Шрифт:
Закладка:
Но Кот еще не унялся.
– …А не номинировать ли на эту роль Даветт? – изрек он почти без глумления.
– Это кто? – спросил Джек.
– О, это журналистка-расследовательница, явившаяся, чтобы избавить мир от подонков из «Вампиры инкорпорэйтед». Кем еще, по-вашему, она может быть? – прорычал Карл.
– А может, она явилась рассказать о нас миру, чтобы нам наконец-то пристойно посочувствовали и помогли, – рассеянно покрутив пальцем в воздухе, предположил Кот. – И, мне кажется, именно в этом и дело! Карл, мы нравимся ей.
– Мы им всем нравимся. И что?
– Вы имеете в виду репортеров? – спросил Адам.
– Именно это они и имеют в виду, – заверила Аннабель.
– Вы не говорили с ними, нет? – вскричал священник.
– Весь вчерашний день, – сладко пропела Аннабель, – и часть прошлой ночи. Она опросила всех, кроме Джека. А теперь опросит и вас, мой дорогой.
Адам застыл вытаращившись.
Команда Ворона снова переглянулась и закатила глаза.
– …Но вы же ничего им не сказали, да, ничего? – наконец выдавил Адам.
– В общем-то, сказали немного, – улыбнувшись, поведал Кот. – Всего лишь о том, чем мы зарабатываем на жизнь, и как, и для кого, и как их зовут, и как с ними связаться, чтобы подтвердить… ну, и в этом роде.
Адама совсем перекорежило: напрягся, надулся – вот-вот бабахнет. И бабахнул:
– Да как вы могли так болтать направо и налево? Да как вы могли… рассказать ей? Что на вас нашло, что в вас вселилось, что побудило совершить такую глупость?
– Падре, я так вам скажу, – спокойно окинув Адама взглядом, начал Кот. – Я так всегда с прессой. Ну конечно же, вечером она явится к нам домой поговорить с Джеком. А потом вы скажете ей, что я всего лишь вешал лапшу на уши.
Конвейерная лента зарокотала, задвигалась, выплюнула единственный чемодан – Адама. Тот пару секунд пялился на него, рывком сдернул с ленты и пошел прочь.
– И куда ты направился? – захотелось узнать Карлу.
– Снять воротничок, – предположил Джек.
Адам остановился, посмотрел на Джека сперва с удивлением, потом с гневом, буркнул: «Именно так!» И с тем направился в туалет.
– Это, конечно, предположение, – закурив, изрек Кот, – но, как мне кажется, отношение церкви к прессе за последний век не слишком изменилось.
Все заржали.
– Ну, он не такой уж скверный парнишка, – тоже закурив, поведал Джек. – Человек набил ему голову всякой мутью. Он боится, что мы нагоним панику, начнется охота на ведьм и всякое такое.
– И так далее, и тому подобное, – развил мысль Кот. – Тупые болваны. Толика паники нам бы только помогла. Черт возьми, ну ведь вампиры же!
– Это ты меня пытаешься убедить? – осведомился Джек.
Кот криво усмехнулся:
– В общем, да. Но этот парень – конченый болван, если думает, что мы будем послушно скакать под римскую дудку.
Явились прочие чемоданы и мешки. Кот ступил к ленте, чтобы подхватить багаж Джека.
– Но, кстати, даже если и так, его чемодан или пустой, или парнишка дюжий как бык. Ты видел, как он его подхватил?
– А, я думаю, тут у него в порядке. Пацан тренировался. Готовился пойти в великий крестовый поход на вампиров.
– Он мне нравится, – мило и проникновенно произнесла Аннабель.
– И мне тоже, – мило и проникновенно поддакнул Джек.
– Но ослом он себя уже выказал, – хмуро добавил Карл.
– И кто это замечает в наших рядах? – благостно улыбнувшись, осведомился Кот.
Карл фыркнул на него.
– И что насчет этой репортерши? – спросил Джек. – Есть толк?
– Ну, она шикарная, – заметил Кот.
– Молодая. Не больше двадцати двух, – добавила Аннабель.
– На кого она работает? – спросил Джек.
– Ни на кого, – буркнул Карл.
– Ох, Карл, это называется «фрилансер», – поправила Аннабель. – Она надеется продать нашу историю в «Тексас Манфли».
– А что она делает в Калифорнии?
– Она приехала повидать нас, – пожав плечами, ответил Кот. – Она услыхала про нас дома, она знает Джима Аткинсона из «Манфли».
– А она знает, что он не сможет напечатать материал про нас?
Кот улыбнулся:
– Я сказал ей. Но, как мне кажется, она не поверила.
– Да, здорово, – вздохнув, подытожил Джек.
– А я упоминал то, что она очень красивая? – осведомился Кот.
– Мне кажется, ты сказал «шикарная».
– О, и это тоже. И еще она странно выглядит.
– Вишневый Кот, как ты можешь говорить такое? – нахмурившись, упрекнула Аннабель и сказала Джеку:
– Очень приятно выглядящая девушка. Очень вежливая, работящая. Она мне нравится.
– Тебе все нравятся, – проворчал Карл.
– Ты мне не нравишься, – указала она.
– Ну, что правда, то правда.
– А что значит «странно выглядит»? – спросил Джек.
Кот затянулся, немного поразмыслил.
– Ну, так и не скажу. И это тоже странно. Не то чтобы у нее была грива как у панка или что-то в этом роде… В общем, временами она выглядит как принцесса, такая величественная, недосягаемая, чистая.
– А другими временами?
– Другими она напоминает мне жертву групповухи, из последних сил ожидающую, когда заведутся мотоциклы и банда уедет.
Мужчины рассмеялись. Аннабель воскликнула: «Ох, Кот!» И игриво хлопнула по плечу.
Кот изобразил возмущение и потрясение до глубины души, и тут кстати вернулся Адам в гражданском, выглядящий туристом-отпускником.
– Мы готовы? – осведомился он.
– Всегда готовы, – с такой же серьезностью ответил Джек.
Они вышли наружу и забрались в пикап. Кот настоял, чтобы за руль сел Джек. Мол, Кот настолько пьяный, что ему Джек кажется красивым. Тот оставил излияния Кота без ответа.
Зато по дороге он попытался разговорить еще насупленного молодого священника.
– Отец Адам, – начал Ворон.
– Ага! – пропищал Кот с заднего сиденья. – Как тактично!
– Заткнись!
– Так точно, бвана.
Джек начал заново. Он попытался, как посчитали другие, помягче обойтись с парнем. Не стоит вообще беспокоиться об этом, и, если уж на то пошло, о любых других репортерах. Джек рассказал о журналистах, с которыми встречался раньше и давал интервью, и о самих интервью. А заодно и о редакторах, эти интервью безжалостно зарубавших. И о карьерах тех, кто все-таки пытался пропихнуть материалы о вампирах.