Шрифт:
Закладка:
Он поднял голову и взглянул. Да, дверь отворялась. Мало того, она отворялась так медленно, осторожно, подло, как отворял бы ее этот мерзкий Твист. Его мыслительные процессы были не совсем понятны. Когда его спас бы лишь побег, он не сбежал; а теперь, опоив, оглушив и заперев человека, он является к нему в гости.
Но, что бы он ни замыслил, главное – не это. Главное – воспользоваться его замыслами, как бы глупы они ни были. Пришла пора хитрить. Джон снова лег, закрыл глаза и мерно задышал.
Это сработало. Вскоре дверь открылась. Потом закрылась. Потом донесся шепот, который ему что-то напомнил. А, вот! Давно, в детстве… под Рождество… папа и мама проверяют, спит ли он, чтобы подойти к постели и положить в чулок подарки.
Воспоминание его ободрило. Он ни разу не спал, всегда притворялся, а родители верили. Если мастерство не исчезло, он обманет и злодеев. Джон задышал громче, с небольшим присвистом.
– Все в порядке, – сказал голос Твиста.
– Ага, – сказал голос Моллоя.
И оба, уже не таясь, подошли к постели.
– Я думаю, выпил весь кофейник, – сказал Твист. Джон снова удивился. Он не знал, что кофе обладает снотворным действием. – Вот что, Мыльный, – сказал Твист. – Пойди-ка постереги у двери.
– Зачем? – суховато спросил Моллой.
– Посмотреть, не идет ли кто.
– Да? А ты мне скажешь, что квитанции нет?
– Ну, если ты мне не доверяешь!..
– Шимпи, – сказал мистер Моллой, – я бы тебе не поверил, даже если бы ты сказал правду.
– Ах вот как? – обиделся Твист.
– Да, именно так.
Они помолчали.
– Ну что ж… – произнес наконец медик.
Джон удивлялся все больше. Какая квитанция? Да, Болт дал ему талончик на сумку, что ли, в камере хранения. Но зачем им?..
Он почувствовал, что к внутреннему карману кто-то крадется. Когда пальцы коснулись его, он понял, что время действовать. Напружив спину, он вскочил, одним прыжком достиг двери и привалился к ней плечом.
3
Пока он стоял там, опираясь на дубовую филенку и глядя на злодеев, ему подумалось, что если бы сцену пришлось украсить беседой, говорил бы только он. Посетители надолго лишились дара речи. Шимп напоминал обезьяну, раскусившую гнилой орех, Мыльный – американского сенатора, получившего телеграмму: «Все открылось. Бегите немедленно». Словом, поведение Джона поразило их так, как поразило бы хирургов, если бы их пациент, лежавший на столе, порывисто встал и начал танцевать чарльстон.
Тем самым говорить пришлось Джону.
– М-да! – сказал он. – Ну как?
Вопрос был риторический и ответа не требовал. Мистер Моллой издал странный, сдавленный звук, словно где-то вдалеке кот подавился рыбной костью, а у Шимпа обвисли усики. Оба они заметили, как мускулист их пленник. Кроме того, они подумали о том, что высоких, крупных мужчин зря считают незлобивыми. Джон напоминал тренированного убийцу.
– Сверну-ка я вам шеи, – заметил он.
При этих неприятных словах мистер Моллой ожил и попятился, оставив своего партнера в более опасной зоне. Собственно, так велела и деловая этика. Претендуешь на семьдесят процентов, получай больше опасности. Словом, он спрятался за Шимпа, сожалея, что тот так субтилен, и осторожно выглядывал из-за спины.
Поделившись своей мечтой, Джон понял, что на практике она проигрывает. Гораздо важнее узнать, куда они дели добычу.
– Где все это? – спросил он.
– Это? – повторил медик.
– Картины и так далее.
Шимп, обнаруживший, что стоит между Моллоем и Джоном, быстро сделал шаг назад. Моллой тоже отступил. Джон с неудовольствием глядел на эти передислокации.
– Стойте на месте! – сказал он.
Шимп повиновался. Моллой, успевший снова встать за ним, повиновался несколько охотней.
– Ну? – повторил Джон. – Где это?
Даже после самого полного поражения генерал не сразу отдает шпагу. Сообщникам оставалось только сдаться, но они медлили. Наконец Шимп, заметивший взгляд Джона, торопливо ответил:
– Они в Вустере.
– Где именно?
– На станции.
– На какой?
– Да там всего одна.
– То есть на станции?
– Вот-вот!
– Сумка в камере хранения на Вустерском вокзале, – объяснил Моллой. Он немного повеселел, все шло не так уж плохо. – Квитанция у вас.
Джон удивился:
– Этот талончик?
– Да-да.
– Так он же на дядины вещи!
– То-то и оно.
– Что вы имеете в виду?
– Сейчас скажу, – пообещал Моллой.
– Молодец! – слабо вымолвил Шимп, тоже заметивший выход. Он плюхнулся на постель, и усы сами собой поднялись куда следует.
– Да уж, – продолжал Моллой, – я вам все скажу. Этот ваш дядя – мошенник, каких мало. Он работал с нами заодно. Мы договорились, что Шимпи стащит вещички, я их куплю, и еще будет страховка. Он думал, что я миллионер, у меня там музей. Потом проверил, подлец, и решил нас обойти. Взял сумку из шкафа, отослал в камеру, чтобы забрать, когда надо. Но шофер дал квитанцию вам, а вы поехали сюда, а Шимпи вас опоил и, сами видите, запер.
– Так что ничего вы не сделаете, – прибавил Твист.
– Вот именно, – согласился Моллой. – Посадят нас, посадят и вашего дядю.
– Хотел бы я посмотреть, как он дробит камень, – мечтательно вымолвил медик.
– И я бы хотел, – сердечно поддержал его Моллой. – Ух, как хотел бы! Но сам ради этого не сяду.
– То-то и оно, – согласился Твист.
– Да, – сказал Моллой, немного помолчав. – Вот какие дела, мистер Кэррол. Идите, доносите, если вам не терпится, но уж не обессудьте, если что. Какие будут статьи! «Скандал в высшем обществе». Да, сэр, на целую полосу.
– Не меньше, – предположил Моллой.
– Уж это точно.
– Точнее некуда.
И, слившись в совершенном согласии, партнеры воззрились на Джона.
Он не обрадовался их рассказу, но и не усомнился. Да, они не очень правдивы, однако здесь чувствовалась истина. Он не усомнился, но выражение его лица напугало злоумышленников.
– Эй-эй! – крикнул Шимп. – Вы тут потише!
Джон не собирался шуметь. Ярость, которая так неприятна двум мирным людям, запертым в маленькой комнатке, обратилась на дядю. Радж-Холл и его достояние были священны, и мысли о том, что их хранитель замыслил такую махинацию, Джон вынести не мог.
– Вы не на нас сердитесь, – посоветовал Моллой, – а на своего дядю.
– Да, на дядю, – сказал Шимп. Давно они не были так едины.
– Вот что, – сообщил на радостях Мыльный, – я случайно знаю, что он обещал награду, если кто их найдет. Тысячу фунтов, сам сказал. Можете потребовать, не откажет.
– Нет, – подтвердил Шимп, – куда там!
– То-то и оно, – подытожил Моллой. – Так ему и надо, мошеннику.
– Верно, – сказал Шимп.
– Еще как! – сказал Моллой.
– Вернее некуда.
– Именно.
Их благородный пыл оказал свое действие. Джон почувствовал, что ярость гаснет. Он неуверенно улыбнулся, словно его посетила приятная мысль. Мистер Моллой расслабился. Шимп поднял руку к усикам.
– Поня-атно… – протянул Джон, задумчиво гладя небритый подбородок. – У вас есть машина?
– Конечно, есть, – отвечал Шимп. – Ваша.
– Что?!
– У нас стоит ваша машина.
– Так эта девица ее увела!
– И оставила на станции.
Сообщение было так приятно, что Джон посмотрел на Шимпа с нежностью. Машина цела! Его дорогой арабский скакун жив и здоров! Что тут еще скажешь? И он молча вышел из комнаты.
Мистер Моллой поглядел на Твиста, Твист – на Моллоя.
– Черт! – сказал пораженный Твист.
– Черт! – сказал Моллой.
– Это был Фланнери, – прибавил Твист.
– Именно, что был! – согласился Моллой.
К поискам они приступили не сразу и, с трудом спустившись вниз, услышали какие-то стоны. Потом, отлепившись от земли, поднялся на ноги кто-то, отдаленно напоминающий старшего сержанта.
– Это вы, сэр, – горестно спросил он, – это вы, мистер Твист, его выпустили?
– Я хотел с ним потолковать, – объяснил Шимп, укоризненно глядя на ассистента.
– Имею честь сообщить, – сказал сержант, – что он смылся.
– И побил вас?
– Если хотите знать, сэр, – сказал ассистент со служебной строгостью, – да, побил.
Непредвзятый наблюдатель понял бы, что он не лжет. Как Джон успел так много за такое короткое время, не поняли ни Твист, ни Моллой. На лбу у сержанта красовалась яйцевидная шишка, глаз был мастерски подбит. Мысль о том, что только милость Господня уберегла его от того же, так потрясла владельца лечебницы, что он вцепился в перила.