Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Наследник рода Шевалье - Макс Гато

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 155
Перейти на страницу:
владеющей этой самой местностью. На мгновение в голове проскочил образ княжны, увиденный прошлой ночью, но я яростно тряхнул головой. Некогда о таком думать.

В целом, вложение в группу Нобу оказалось одним из самых лучших решений. Как и создание бизнеса с Борисом, который следил за финансами и щедро спонсировал эту поездку. Японцы умели как охранять, так и отслеживать цели. А их лидер и верный слуга, Нобу, вполне мог потягаться по силе с моими родственниками. При удобном для него поле боя.

Ирэн точно была для Игараси плохим оппонентом. Она управляет разрушительной магией огня, так что у японца может просто не получиться спрятаться. Его просто выжжет волна стихии.

В Седрике я уверен не был. Какая у него магия? Никакой информации о нем толком не нашлось. В академии, которую он закончил, мой старший брат вовсе не сдавал боевую магию, сославшись на отсутствие интереса. Но я видел в нем силу. Чувствовал. Он, скорее всего, был одним из самых неприятных противников.

На пару с Беатрис. Та всегда светилась изнутри. Праведная и заботливая сестра. Что случится, когда она применит свою силу не во благо? Не знаю. И сталкиваться с ней не хотел бы.

Матиас казался наиболее реальным оппонентом, но только не под руководством Седрика. Вместе они были намного сильнее, чем по одиночке.

То же самое можно было сказать и о Беатрис с Акселем. Как далеко смог продвинуться молодой маг, некогда дважды побежденный мной? Еще и под чутким руководством сестры.

За скобками оставалась Ирэн. И я. Сражаться одному — не лучшая затея. Но и бездумно присоединяться к сформированным командам нельзя. Такое ощущение, что я и рыжая не встанем на одну сторону. Она, конечно, не любит Беатрис, но и плясать под дудку Седрика не станет. Хоть самим объединяться.

Вот только зеленоглазая красавица плохо со мной сочеталась, ведь та же разрушительная магия сотрет меня, бойца ближнего боя, вместе с противником. И Нобу, везде следующего за мной, заодно.

Вот и сидел я после ночи в общем зале на первом этаже, лениво помешивая остатки гречневой каши с мясом. Нет, каша вкусная. Глазунья тоже была на высоте. Оставался единственный вопрос: что за ночь успела придумать София?

Выгнать нас из города просто так не получится, но идей я ей подкинул. Возможно, даже себе в ущерб. Второй раз гнать вглубь темного леса мне совсем не хотелось. Может, просто жребий вытянем? Блин, надо было ей подсказать. Решили бы все исторической лотереей. Уверен, что такого еще не было в истории семьи Шевалье. Даже император удивился бы такому повороту событий.

— Господин, — зашел в зал Нобу в заснеженной одежде, — к вам посланник.

Похоже, что японец довольно долго караулил за дверью. Мог бы и внутри побыть. Охраной ведь занимались его подопечные. Уверен, что он успел их выучить как надо.

— Пусть заходит, — проговорил я, потягиваясь и зевая.

Все-таки молодому организму нужно больше отдыха ночью. А не смертельные догонялки посреди живописных пейзажей.

В комнату без сопровождения зашел знакомый мне слуга. Это был Игнат. Тот самый проводник, который помог мне не заплутать в первое посещение имения Онежских. Парень в этот раз был также приветлив.

— Доброе утро, ваше благородие! — бодро протрубил юноша с довольной улыбкой на лице.

И где таких набирают? Полон энергией с самого утра. Поубавить бы как-нибудь его запал. Чего это я один уставший и злой? Надо и с остальными поделиться.

— Окстись, — попытался усмирить его пыл я, тяжело вздыхая. — Какое благородие и какое доброе?

— Как прикажете, — заявил посланник, не переставая улыбаться.

Не нравится мне его улыбка. Даже, можно сказать, бесит. Игнат же недолго подождал каких-то дальнейших слов от меня, но так ничего и не дождался.

— Вам послание, — еще раз поклонился юноша, так и не увидев от меня никакой реакции.

— Ну давай сюда, — жестом поманил его я, — и можешь быть свободен.

— Кхм-кхм, — закашлялся Игнат, а его улыбка немного потускнела. — Вам устное.

— Эх, ну что ж, — развел руки в стороны я, — раз устное, то говори.

— Вам, согласно императорскому желанию и княжеской рекомендации, — начал распыляться слуга, жаль еще Бога не упомянул, — велено явиться сегодня в полдень в поместье Онежских.

— А эскорт? — поинтересовался я, картинно заглядывая куда-то за спину Игнату.

По-моему лиц особой важности было принято сопровождать. Для безопасности. Или утех. Оба варианта слова «эскорт» меня бы устроили.

— Ваше благородие, — немного растерянно произнес Игнат, — я цитирую княжну: «Пусть его светлость так запоминает. Нечего бересту переводить.»

— Нобу, — сменил тон на серьезный я, поворачиваясь к слуге, — я цитирую Кристофа: «сру-у-у-убить ему голову»!

— Как прикажете, — смиренно склонился японец, потянувшись за катаной.

Он явно пародировал недавний ответ Игната. Как же хорошо, когда господин и слуга на одной волне.

На лице слуги Онежских появилось непонимание. Улыбка превратилась в оскал, а затем как-то сама собой испарилась. Юноша на секунду завис. Впрочем, из-за его спины раздался скрежет железа.

— Не губите, ваше благородие! Я же просто цитировал! — упал в ноги Игнат. — Не по своей воле послание передаю! По воли княжны!

— Как не губить? — состроил суровую мину я, — Твоя госпожа оскорблять меня изволит.

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 155
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Макс Гато»: