Шрифт:
Закладка:
Чудовища
В этом романе упомянуто еще несколько монстров, помимо Минотавра: гидра, Ламия, Кето и Арахна. Я хочу коротко остановиться на каждом из этих чудовищ.
Гидра жила в озере Лерна, известном нам как вход в подземное царство. Я решила, что этот монстр должен быть в подземном царстве, потому что он весьма ядовит – кроме того, гидру убил Геракл во время одного из своих подвигов.
Ламия была царицей Ливии. Как я указала в этой книге, у нее была любовная связь с Зевсом, из-за чего Гера прокляла ее вечно терять своих детей. Мифы расходятся в том, убивали ли их или крали, как и в том, почему она начала пожирать детей. Как бы то ни было, она обезумела и начала похищать и есть детей. Зевс одарил ее силой вынимать открытые глаза – очевидно, чтобы облегчить ее страдания из-за отсутствия сна (Гера наслала на нее и бессонницу). Он также наделил ее даром пророчества: полагаю, этого дара заслуживают все чудовища, пожирающие детей?
Кето являлась изначальной богиней и царицей морских чудовищ. Она также родила многих монстров, включая горгон и грай – трех сестер, у которых был один глаз и один зуб на троих.
И, наконец, Арахна. Она появляется в «Метаморфозах» Овидия, которого я процитировала в начале книги. Она была женщиной, вызвавшей Афину на состязание в ткачестве. Я решила упомянуть ее, потому что Арахна решила выткать злодеяния богов, как в своих книгах делаю и я. Как бы то ни было, согласно мифу, полотно Арахны оказывается безупречным, что выводит Афину из себя. В итоге Арахна становится пауком, хотя есть несколько версий, как именно это происходит. В своем романе я упоминаю яму Арахны в качестве наказания в Тартаре.
Прочие
Океанос и его брат-близнец Сандрос – «современные полубоги», хотя их прообразами стали другие сыновья-близнецы Зевса, Амфион и Зеф. Я не стала использовать в качестве современных полубогов Амфиона и Зефа, потому что уже упоминала миф, который отчасти с ними связан, – о смерти детей Амфиона и Ниобы от рук Аполлона и Артемиды в античные времена.
Афелий – настоящий бог. Это бог юго-восточного ветра. И это забавно, потому что, согласно поверьям, он приносит освежающий дождь. А вот его детей, Фалеса и Каллисту, я придумала сама.
Я коротко упомяну Гекубу, что была женой царя Приама. О ней есть несколько мифов, и все они заканчиваются тем, что она становится собакой, а это животное является одним из символов Гекаты. К моменту событий этой книги Гекуба уже готова упокоиться в качестве души в подземном царстве, так что Геката находит Нефели. Она описывает ее как женщину, что умоляла богиню забрать ее боль после того, как потеряла того, кого любила. Это прямая ссылка на один из мифов о Гекубе, в котором она видит смерть своего сына и сходит с ума. После этого она превращается в собаку.
Об авторе
Скарлетт Сент-Клэр живет в Оклахоме. Она является магистром библиотековедения и информационной науки. Скарлетт одержима греческой мифологией, детективными историями, любовью и загробной жизнью. Если все это интересно и вам, ее книги вам непременно понравятся.
Найти информацию о книгах, турах и прочем можно на сайте www.ScarlettStClair.com и в социальных сетях.
Instagram и Facebook [8]@AuthorScarlettStClair
Twitter @ScarlettStClai1
Примечания
1
Перевод С. В. Шервинского.
2
Housewarming party – англ. дословно «вечеринка для разогрева дома». В старину гости приходили в новый дом со своими дровами и дарили их хозяевам, чтобы те разожгли очаг и согрели жилище, а также отогнали злых духов.
3
Оригинальный канадский виски с корицей, перцем чили и другими ингредиентами.
4
Перевод В. В. Вересаева.
5
Have a stick up one’s ass – англ. перен. «быть чрезвычайно занудным, скучным, надоедливым».
6
Ελευθεροσ τον (греч.) – освободи меня (прим. ред.).
7
Перевод В. В. Вересаева.
8
Instagram и Facebook принадлежат компании Meta, признанной в РФ экстремистской организацией.