Шрифт:
Закладка:
Я выпил, то, что он дал, ощущая, как горячий алкоголь скользнул в желудок, сразу же принося небольшую радость. Да и мир стал выглядеть лучше, появилась энергия в теле, откидывая усталость в сторону.
— Что это? — спросил, возвращая стакан.
— Медово-зверобоевая настойка, — сказал с легкой гордостью Хагрид. — Я сам делал.
— Вкусная штука, — сказал ему, откидывая покрывало.
Всплеск энергии и прекрасное настроение, намекали мне, что нужно сворачиваться и уходить отсюда.
— Спасибо, мистер Хагрид, за всю вашу помощь, — сказал ему, поправляя собственную мантию. — Кстати, сколько времени я спал?
— Ночь, — махнул тот рукой. — Но не стоит благодарить. Меня попросил Дамблдор, и я не могу отказать такому великому человеку.
— Тогда я поблагодарю директора тоже, — кивнул ему. — Но все равно, спасибо за все.
— Иди уже, — хмыкнул тот, махнув рукой.
Я покинул хижину лесника, и сразу же ощутил прохладный ветер, который дунул прямо в лицо. Интересно, сколько сейчас времени?
— Темпус.
Заклинание указало мне время, и я несколько недовольно кивнул. Завтрак уже прошел, а до обеда еще два часа ждать. Я могу отправиться на уроки, но что-то никакого желания это делать нет. У семикурсников так-то свободное посещение большинства уроков. Как же хорошо, что я могу сдавать ЖАБА хоть сейчас, так что один пропущенный день — это совсем не трагедия для меня.
Ученики были на занятиях, так что я спокойно отправился в ванную, и привел себя в порядок. Воздействие алкоголя уже сошло на нет, так что я ощущал легкую усталость, но ничего критического в этом не было.
Целую неделю я приходил в себя после ритуала, замечая некоторые изменения. После первого же заклинания я понял, что стал сильней. Мои заклинания стали более мощными и потентными, а также увеличилось количество магической энергии во мне. Вместе с этим добавились новые магические ощущения, к которым мне еще приходится привыкать. В голове появилось ощущение направления, точное время почти до минуты, пропал страх высоты, и дискомфорт от температуры воды. Кроме этого, появилось прямое ощущение смерти и опасности.
Я пришел к выводу, что все это я получил от тех мифических монстров, в разумах которых я побывал. И, скажем так, я не против. Кроме этого, мое время сна уменьшилось на еще два часа, улучшились физические показатели, что влияло на много чего, делая меня более сильным волшебником. Ритуал оказался невероятно прибыльным и успешным на данный момент. Конечно, я пока еще не могу превращаться ни в одного из этих чудищ, но какое мое время. А вот другие, обычные животные, стали для меня достаточно интересными.
— Как ты себя чувствуешь, Тимоти? — поинтересовался Дамблдор, когда я пришел в его кабинет по приглашению.
— Спасибо, уже намного лучше, — ответил ему. — Ритуал оказался действительно тяжелым на последствия. Всю неделю я отходил от него.
— Да, этот ритуал такой, — согласился со мной директор. — Я тоже такой проходил еще в своей молодости и с такими же побочными эффектами.
— Несмотря на все это, я благодарен вам, что вы отправили меня к Хагриду, — немного склонил голову в жесте благодарности. Все по правилам этикета.
— Пустое, — хмыкнул директор. — Ты готов к следующему шагу?
— Да.
— Тогда, можешь сказать в какие животные ты будешь превращаться? — поинтересовался он.
— Лесная завирушка, горилла и рыба чистильщик, — перечислил я три разных категории животных.
— О как, — протянул тот. — Вижу, что ты послушался моего совета. Это очень хорошо. Дальше нужно будет изучить полную анатомию этих птиц. Советую начинать с кого-то попроще. Типа лесной завирушки.
— Тогда мне нужно будет отправится куда-то в зоопарк, — протянул ему.
— Вот будут ближайшие выходные, — протянул директор. — Отправишься в Лондонский Королевский Зоопарк. Там найдешь нужны животных.
— Я понял, — кивнул ему.
— Да, вам молодежь, все дается намного проще, — выдохнул Дамблдор. — Вот в мои времена…
Он махнул рукой, словно и не собираясь даже начинать этот разговор. Это было понятно, потому что о своей молодости такой человек как Дамблдор может рассказать очень многое. Но да ладно.
— Когда я изучу, то, что мне делать дальше? — спросил.
— Придешь ко мне, — сказал директор. — Я уделю тебе несколько дней для того чтобы проконтролировать первую само-трансфигурацию, чтобы не было никаких особенных эксцессов.
— Спасибо, директор, — кивнул ему.
— Тогда можешь быть свободен, — кивнул тот.
Я покинул кабинет и сразу же направился в сторону библиотеки, где меня уже должны ожидать Изольда, Дорсани и Нимфадора. Мы договорились поработать вместе над одним проектом по ЗОТИ. Это был персональный проект, а не домашнее задание, потому что Квиррелл показал себя совершенно никудышным преподавателем. Он не мог сам говорить о какой-то теме, а только читал лекции из книги. Никаких записей на доске или пространственных объяснений на тему, где такое заклинание или действие можно использовать.
Чтобы сдать ЖАБА по этому предмету я подкинул студентам идею о самообучении. Мои друзья сразу же согласились со мной и сформировали небольшую группу. Несколько студентов из Рейвенклоу сделали тоже самое, потому что видели в этом отличную возможность. Что делают студенты Слизерина я не знаю, да и нет никакого особенного желания разбираться в этом деле.
— Так, девушки, — обратился к троице. — Я приглашаю вас на следующую субботу пойти в Лондонский Королевский Зоопарк. Вы согласны пойти со мной?
— Конечно, — почти мгновенно ответила Нимфадора. Я в последние дни не сильно уделял внимание им, так что нужно наверстывать. — Я за.
— Я тоже за, — добавила Изольда. — И Дорсани тоже.
— Ага, — проговорила последняя.
— Вот и хорошо, — довольно кивнул им. — Я слышал, что этот зоопарк большой и хорошо известен.
— Это же магловский зоопарк? — поинтересовалась Изольда.
— Да, — ответил ей.
— Не только, — вмешалась Нимфадора. — Я слышала, что там есть небольшой отдел из магических существ. Некоторых из них привез сам Ньют Скамандер.
— Да, пойдем посмотрим их тоже, — кивнул я.
— Отлично, — кивнула Изольда. — Тогда решено.
Вся последующая неделя была потрачена на учебу и работу над собой. В субботу с самого утра