Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Темная война - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 216
Перейти на страницу:

Горная цепь исчезла. Из туманной дымки над горизонтом появилась лесистая местность, почти не заселенная, состоявшая в основном из островов и озер. Все озера сливались в один быстрый поток, срывавшийся с обрыва радужным водопадом шириной в милю. Рев его был слышен даже на такой высоте. Река свернула влево, потом повернула назад и поплыла под ними медленной широкой полосой. Еще через сто миль она покинула дикую местность, сменившуюся густонаселенными территориями вокруг Теллерая – самого важного города континента, если не всего мира метов.

Силты называли этот континент Новым – никто не знал почему. Возможно, его заселили позже других. Ни одна историческая хроника не уходила в столь давние времена. В целом, однако, города на других континентах считались более старыми, легендарными и пришедшими в упадок. Некоторые были намного больше Теллерая.

Из тумана выплыли окрестности города – десятки городков-спутников, ставших основой для крупных сельскохозяйственных или промышленных предприятий. Затем появился сам Теллерай, который иногда называли городом сотен городов, поскольку он контролировал все сестринства и союзы торговцев. Он напоминал гигантскую игровую доску, состоявшую из множества городов, похожих на разбросанные кусочки картинки-головоломки, с реками, парками и лесами между отдельными обителями.

Марика замедлила полет, остановив корабль над центром города – кругом договорной земли диаметром в милю, которая не принадлежала ни одному Сообществу, открытая для всех. Она мысленно представила себе карту, пытаясь найти очертания обители Рюгге, похожие на скошенный наконечник стрелы, но ей это не удавалось.

Она мысленно коснулась старшей баты:

«Грейнс, ты уже бывала здесь раньше. Где наша обитель?»

«В четырех милях к юго-западу, госпожа».

Марика не торопясь направила темнолет на юго-запад, разглядывая город, который казался с такой высоты неподвижным и безжизненным, пока не заметила взлетающий дирижабль. В той стороне наверняка стояла крепость торговцев.

Показалась и обитель Рюгге. Даже вблизи она выглядела совершенно не так, как Марика ее себе представляла. Она повела темнолет на посадку.

С меньшей высоты обитель стала более похожа на саму себя. В небо уходили высокие стройные шпили. Почти все ее сооружения были построены из белого известняка. Размерами она по крайней мере втрое превосходила обитель в Макше и выглядела намного привлекательнее.

Сам город тоже смотрелся намного лучше, чем Макше. В нем не чувствовалось северной мрачности, и он не страдал слишком уж правильной планировкой, как Макше. Не бросалась в глаза и нищета, – возможно, ее здесь вообще не существовало. Центр города выглядел прекраснее, чем Марика могла вообразить.

Навстречу снижающемуся темнолету уже спешили меты. Когда стало ясно, что Марика намерена посадить корабль, она ощутила несколько удивленных мысленных касаний, но никак на них не отозвалась. У силт не должно быть поводов для паники – они наверняка видели символы Рюгге на нижней стороне рамы корабля.

Выяснив у Грейнс, где посадочная площадка, она пролетела еще четверть мили и опустила темнолет на землю. Во внутренний двор хлынули силты и рабочие.

Посадочные опоры коснулись камня. Расслабившись, Марика отпустила призраков, благодарно коснувшись их напоследок, и они тут же разлетелись прочь.

Марика шагнула вниз, где уже ждали Грауэл и Барлог. Три баты расположились в шаге за ее спиной.

– Прекрасный полет, сестры, – сказала она батам, которые, похоже, меньше устали, чем она сама.

Самая старая бата слегка поклонилась:

– Ты почти ничего не требовала от нас, повелительница. Нам было очень приятно. Редко удается полюбоваться местностью, над которой мы пролетаем, тем более с такой высоты.

Она сняла перчатки и потерла лапы, словно намекая, что Марике стоит воздержаться от полетов на подобном холоде.

К Марике поспешили несколько силт, кланяясь в соответствии со своим статусом.

– Госпожа, – сказала одна, – нас не предупредили о твоем прибытии. Ничего не готово.

– Ничего и не нужно готовить, – ответила Марика. – У меня просто возникло желание побывать в музее Редориад. Так что устройте мне визит.

– Госпожа, я не уверена…

– Я же сказала – устройте визит в музей.

– Как прикажешь, госпожа.

Они прекрасно знали, кто их гостья. Она чуяла заполнивший внутренний двор запах страха с легкой примесью отвращения. Казалось, она даже слышала их мысли: «Только взгляните на эту дикарку! Явилась в материнскую обитель с оружием! Даже баты вооружены! И сама с оружием в лапах. Что еще можно ожидать от дикой силты, явившейся из северной глуши?»

– А тем временем я осмотрю самые интересные места обители.

Паника не утихла. Появились другие силты, включая местных советниц. Вид у них был не менее встревоженный, чем у подчиненных.

– Это что, внезапная проверка, Марика? – Силта с трудом выговорила ее имя. – Если так, то ты определенно застигла нас врасплох. Надеюсь, ты простишь нас за то, что тебя встретили без надлежащих церемоний.

– Меня не интересуют церемонии. Это пустая трата драгоценного времени. Отправьте всех этих мет назад, пусть работают дальше. Нет, это не проверка. Я прибыла в Теллерай, чтобы посетить музей Редориад.

Настойчивость Марики вызвала всеобщее замешательство, которое доставляло ей немалое удовольствие. Даже старшая силта не знала, как относиться к ее внезапному визиту. Все изо всех сил старались вести себя с ней как можно вежливее.

Впрочем, им было хорошо известно, что к ней благосклонна старейшина. А мотивы, которыми та руководствовалась, оставались тайной. Никто не мог поверить, что Марика всего лишь решила развлечься.

Что ж, пусть думают что хотят. В любом случае здесь не было старейшины, которая могла бы их просветить. Собственно, в последнее время ее вообще почти не видели. Нигде. У Марики не раз возникала мысль, что этим стоило бы заинтересоваться всерьез.

– Как дела у старейшины? – спросила пожилая силта. – Мы давно не получали от нее вестей.

– Все хорошо, – ответила Марика. – Она говорит, что скоро будет готова приступить к тому, что называет новым этапом. – Марика надеялась, что слова ее прозвучат достаточно зловеще. – Когда подадут транспорт?

– Как только получим разрешение от Редориад. Идем со мной, госпожа. Ты должна увидеть гордость нашей обители.

Весь последующий час Марика таскалась следом за старыми силтами, сопровождаемая взглядами местных мет. Ее репутация была хорошо всем известна, и даже занимавшим самое скромное положение рабочим хотелось посмотреть на опасную юную дикарку с севера.


Когда Марика со свитой шла по личному саду старейшины, где журчали фонтаны, высились статуи атлетов, а на мягкой темной земле под экзотическими деревьями росли яркие цветы, к ним подбежала послушница.

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 216
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Глен Кук»: