Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Спасение в любви - Нэйма Саймон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 39
Перейти на страницу:
class="p1">Его голос, такой же темный и греховный, как и его глаза, ласкал ее имя. Это было удивительно неприлично.

— Вы можете притвориться моей второй половинкой и убедить в этом своего брата. Или… — В его голосе прозвучали стальные нотки, одновременно смертельно острые и плавные. — Я сделаю так, что ему станет известна правда о «Лейда инвестментс». Представьте себе его ярость, когда он узнает, какие секреты хранила его сестра. А затем, пока эта маленькая бомба взорвется, я передам информацию из этой папки всем новостным изданиям и журналистам, с которыми у меня есть связи. И поверьте, список очень длинный. Как и тюремные сроки, которые грозят вашему брату и его драгоценному сенатору за все, что они сделали и затеяли. Как вы думаете, какой эффект в обществе произведет крах вашей фамилии и компании? Сколько людей захотят принять средства от женщины, связанной с мужчиной, чье имя станет синонимом финансового скандала и мошенничества? Вы оба будете разорены, если все, что есть в этом досье, просочится наружу. Я убедил вас, Шей?

Он сделал паузу, и смысл его слов — нет, его угрозы — дошел до нее, как осознание того, что ее поглощает зыбучий песок.

— Выбор за вами, Шей.

Глава 7

Гидеон вздохнул, входя в дом своей матери в Линкольн-парке, чувство спокойствия, которое всегда охватывало его, когда он был со своей семьей, окутало его, как теплые объятия. Хотя его мать и сестра прожили в доме с шестью спальнями и семью ванными комнатами всего четыре года, смогли наполнить его собой — сделать настоящим семейным домом.

Когда из радиоприемника до него донеслась песня о том, что любовь — это поле битвы, он покачал головой. Нет, для него это скорее пристанище. Потому что семья — это все.

Пройдя мимо официальной гостиной и столовой с высокими потолками и широкой изогнутой лестницей, Гидеон направился в заднюю часть дома.

Его мать вначале возражала против того, чтобы он купил этот дом для нее и Оливии в одном из самых богатых районов Чикаго. Но нет сомнений в том, что она обожает свою просторную, современную кухню с окнами во всю стену, плитами и варочными панелями в ресторанном стиле, первоклассной бытовой техникой, большим мраморным островком и разделочным блоком, а также двумя раковинами. Неудивительно, что мать сразу влюбилась в это помещение. Именно здесь он обычно и находил ее.

Так было и сегодня. Ай стояла у плиты, одетая в элегантный серый брючный костюм с блузкой цвета спелой малины, волосы собраны в свободный пучок на затылке… и босиком. Ее стройное тело раскачивалось под музыку в стиле рок, и Гидеон подавил смешок, когда она идеально исполнила очередное танцевальное движение.

Он три раза медленно хлопнул в ладоши. Мать резко обернулась, задыхаясь, с ситечком для чая в руках.

— Гидеон, — пожурила она, прижав к груди свободную руку. — Ты хочешь довести меня до сердечного приступа? — Она бросила на него взгляд через плечо. — Предупреждаю, все мои деньги будут оставлены мальтийскому щенку твоей бабушки. Так-то!

Посмеиваясь, он пересек комнату и заключил мать в объятия. Знакомый аромат гардений приветствовал его, как друг детства. Только со своей семьей он мог быть Гидеоном Цзянь Найтом, старшим сыном Ай Найт, бывшей работницы кафетерия, которая надрывалась, чтобы обеспечить своих детей и одновременно получить докторскую степень в области образования.

Он ревниво оберегал эти счастливые моменты, проведенные со своей семьей.

— Все в порядке, — заверил он ее, быстро поцеловав в лоб. — У меня лучшие юристы в городе, они легко оспорят такое завещание, — и засмеялся, когда она легонько шлепнула его. Но, заметив две чашки на блестящей столешнице, сразу посерьезнел. — Как Оливия?

Веселый блеск в глазах его матери померк.

— Лучше, — ответила она и вздохнула, возвращаясь к приготовлению чая. — Она все еще спит больше, чем мне хотелось бы, и не выходила из дому с тех пор, как вернулась из больницы. Но… лучше. Я как раз собиралась посидеть с ней немного и поговорить.

— Я могу это сделать, мам. Ты, видно, только что вернулась домой.

У нее не было необходимости продолжать работать в должности профессора социальных наук и истории в Чикагском университете. Он был более чем готов обеспечить ее, как она обеспечила его и Оливию. Но Ай Найт и слышать об этом не хотела, и, надо признать, Гидеон гордился тем, что его мать — одна из самых любимых профессоров университета.

— Иди отдохни, а я позабочусь о Ливи.

— Спасибо, милый. — Она повернулась, мягко улыбаясь, протянула к нему руки, и он обнял ее. — Но нет, я хочу побыть с ней немного, прежде чем приступлю к работе. Хотя она всегда любит слушать, как ты играешь. Может быть, ты принесешь свою гитару как-нибудь на этой неделе.

— Конечно, мама, — улыбнулся он.

Именно благодаря матери он впервые взял в руки инструмент. Как-то на гаражной распродаже она купила потрепанную акустическую гитару фирмы Fender, Гидеон взял ее в руки и был очарован. У матери тогда не было лишних денег, но она все же сумела платить за уроки. Никто, кроме его семьи, никогда не слышал, как он играет. Это было его способом забыться и уйти от стрессов, связанных с управлением многомиллионной компанией.

Ай обхватила ладонью его щеку и нежно погладила.

— У тебя все в порядке?

— Да, — ответил он, — но есть кое-что, о чем мне действительно нужно с тобой поговорить.

Гидеон оперся бедром об островок и скрестил руки на груди. Она изучающе смотрела на него, затем кивнула, копируя его позу.

— Ладно. Что происходит?

— Вчера вечером у меня была… деловая встреча, — сказал он, — с Шей Нил, сестрой Тревора Нила.

Глаза его матери расширились от удивления.

— Я даже не знала, что у него есть сестра, — прошептала она, затем покачала головой. — Зачем, Гидеон? Что ты можешь с ней обсуждать?

— Наши общие интересы, связанные с ее братом.

— Гидеон, — пробормотала она, склонив голову набок. — Что ты наделал?

Встретившись взглядом с матерью, он передал ей содержание своего разговора с Шей. Рассказал, что он раскопал о Треворе, ультиматум, который поставил его сестре, и ее отказ дать ему ответ.

— Что ты затеял, сынок? — встревожилась мать. — Его сестра ни в чем не виновата.

«Не виновата» — эти слова не ассоциируются в его сознании с Шей Нил. Он проделал большую работу, прежде чем устроить этой девушке засаду в ресторане. Ей двадцать пять лет. С отличием окончила Квинланскую школу бизнеса Лойолы Чикагского университета со степенью бакалавра в области финансов

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 39
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Нэйма Саймон»: