сюда Танику и всё ей расскажите.

– Но в чем проблема? Мы же просто пытаемся помочь.

– У нее пунктик насчет невмешательства в ее расследования. Поэтому ни в коем случае не признавайтесь ей, что искали зацепки. Скажите, что наткнулись на эти следы совершенно случайно.

– Хорошо, – согласилась Сьюзи и повторила слова Джудит, желая убедиться, что поняла все правильно: – Я не искала зацепки, просто случайно наткнулась на следы.

Несколько минут спустя Сьюзи вернулась к растущим под окном кабинета кустам вместе с Таникой.

– Я искала зацепки, – гордо сказала Сьюзи, уже забыв о данном Джудит обещании, но тут же опомнилась: – То есть я не искала зацепки, – поправила она себя. – Я тут курила, вот и всё. И совершенно случайно оказалась на этой стороне дома с сигареткой в руке и увидела следы. Потрясающее совпадение, не правда ли?

Таника знала, что Сьюзи пыталась ее обмануть, но не пропадать же из-за этого уликам? Пока она рассматривала отпечаток, к ним подошли Джудит и Бекс.

– Ну конечно, – вздохнула Таника. – Еще два мушкетера.

– Я знаю, о чем вы думаете, – воскликнула Джудит.

– Не знаете, поверьте.

– Но ко мне это не имеет никакого отношения. Сьюзи попросила меня найти Бекс.

– Разве? – спросила Сьюзи, но тут же осознала свою ошибку и повернулась к Танике: – Верно, я попросила Джудит найти Бекс, – гораздо увереннее заявила она.

– Слушайте, я благодарна вам за найденные следы, Сьюзи, но не могли бы вы рассказать мне, что здесь происходит?

– Процесс идентификации, – ответила Джудит. – Я подумала, вы захотите узнать, какие именно ботинки оставили следы.

– Я работаю в полиции, – сказала Таника. – У нас есть целые базы данных с оттисками всех возможных подошв для сравнения. Мы разберемся.

– Но зачем ждать, если у нас есть Бекс?

– Ничего не понимаю, – отозвалась Бекс. Слова Джудит одинаково запутали и ее, и Танику.

– Что вы можете сказать нам об этих следах? – спросила Джудит.

– Я уверена: ничего особенного я вам сообщить не смогу, – ответила Бекс, удивленно заметив направленные на нее взгляды. – Правда, – добавила она, чуть внимательнее посмотрев на отпечаток, – если вы настаиваете, мне кажется, эти следы оставлены женщиной в охотничьих резиновых сапогах. Все дело в треугольном узоре на каблуках. Такой наносят только на женские охотничьи сапоги фирмы «Хантер». И если желаете знать, я бы предположила, что это седьмой размер из линейки с зауженным голенищем. Но я, конечно, далеко не специалист.

– Ну вот, пожалуйста, – сказала Джудит Танике. – Теперь нет нужды ждать до завтра. Эти следы оставила владелица охотничьих сапог фирмы «Хантер» с узкими голенями и седьмым размером ноги.

– И с порезом на левой подошве, – на всякий случай добавила Сьюзи. – Думаю, если вы найдете эту женщину, то найдете убийцу.

– Нет, – сказала Таника, – я обязана остановить вас на этой…

– А мне придется остановить вас, – перебила ее Джудит. – Потому что мы втроем уже нашли для вас масленку без единого отпечатка пальцев, открыли сейф, из которого исчезло завещание, а теперь еще и отыскали следы в клумбе, расположенной прямо напротив комнаты, где было совершено убийство.

– Вот именно. Я все еще не могу утверждать, что это было убийство…

– Понимаю, вы должны так говорить, ведь вам необходимо следовать правилам.

– Не правилам, Джудит, а законам. Настоящим законам, не соблюдая которые можно попасть в тюрьму. А это значит, я должна рассматривать все улики согласно протоколу, чтобы быть уверенной в их законности.

– Тогда вы можете следовать вашим правилам, а мы будем поступать по совести. Как только будете готовы признать, что сэр Питер был убит, и вам понадобится наша помощь, мы будем рядом. Как и в прошлый раз. Пойдемте, дамы, – велела Джудит, повернулась и зашагала прочь.

Сьюзи быстро последовала за подругой, но Бекс немного задержалась.

– Я действительно не хочу вмешиваться в расследование, – извиняющимся тоном сказала она, – но они мои подруги.

Таника ободряюще улыбнулась:

– Не волнуйтесь, Бекс. Я все понимаю.

Быстро кивнув, Бекс развернулась и поспешила нагнать Джудит и Сьюзи.

Когда они ушли, Таника опустила взгляд на отпечатки ботинок, затем подошла к углу дома, откуда открывался вид на газон, раскинувшийся до самого берега Темзы. В лунном свете изящный шатер отливал серебряной белизной. Невозможно представить более безмятежного места. Но как тогда получилось, что этот радостный день закончился такой ужасающей смертью?

Инстинкты подсказывали Танике, что Джудит права. Сэра Питера действительно убили. Но так говорило ей сердце, голова же утверждала обратное. Чтобы делу дали ход, ей придется убедить суд в том, что кто-то сумел совершить убийство внутри запертой комнаты, а затем волшебным образом исчез из нее за секунды до того, как дверь внутрь была выломана снаружи. В общем, если сэра Питера убили, то как, бога ради, это произошло?

Глава 10

Джудит и ее подруги последними из гостей дали показания полиции. Когда с этим было покончено, Сьюзи предложила отправиться к кому-нибудь домой, чтобы обсудить произошедшее за стаканчиком чего-нибудь горячительного. Но Бекс не терпелось вернуться домой, к детям, да и Джудит тоже отказалась. Пускай переживания нынешнего дня и доставили ей удовольствие, старушка все равно привыкла находиться большую часть времени в одиночестве. Целый вечер, проведенный среди такого количества людей, утомил ее. Она просто хотела домой.

Джудит окутало ощущение покоя, едва она закрыла входную дверь своего дома. Она подошла к серванту, налила себе стаканчик виски в лечебных целях и села в свое любимое кресло.

«Какой удивительный вечер, – подумала она. – Как же получилось, что день начался со странного звонка сэра Питера, а закончился его убийством?»

Джудит заметила свой экземпляр «Марлоу фри пресс», лежавший на столике возле нее. Она взяла газету в руки, гадая, сможет ли теперь понять, что так смутило ее в ответах на кроссворд сегодняшним утром. С кроссвордами так часто случалось. Если вопрос казался слишком сложным, нужно было отложить его в сторону, полностью забыть о нем и вернуться к головоломке некоторое время спустя. Более надежного способа просто не существовало.

В этот раз, когда Джудит и надеялась, решение к загадке, не дававшей ей покоя весь день, пришло внезапно. Ответы в каждом из четырех углов поля образовывали сообщение. Ответ на первый вопрос по горизонтали в левом верхнем углу – «ШЕСТНАДЦАТЬ»; ответ на вопрос двадцать семь по горизонтали в левом нижнем углу – «СОТНЯ»; ответ на вопрос в правом нижнем углу – «ВОСКРЕСЕНЬЕ»; ответ на пятый вопрос по горизонтали в правом верхнем углу – «ШАШКИ». «Шестнадцать сотен», очевидно, означало время – четыре часа дня. «Воскресенье» и объяснять не надо, а «Шашки» – название паба,

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 64
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Роберт Торогуд»: