Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Понять, простить, полюбить - Елена Милютина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 57
Перейти на страницу:
в долинах был отличный, прижилась виноградная лоза, размножились овцы, руно у которых было такое тонкое и нежное, что изделия из него с удовольствием носили даже дети. Порода коз, завезенная переселенцами, давала полезное молоко, без специфического запаха, из которого получались деликатесные сыры. Пух из них выщипывали такой нежный, что изделия из него напоминали бархат, но который был не только роскошным, но и очень теплым. Так что жить прилетевшее племя начали хорошо с самого первого дня

Глава 6

На этом описании рая на земле Лина поняла, что засыпает и отложила книгу. Утром проснулась рано, бегло просмотрела историю, как у всех порядочных государств состоящую из череды правителей и войн ими выигранных, или проигранных. К чести княжества проигранных войн не было. Человеческие историки не могли объяснить, почему появление пешей дружины князя обращало воинство агрессора в панику и бегство. Вряд ли люди приписывали горцам свои победы. Но, тем не менее, за века существования княжество не потеряло и пяди земли, но наоборот, приобрело несколько долин, заставляя проигравших, думавших, что они надули наивных горцев, скрежетать зубами. Именно в этих, «ненужных» долинах и были найдены золотые россыпи и шахты с кристаллами. Мейлину больше интересовала семья последнего правителя, деда братьев Арриана и Арлинна.

Так, правит уже больше 30лет, в войны не вступал, княжество процветает, народ его любит. Имел сына, который погиб, застрял в тесном ущелье, переломал крылья. Значит, горы и для крылатых опасны. Хотя, молодой идиот прыгал на спор, с другими приятелями — экстремалами. Предположительно, с момента гибели сына преемниками князя стали его внуки, причем с оговоркой, что княжество получит тот, кто будет больше соответствовать. Критерии не обозначались. Само собой, следовал отказ от престола Риодора. После гибели дочери 20 лет назад, изгнал из княжества всех представителей Церкви, которым за проникновение грозила ссылка на рудники, а при доказанной связи с инквизицией — смертная казнь. Круто!

Значит, у братьев погибла мать! Интересно, как? В справочнике ничего об этом не говорилось. Тоже разбилась? И не спросить! Неудобно. Хотя, Херриэт! Попить с ней чаю, перевести разговор на книгу, а потом плавно подвести к интересующему ее вопросу. Решено. А теперь надо идти на завтрак, проверить почту, выпросить себе два выходных на той неделе. Но планы изменились внезапно. На завтраке Арриана не было, хотя он обычно приходил очень рано. Зато был Стивен. Он пересел поближе к Лине и стал рассыпаться в комплиментах, которые Лине крайне не понравились. И как она еще пару дней назад считала его симпатичным? Типичный надутый пижон, из тех, кто мнят себя «первым парнем на деревне» Только глянул, все девушки твои! Даже обругал горничную, которая поставила ему чашку кофе на старое место. Обозвал дурой, но девушка, пользуясь присутствием Херриэт, которая прислугу в обиду по пустякам не давала, обозленно ответила, что если господа будут прыгать вокруг стола, как кузнечики, то они все перепутают, и он рискует получить не свой сладенький напиток, а чашку, предназначенную сейру Верблюму, дворецкому. Тот, как истинный южанин, предпочитал пить кофе соленым, но с очень сладкими прикусками. Стивен накинулся на леди Херриэт, упрекая в невоспитанности прислуги, началась словесная перепалка. Поняв, что спокойно закончить завтрак не удастся, Лина взяла свою чашку, положила на блюдечко сухое пирожное и направилась к выходу из малой столовой, стараясь не пролить чашку, по сторонам не смотрела. Поэтому и влетела чашкой прямо в чью-то фигуру, как раз входящую в комнату. Естественно, кофе выплеснулся залив светло-голубую рубашку. Лина подняла глаза и столкнулась с раздраженным взглядом синих глаз.

— Доброе утро, миз Мейлина, похвально, что вы так торопитесь на свое рабочее место! Только не надо при этом обливать меня горячим кофе! Ну что, стоит мне только задержаться, как у вас здесь сплошная склока!

Стивен дернулся объясниться, но Арриан властным жестом заставил его замолчать.

— Леди Херриэт, вы, как самая старшая в этой компании, объясните, пожалуйста что за инцидент?

Красная, как маков цвет, Херриэт объяснила, что сейр Оттебрюк выразил недовольство действиями прислуги, которая подала ему кофе на то место, которое он занимал вначале, и отказалась перенести на новое, рядом с миз Мейлиной.

— Он занял место по приглашению девушки? — Лину обдало жаром, только при мысли, что он мог заподозрить, что это она пригласила этого пижона сесть рядом! Но леди Херриэт не подвела.

— Нет, Арриан, она даже попробовала заставить его пересесть обратно, сказала, что он мешает ей кушать.

— Леди Херриэт, — взорвался Стивен, — не лезьте в чужие отношения, они не вашего ума дело! — Зря он позволил себе лишнего! Это стало последней каплей.

— Оттебрюк, напомните мне, какую должность вы занимаете в замке?

— Я советник по безопасности!

— Звание?

— Капитан!

— Так какого черта вы делаете в моей приватной столовой? Любезничаете с девушками, оскорбляете горничных, и хамите старым леди, которую я почитаю за члена семьи! Ваше место — проверка подающихся блюд, и обеспечение безопасности. Причем здесь нет ни одного человека, желающего мне навредить! К тому же, трапезу члена королевской семьи могут разделять люди дворянского происхождения, или дослужившиеся до звания не ниже полковника. Вы ни то, ни другое. С этого дня извольте принимать пищу в кругу других офицеров гарнизона!

— Но простите, герцог, дело в том, что одна из дам за столом не вызывает у службы безопасности доверия…. Если вы не знаете…

— О людях, окружающих меня я знаю все! Говорите прямо, кто это? Херриэт, которая нас с братом фактически вырастила после смерти матери? Или моя секретарь, которую я сам принял на работу? Дамы, признавайтесь, пока неугомонный капитан не уволок вас всех в камеру! Херриэт, Мейлина, вы действительно плетете заговор?

Мейлина хотела возмутиться, но она посмотрела на Херриэт, которая улыбалась с независимым видом и промолчала.

— Значит так, Стивен, дамы вне подозрения, О происхождении леди Ордани я знаю не хуже вашего, и она прекрасно работает, несмотря на него. Так что займитесь своими прямыми обязанностями, а то я решу, что вы в замке лишний. Свободны!

Стивен с перекошенным лицом вынесся вон.

— Кира, — обратилсяАрриан к горничной, — мне все равно надо переодеться, как и миз Мейлине, так что будь добра, передай, что бы мне сервировали завтрак в покоях, а миз принесли кофе с пирожными на ее рабочее место. Нам сегодня надо быстро закончить все утренние дела.

Лина поспешила в комнаты переодеться, когда она вошла в кабинет на ее столе, на подносике, укрытом салфеткой стояла чашка кофе, из носика небольшого кофейника

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 57
Перейти на страницу: