Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Райад - Алексей Ковальчук

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 59
Перейти на страницу:

— А сейчас куда идём?

— В оружейную лавку, — не оборачиваясь ответила Инара.

Хм. Новая цель вызвала в душе предвкушение. Вот это уже интересно. Переглянувшись с Дэном, увидел на лице друга довольную улыбку. Оружие — это хорошо. Я уже мысленно потирал руки. А то вспоминая местного муравья, а точнее криля, я очень жаждал получить в своё распоряжение даже не автомат, а танк. Или хотя бы гранотомёт. Конечно, здешние оружейники вряд ли удовлетворят мои запросы, но, может, у них найдётся крепкая кувалда по размерам. Выходить против местных монстров с чем-то меньшим мне не позволял инстинкт самосохранения. «Надо брать алебарду, как у стражей на воротах, — прикидывал я возможный ассортимент. — А лучше две». «Ага, и пушку ещё возьми. Будешь катать на верёвочке», — тут же вклинилась ехидная часть меня. В общем, пребывая в своих фантазиях, я и не заметил, как мы уже дошли до нужного места.

— Нам нужно два двуручных молота, — сходу заявила Инара продавцу, едва мы вошли в оружейный магазин.

Я тем временем быстро оглядел небольшое помещение, которое навскидку было метров двадцать по площади, а внимание сразу приковывали стены, увешанные разнообразными видами холодного оружия.

— О-о, вы зашли по по адресу, — затараторил пухлый торговец. — В моей лавке вы найдете только лучшие работы от известнейших мастеров. Самый большой выбор оружия во всём городе…

Толстячок сделал вдох, явно собираясь продолжить рекламную компанию, но…

— Много, — вставила слово Инара.

— Да-да, много. Очень много оружия, — явно не понял лавочник.

— Слов, — припечатала Инара. — Может, пора перейти к делу? Мы уже здесь, и зазывала не нужен.

— О-о, прекрасная госпожа торопится. Понимаю-понимаю. Сейчас-сейчас, я всё покажу.

Торговец стал суетливо снимать со стен различные виды молотов и выкладывать на прилавок.

— Уважаемый…

Если бы на прилавке стоял стакан с водой, то я абсолютно точно уверен, что он покрылся бы коркой льда, настолько холодно звучал голос Инары.

— Ты моих мальчиков видел? — Инара подалась корпусом вперёд, нависнув над низкорослым продавцом. — Что за детский инструмент ты подсовываешь? Куличи в песочнице разбивать?

На мой неискушённый взгляд молоты выглядели внушительно. Хотя-я, в лапах у Дэна, возможно, и потеряются.

— Да-да. Простите, — затряс толстячок всеми тремя подбородками. — Вашим, э-э… мальчикам несомненно нужно что-то более грозное. Сейчас-сейчас.

С этим словами он нырнул за прилавок и вытащил на свет два образца. Пару молотов пузан держал с явным трудом и с грохотом опустил на столешницу.

— Это очень старая работа. Сделана почти триста лет назад одним известным мастером.

— Не триста, а всего сто десять — сто тридцать лет, — фыркнула Инара.

— Так я и сказал, что почти, — не моргнув глазом ответил торговец. — Очень-очень приятно видеть юную леди, которая столь прекрасно разбирается в оружии.

Я хмыкнул. Юная, ага. Однако, какой прыткий товарищ.

— На них руны Тьмы, — проговорила Инара, внимательно разглядывая молоты. — Раньше в них была Сила, а сейчас они почти пустые.

— Увы, — развёл руками торговец, — Чары накладывал очень сильный маг из столицы, но со временем они иссякли. В городе есть несколько магов попроще, но они не смогли восстановить их прежнюю мощь.

— А может, у тебя есть похожие, но с Рунами Света?

— Ох, юная госпожа наверняка знает, что со Светом работают лишь единицы избранных магов. Оружие с Рунами Света очень редкое и дорогое. И его почти нет в свободном досту…

Торговец резко прервался, замерев с открытым ртом, а потом ошалело обвёл нас взглядом и резко сорвался с места, бросив на бегу:

— Никуда не уходите. Я сейчас.

И исчез за дверью. Инара хмыкнула, а мы с Дэном переглянулись, и я засыпал вопросами:

— А чем так важны Руны? И зачем тебе Светлые? И почему именно молоты?

— У каждой твари из зоны есть защитное поле. Обычное оружие его не пробьёт. Мне проще накачать в руны Силу Света нежели выдавливать из себя капельки Тьмы. А молоты на данный момент для вас идеальный вариант. На первых порах не придётся тратить много времени на обучение фехтованию.

Я кивнул, принимая и соглашаясь с доводами Инары. И окинув взглядом ассортимент лавки, добавил конструктивное предложение:

— Я думаю, арбалеты нам тоже не помешают.

— Да, их тоже возьмём.

Тут вернулся торговец, бережно держа в руках какой-то свёрток материи. Аккуратно положив на прилавок предмет, он неторопливо его развернул и, что было совсем уж неожиданно, молча посмотрел на Инару, ожидая реакции. А я просто завис, глядя на меч в ножнах. Блин. Вот это, я понимаю, искусство. Казалось бы, ничего вычурного в нём не было, но мой взор намертво прикипел к этому оружию. Простые и без изысков ножны были обтянуты чёрной кожей, которая на первый взгляд походила на крокодиловую. Прямая гарда без каких-либо завитушек и рукоять в чёрной оплётке. Единственное украшение, в виде крохотного красного камушка, оказалось вставлено в круглое и чуть приплюснутое с двух сторон навершие. Меч с ножнами казались единым и неделимым целым, а мои руки зачесались взять это оружие и рассмотреть поближе, но Инара меня опередила.

Когда Первородная потянула меч из ножен, я ждал появления сверкающей полоски стали. Но клинок оказался матово-чёрным, как ножны и рукоять. Зато вдоль всей длины были нанесены сверкающие серебром узоры. Да, бесспорно, это оружие было безумно красивым, и вызывало у меня какой-то внутренний трепет пополам с восторгом. Не думал я, что могу залипнуть на такую вещь. Вроде никогда не страдал подобной манией, а тут налицо, как говорится, любовь с первого взгляда.

— Ты почувствовал притяжение?

Я настолько увлёкся, рассматривая клинок в руках у девушки, что не сразу сообразил, что её полуутвердительный вопрос был адресован именно мне. Инара спросила на языке Первородных и я ответил на нём же.

— Притяжение?… Да, наверное, можно сказать и так, — вымолвил я, не в силах дать точное определение своим чувствам.

— Что скажет светлоликая госпожа? — тем временем вкрадчиво поинтересовался торговец.

— Ты приятно удивил, — улыбнулась Инара, — Не думала, что здесь можно встретить подобный образец оружейного искусства.

Торговец расплылся в довольной улыбке, явно предвкушая выгоду, но тут Инара сменила тон и сухо добавила:

— Но его руны также пусты, как и на молотах. А значит, сейчас это просто красивая игрушка.

— Как игрушка! — тут же возмутился лавочник, — Он с лёгкостью разрубит любые латы и кольчуги. А его заточка настолько великолепна, что им можно даже бриться.

— Вот и брейся сам, — спокойно и даже равнодушно ответила Инара, убирая меч в ножны и кладя оружие на прилавок. — Нам не нужен дорогой бритвенный набор. Мы собираемся охотиться в зоне, а против сумеречных тварей он бесполезен.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 59
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алексей Ковальчук»: