Шрифт:
Закладка:
NYHT – New York Herald Tribune
NYPL – New York Public Library
NYT – New York Times
OF – Office Files, Franklin Delano Roosevelt Presidential Library
PSF – President’s Secretary’s Files, Herbert Hoover and Franklin Delano Roosevelt Presidential Libraries
PSQ – Political Science Quarterly (1886–1940)
PWW – Papers of Woodrow Wilson / ed. Arthur Link et al., 69 vols. Princeton: Princeton University Press, 1966–1994
QJE – Quarterly Journal of Economics (1886–1940)
RR – Russian Review – U.K. (1912–1914)
SDDF – State Department Decimal Files
SDR – State Department Records (general)
SEER – Slavonic and East European Review, originally Slavonic Review – U.K. (1922–1940)
SF – Social Forces (1922–1940)
SSR – Sociology and Social Research (1927–1940)
UP – United Press syndicate
WRP – Golder F. A. War, Revolution, and Peace in Russia: The Passages of Frank Golder, 1914–1927 / ed. by T. Emmons, B. M. Patenaude. Stanford: Hoover Institution Press, 1992
Примечания
1
Общую информацию о Герцене см. в [Берлин 2017; Малиа 2010; Venturi 1960; Gleason 1980].
2
Эта фраза была использована до голода. См. письмо Брюса Хоппера Гамильтону Фишу Армстронгу от 18 января 1930 года (Hamilton Fish Armstrong Papers, box 35).
3
Из того, что следует далее, должно быть очевидно, что то, что я пишу о тех или иных стереотипах относительно национального характера, заключая или не заключая написанное в кавычки, не означает, что я их одобряю.
4
См. [Вульф 2003; Malia 1999; Lowe 1966; Wittfogel 1957].
5
Кеннан Дж. Ф. Телеграмма министру от 19 августа 1932 года. SDDF 861.5017 Living Conditions/510.
6
См. [Rogger 1981; Hughes 1989, ch. 6; Brooks 1991].
7
Основные работы по профессионализации в общественных науках: [Haskell 1977; Ross 1991]. В дипломатической службе: [Schulzinger 1975; De Santis 1979]. В журналистике: [Schudson 1978].
8
См. [Sombart 1976]. Работы, посвященные западноевропейским взглядам на современную Россию: [Malia 1999; Зашихин 1995; Graubard 1956; Paddock 1994; Burleigh 1988; Cooley 1971]. Вдохновляющие на размышления сравнения, написанные авторами за пределами Европы, приведены в [Anno 1999; Anno 2000; Вада 1999, глава 12]. Интересное сопоставление понятий культурных и экономических различий в пределах другой империи на границах Европы см. в [Makdisi 2002].
9
За основу этих абзацев взят материал из [Frierson 1993: 45, 159]. О народничестве см. также [Wortman 1967; Walicki 1989]. Тема растущей пропасти внутри российского общества исследуется в [Riasanovsky 1976] и в имевшей большой резонанс статье [Haimson 1964].
10
См. [Саид 2006; Слезкин 2008, эпилог; Adas 1993; Prakash 1995].
11
Здесь важной отправной точкой все также остается [Lyons 1971]. См. также [Margulies 1968; Hollander 1981; O’Neill 1982]. Более лояльные авторы по-прежнему интерпретируют этот эпизод в первую очередь с политической точки зрения: [Pells 1973; Kutulas 1995]. Шире вопрос рассматривается в [Caute 1973].
12
Подробнее об инженерах см. в [Shearer 1996; Bailes 1978]. Подробнее об экономистах см. в [Kingston-Mann 1999]. Идеи о сельской России выражены в [Yaney 1982; Frierson 1993; Коцонис 2006; Lih 2001].
13
См. [Kausikan 1998: 20; Mahbubani 1998; Yew 1992]. Важные проблемы затронуты в [Сен 2001; de Bary 1998].
14
См. также [Shiller et al. 1991: 399; Shiller et al. 1992: 179; Boycko 1991: 42].
15
См. [Pipes 1996: 35] и статью: Pipes R. A Nation with One Foot Stuck in the Past // Sunday Times. 1996. October 20. Сравните с [Desai 2000].
16
Этот довод едва ли можно назвать новым; в совершенно разных контекстах он появляется в сочинениях двух самых влиятельных мыслителей в американских университетах: [Rorty 1998; Андерсон 2001].
17
Недавно антропологи стали утверждать обратное: что рассматривать некоторые общества как отсталые – то, что называют «аллохронизмом», – это форма остранения. См. [Fabian 1983].
18
Для написания этих абзацев использован материал из [Suny 1998, chap 2; Riasanovsky 1993].
19
Цит. по: [Poe 2000: 164].
20
См. [Poe 2000: 165; Вульф 2003: 45].
21
См. [Lewis, Wigen 1997, ch. 1–2; Бассин 2005].
22
В [Gong 1984: 100–106] предполагалось, что термин «цивилизация» в ранее время не включал Россию.
23
См. [Кеннан 2006, глава 2].
24
См. [Haxthausen 1856, 1: 66; 2: 233; Starr 1968: 477].
25
Здесь Герцен соглашается с историком Жюлем Мишле [Герцен 1956: 335–336].
26
См. [Blum 1961, chap. 24]. Несмотря на то что существуют важные различия между миром и общиной (сходная форма крестьянского коллективного быта), здесь они оставлены в стороне – до Второй мировой войны лишь немногие иностранные специалисты наблюдали эти различия. См. [Grant 1976; Watters 1968].
27
Цит. по: [Walicki 1989: 187].
28
Литературы о соприкосновениях Маркса с Россией огромное количество. В основном я руководствовался [Walicki 1989: 179–194; Kingston-Mann 1999, ch. 6; White 1983; Naarden 1990; Shanin 1983].
29
См. [Rambaud 1886, 2: 265; Cooley 1971: 204].
30
См. [Leroy-Beaulieu 1902; Cooley 1971: 290–291].
31
Книга [Gay 2002] представляет собой серьезную попытку описать уникальную викторианскую культуру по ту сторону (северной части) Атлантического бассейна, но и этот автор сталкивается с национальными различиями; см., например, [Gay 2002: XXV note 4, 21].
32
См. [Paddock 1994, ch. 7]. См. также [Зашихин 1995: 15–18; Desmarais 1969: 264–266].
33
Этот материал основан на полной и достоверной биографии [Travis 1990: 17–18].
34
Рецензия появилась в «The New York Tribune» от 27 июля 1878 года и 2 августа 1878 года, а также в «The Nation», № 29 от 29 июля 1878 года, с. 134–135. Письмо Кеннана отцу цитируется в [Fowler 1972: 123].
35
См. [Hubbard 1890: 190; Rosenberg 1962].
36
Все цитаты взяты из [Schuyler 1869b].
37
Скайлер в Государственной департамент, 17 февраля 1873 года,