Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Дядя самых честных правил 9 - Александр "Котобус"

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 75
Перейти на страницу:
придумаю достойную награду, чтобы ты не расстраивался.

Я обречённо вздохнул, понимая, что придётся ехать вне зависимости от моего желания.

— И где мне искать убежище Гекаты?

— В Риме, Бродяга. Павшая укрылась под крылом Конгрегации священной канцелярии.

Глава 7 - Заместительница

— Я должен выступить против инквизиции, выпытать, где они прячут Павшую, и добраться до её логова?

— Да, именно так, — Хозяйка кивнула. — И ещё, доставь сюда кардинала, приказавшего убивать моих некромантов.

— Мне кажется, вы переоцениваете мои способности. Конгрегация священной канцелярии — не мальчики для битья. А гвардия Ватикана не будет просто стоять и смотреть, как я занимаюсь геноцидом инквизиторов.

Хозяйка рассмеялась, заставив туман дрогнуть и отступить на несколько шагов.

— Ах, Бродяга, ты веселишь меня с первого дня, как стал некромантом. Я не прошу тебя устраивать Жатву и косить инквизиторов направо и налево. Используй ум и хитрость, чтобы добраться до цели.

Я с сомнением покачал головой. В незнакомом городе? Без знакомств и связей? Сколько времени и денег потребуется, чтобы найти подходы к нужным людям?

Хозяйка читала меня, будто открытую книгу, и я видел, что мои мысли её забавляют. Она улыбнулась и лукаво прищурилась.

— Бродяга, я не ставлю невыполнимых задач. А ты недооцениваешь свои возможности. Во-первых, у тебя есть замечательная принцесса, умеющая подчинять своей воле. Разве нет?

Пришлось кивнуть: без сомнения, Таня может помочь. Но я не хотел тащить её в Рим, подвергая опасности.

— Во-вторых, ты научился накидывать “плащ мертвеца”, позаимствовав приём у своего смешного покойника. Под ним ты сможешь проникнуть в любую цитадель и даже подсмотреть, чем занимается Папа Римский. Если, конечно, захочешь.

Я вздохнул, представив, сколько времени придётся сидеть под “плащом”, подслушивая, подглядывая и пытаясь разобраться в делах инквизиции.

— В-третьих, я дам проводника, который знает твоих врагов изнутри.

Хозяйка вытянула руку в сторону тумана. Белая пелена разошлась, образовав узкий проход. В самом его конце, шагов через пятьдесят, застыла фигура, привязанная к столбу. Руки, скрученные за спиной, запрокинутая голова, застывший в безмолвном крике рот. С ног до головы человек был покрыт голубоватым инеем, превратившись в замороженную статую.

— Идём, — Хозяйка встала, — спросим, хочет ли он тебя сопровождать.

Чем ближе мы подходили, тем больше казалось знакомым лицо “проводника”. И только оказавшись в десятке шагов от него, я внезапно понял, кто это. Диего!

— Да, это она, — подтвердила Хозяйка. — Очень упорная сударыня. Хитрая, расчётливая и злая. Станет тебе отличным помощником, если сумеешь её взнуздать.

Хозяйка коснулась пальцем ледяной фигуры, и тут же иней начал хлопьями опадать на траву. Секунда, другая — и привязанная к столбу женщина дёрнулась и застонала.

— А-а-а…

Вздрогнув всем телом, замотала головой из стороны в сторону.

— Нет, не знаю, не буду…

Её тело сотрясали судороги, отчего она извивалась, как червяк, насаженный на рыболовный крючок.

— Не надо, дайте мне умереть…

Хозяйка смотрела на Диего без жалости, будто на бездушную вещь.

— Ты меня слышишь, Мария де Кастро?

Диего наконец смогла унять дрожь и сфокусировать взгляд на Хозяйке.

— Внемлю тебе, Великая Уравнительница.

Она смотрела только на Хозяйку, не видя и не замечая меня. С нашей последней встречи её черты лица заострились, надменное выражение пропало, а в глазах осталась только боль и обречённость.

— Я хочу дать тебе шанс, Мария де Кастро. Как ты смотришь на то, чтобы вернуться в мир живых?

Испанка захрипела и опустила голову.

— Вернуться, пусть и не совсем живой, и заслужить моё прощение. И если ты окажешься полезна, я отпущу тебя в посмертие, и твоя душа освободится.

— Я буду вечно молиться за тебя…

— Оставь, — Хозяйка поморщилась, — мне не нужны твои молитвы. Ответь: да или нет.

— Да. Да!

Диего подняла голову, но в глаза Хозяйке смотреть не осмеливалась.

— Я сделаю всё, лишь бы уйти отсюда.

— Умница, девочка. — Хозяйка провела пальцами по её щеке, заставив вздрогнуть. — Я дам тебе шанс, но только один. Если ты захочешь обмануть меня или предать — вспомни, на твоей душе стоит моя печать. Ты вернёшься сюда и останешься здесь, пока стоит мир. А может быть, и ещё дольше. И поверь, эта вечность будет очень насыщенная!

— Нет! Я не обману, клянусь! Буду служить, выполняя любые твои приказы!

— Не мои, а его, — Хозяйка усмехнулась и указала на меня.

Взгляд Диего заметался из стороны в сторону. И только через несколько секунд она сумела увидеть меня.

— Ты?! — Диего выпучила глаза. — Ты!

Я уж думал, она сейчас откажется, но ошибся.

— Забери меня отсюда, Констан! Ты не пожалеешь! Выполню всё, слышишь, всё! Только забери! Клянусь, буду служить тебе!

Хозяйка вопросительно посмотрела на меня, и я кивнул в ответ.

— Я забираю её.

— Хорошо. Она останется здесь, пока ты не вернёшь ей тело.

Диего дёрнулась, разочарованно скривилась, но не сказала ни слова.

— Иди, — жестом отпустила меня Хозяйка, — у тебя теперь есть всё, чтобы выполнить моё задание.

— Я могу закончить свои дела?

— Все эти дела — лишь суета и бесполезная возня смертных. А ты — некромант. Ты будешь жить долгие века, и для тебя имеют значение только мои приказы. Ты понял? У тебя есть десять дней, чтобы отправиться в дорогу.

Я поклонился, закрыл глаза и вывалился из-за грани в привычный мир. С огромным облегчением, должен сказать.

***

— Дмитрий Иванович, ты помнишь, какого роста была Диего?

— Эээ… — Киж удивлённо уставился на меня. — Ну да, примерно. А вам зачем?

— Не мне, а тебе. Как приедем в Злобино, возьмёшь дормез и отправишься во Владимир. Найдёшь свежий труп девушки или женщины того же роста и комплекции, какие были у Диего. Если не обнаружишь ничего подходящего, езжай в Москву и поищи там.

— Простите, Константин Платонович, но что-то недоброе вы задумали. При чём здесь мёртвая испанка? Вы её что, хотите…

Я кивнул.

— Мы отправляемся в Рим, Дмитрий Иванович. В гости к бывшим начальникам нашей покойной “подруги”. А чтобы мы не ошиблись, она сама проводит нас к ним.

— Вы уверены? — Киж с сомнением прищурился. — Она ведь хитрая бестия, выдаст нас инквизиторам и не поморщится.

— Вот ты и проследишь потом за ней, чтобы она

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 75
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Александр "Котобус"»: