Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Севастополист - Георгий Панкратов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 189
Перейти на страницу:
на одном из ветхих языков. Такие книги стоит читать, за них не стыдно. И за себя, когда прочтешь их, – удовлетворенно сказал Джа. – Каждое слово – как камень. Хоть бейся об него – только расшибешь лоб. Эти книги незыблемы и нерушимы, этим они и ценны.

Закончив пламенную речь, Джа уткнулся в книгу и принялся сосредоточенно читать. Когда я наконец отвлек его, он вздрогнул.

– И что же в этих книгах? – спросил я.

– Былое! – тут же отозвался Джа. – Все, что по-настоящему было! Ни слова не придумано, ни строчки! Только то, что было и есть. То, чем живет Башня, ее тайны, загадки, ее настоящая жизнь! Это вам не Сраниверсум!

– Почему же в них ничего не понять? – растерянно спросил я.

– Здесь все на ветхих языках, народов Севастополя-Без-Башни. Так мы условно называем тех людей, которые населяли территорию нынешнего города, пока еще никому не пришла в голову идея разрастаться вверх. А теперь представь, сколько сменилось поколений, культур!

– Но вы понимаете эти книги. Как вам это удается?

– Мы лишь немногое понимаем в них, – грустно сказал Судак. – Что-то домысливаем. Что-то выжимаем, буквально как воду из камня: имея только зацепку, понимая лишь малую часть. Есть специальные книги, помогающие понимать языки ветхих. Этим книгам тысячи лет.

– Но разве ветхие говорили на разных языках? – удивился я. – Зачем?

– По некоторым обрывочным сведениям, далекий ветхий мир вовсе не ограничивался одним Севастополем, но книги, в которых об этом хотя бы немного говорится, буквально рассыпаются в руках. Мы не знаем и пылинки с этой книги, ничего не знаем о мире, в котором живем, Фиолент! Вот такая история.

– Но разве этого вообще никто не знает? А если так, то почему? От нас что-то скрывают?

Джа улыбнулся:

– Многие этим грешат – преувеличивают чье-то желание все от кого-то скрывать… На самом деле человек все сам от себя скрывает. И сам же себе открывает. Вот они, книги, – бери, приходи, оставайся. Вывод только один: большинству эти знания не нужны. Разве не так? Вот тебе, например, нужны?

– Мне хотелось бы знать, – тихо сказал я, – что вам известно о Башне такого, чего не знает никто? Расскажите хоть что-нибудь.

– А зачем тебе? – строго спросил Судак. – Мы ведь не сразу пришли и все это узнали. Перед тем как стать такими, мы прожили здесь жизнь! Ты ведь тоже можешь остаться. Но тебе это не нужно, ты решил идти наверх. Мы тебе не завидуем, но право твое. – Парни переглянулись.

– Вы что же, знаете что-то про верх? Про то, что на уровнях выше?

– Ходят легенды, – уклончиво ответил бородатый.

Это казалось невозможным, но после того, как эти странные парни показали мне тайный лифт, я не удивился бы чему угодно.

– Расскажи ему про Полутрупачи, – предложил брату Судак.

– Ты не пугай его, видишь, парень серьезный, – отозвался Джа. – Собрался Башню покорять.

– Что за Полутрупачи? – спросил я, игнорируя все эти комментарии. Название определенно не предвещало ничего хорошего.

– Да чего рассказывать, – отмахнулся Джа. – Мы толком ничего не знаем. Бытует предание, что в Башне есть село такое – Полутрупачи, и там безумно страшно. Это обитель неприкаянных и самое жуткое место в Башне. Оно высоко… Очень высоко над нами.

Я не знал, как реагировать. Информации было мало, а продолжать рассказ парни не собирались. Однако, как и положено страшной легенде, немного страху она нагнала.

– Это ведь только домыслы. – Я старался произнести это спокойно. – Кто знает, что действительно творится наверху?

Судак развел руками.

– Увы, книга не дает нам координат. Мы не можем знать, где это место, да и есть ли оно вообще. Это крохи, на расшифровку которых мы потратили немало сил.

– Но в чем тогда ценность таких книг? – возразил я. – Если они все недоговаривают. В чем их отличие от бредовых выдумок тех же одержимых зомби? Знаете, я даже видел пустые книги. Серьезно. Перед тем как подняться сюда…

– Не продолжай, – остановил лысый. – Мы в курсе. Потребление совсем с ума сошло – еще при нас такого не было.

– Тогда откуда же вы знаете? – удивился я.

– Керчь говорила нам об этом, – синхронно ответили парни и мило заулыбались. Я, кажется, чуть побледнел, что изрядно их повеселило.

Оправившись от первого шока, наконец выдавил из себя:

– Керчь? Вы знакомы с ней?

– Более чем. Я даже вот что скажу: нам, пожалуй, пора отправляться.

– Куда? – Я совсем перестал понимать, в чем дело.

– Как куда? – мягко ответил бородатый. – На нашу свадьбу.

Свадьба под куполом

– Вот такая история, – бормотал Джа.

Из рассказов братьев я уяснил: свадьба на этом уровне происходит под куполом, как они почему-то называли потолок. Добираться туда нужно было на движущихся платформах, подобных перевозчикам мусора или еды, или ассенизаторной, которую упоминала Массандра. Они запускались в воздух распрямлением огромной пружины, соскакивая с нее в самый последний момент и устремляясь в свободный путь. Зачем нужна пружина, я так и не понял, потому что технически совершенные воздухоплавательные устройства вполне могли стартовать прямо с земли, но, возможно, это было данью исчезнувшей былой традиции, информацию о которой жители уровня откопали в какой-нибудь ветхой книге.

Но свадебная платформа, как мне рассказали, поднималась намного выше Зала Регализаций и уж тем более – служебных, в том числе тех самых ассенизаторных, маршрутов. Она достигала самого купола, где, подобно длинной лампе или пожарному датчику под потолком обычной севастопольской квартиры, крепился некий Vogue Salle – опять же, на одном из ветхих языков это читалось «Вог-Зал». Выше Вог-Зала был только следующий уровень, а потому те, кто поднимался сюда зафиксировать значимое событие своей жизни, могли с полным на то правом чувствовать себя выше всех – что на втором уровне, как я довольно давно понял, было необходимо каждому. Если продолжать сопоставление масштабов уровня и типичной комнаты севастопольца, прилепленный к куполу Вог-Зал снизу выглядел мухой, севшей на потолок.

Но меня в тот момент, безусловно, волновало совсем другое.

– Она была здесь? – теребил я братьев. – Почему я об этом не знаю? Почему вы не позвали?

Судак ответил странной песенкой, которую я никогда не слышал и которую он исполнил довольно противным голосом:

– В голове моей сто тысяч «почему», объясните, мама с папой, что к чему?

Оба тихо засмеялись.

– Почему она не говорит со мной? Вотзефак! – Я достал прибор и потряс им перед лицами парней, демонстрируя, что я на связи, жду сообщения от подруги. Нет, никак не получалось понять, почему эти ребята, зная про меня все, не начали с

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 189
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Георгий Панкратов»: