Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » По ту сторону Завесы - Т. С. Кинли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:
ниточки, стянуть их вместе на пути к морю. Она не сможет обойти путь, но, если она это сделает, она не будет достаточно сильна, чтобы проложить дорогу в земле.

Я в отчаянии провёл пальцами по волосам. Её таинственные слова мне ничего не дали. Она говорила загадками, которые, как я знал, сведут меня с ума, когда позже я попытаюсь их разгадать.

— Ты мне ничего не сказала.

— Неблагодарный! Ты приходишь ко мне домой, задаёшь вопросы, а потом тебя не удовлетворяют ответы. Возможно, это ты задаёшь не те вопросы?

— У меня есть для тебя предложение, — вытащив отрубленную голову из импровизированного мешка я выставил её напоказ и повернулся, всё ещё не зная, где прячется фейри. — Я думаю, ты пропустила это. Я решил вернуть его тебе. Ты сможешь получить его… если расскажешь мне больше.

— Ты пытаешься предложить мне мусор, — усмехнулась она.

— Ты забрала черепа у остальных пиратов, что не так с этим?

— Это не для меня мусор, это мусор для тебя. В этой кости для тебя нет ничего ценного, — я услышал скрип деревьев позади себя. Обернулся и посмотрел вверх как раз вовремя, чтобы увидеть тёмную фигуру, спрыгнувшую с высокой ветки дерева. Из её спины росло множество перепончатых крыльев. Несколько мощных взмахов подняли её в воздух. Она двигалась так быстро, что я не мог разглядеть её как следует.

С замиранием сердца я наблюдал, как она спикировала к земле, нырнула за валуны и подняла Райдера с земли. Он изо всех сил пытался освободиться, но пальцы, похожие на когти, крепко схватили его. Она легко подлетела ко мне, как будто Райдер весил не больше пушинки. Я сильно недооценил силу этого существа. Она со свистом приземлилась на землю передо мной. Ветер от её крыльев поднял в воздух ворох шелестящих листьев.

Лишённые глаз, чёрные провалы глазниц смотрели в мою сторону из-под тёмной поношенной мантии. Её болезненная серая кожа была такой же морщинистой, как и помятая одежда, и, казалось, свисала с костей её лица. Кривой, словно клюв, нос, а на лице тут и там торчали пучки жёстких седых волос. Она напоминала стервятника, спрятав за собой свои большие крылья. Одной длинной когтистой рукой она держала Райдера за шею, а другой прижимала костяной нож к его горлу.

— Теперь это… это что-то ценное, — протянула она, уткнувшись в волосы Райдера, глубоко вдохнув его запах. — Да, его кости вполне подойдут.

— Он не товар, — гневно зашипел, моё тело напряглось, готовое к бою, а рука крепко сжала кинжал.

— Ты хотел ответов. Вот цена, которую я прошу.

— Сделка отменяется, верни мне моего человека целым и невредимым, и мы уйдём, не требуя ответов на мои вопросы.

— Ты не представляешь, насколько ценны эти знания. Ты привёл в движение вещи, которые должны осуществиться, от этого зависят Миры. Разве ты не хочешь знать, что это такое?

— Если это так важно для Миров, то почему бы просто не сказать мне. Зачем извлекать выгоду?

— Судьба царств не имеет для меня никакого значения. Божество уже показала мне звёздную пыль нового существования. Мне нужно просто подождать, чтобы увидеть, чем закончится эта Вселенная.

— Думаю, я рискну.

— Посмотри, — она опустила капюшон мантии, обнажая разлагающуюся грудь. Впала, и кожа местами прогнила, обнажая часть грудной клетки и грудины. Это было похоже на пазл из костей, которые, казалось, ей не принадлежали. Я почувствовал липкий тошнотворный запах разложения, исходящий от неё.

— Вот эту… — она постучала костяным ножом по грудине. Пепельный цвет выделялся на фоне остальных белых костей, она была изрытой и пористой, словно истлела прямо в её груди. — Эту я взяла у принца фейри более тысячи лет назад. Он был очень мощным, но его магия почти исчезла. Мне нужна замена. Паренёк подойдёт, пока я не найду нового могущественного фейри, который больше будет похож на постоянную замену. Это даст мне время поискать что-то получше, — она облизнула потрескавшиеся губы, как будто проголодалась.

Я услышал тошнотворный звук прежде, чем увидел топор, торчащий из её груди. Она издала пронзительный вопль, я ненадолго обернулся и увидел Эбена, возвращающегося в своё укрытие за хижиной. Когда я снова повернулся к Костяной фейри, она глубоко и тяжело дышала.

— Вы дураки, вы не можете меня убить. Я — ветер, река, дождь. Ты можешь изменить мой курс, но не можешь меня убить.

— Пэн… — позвал Райдер. — Поцелуй девушку от меня. Я очень надеюсь, что она того стоит.

— Нет! — крикнул я, но было слишком поздно. Он толкнул фейри локтем в живот, и она ослабила хватку ровно настолько, чтобы он повернулся к ней и схватился за топор, всё ещё торчащий из грудины. Сила удара раздробила кость в её груди, и ослепительный свет полился наружу, когда волна силы вырвалась изнутри, подняв меня с ног и швырнув на землю. Её вопль заполнил мои уши, потрясая мой мозг.

Я пришёл в себя через мгновение, совершенно дезориентированный, в голове словно молотки стучали. Что, блядь, только что произошло? Когда туман в моём сознании рассеялся, я увидел Костяную фейри, неподвижно валяющуюся на земле в куче мантий, и лежащего рядом с ней Райдера. Я дополз к нему на четвереньках, не уверенный, что смогу удержаться на ногах. Схватив за плечо, я перевернул его безвольное тело на спину. Трипп и Эбен подбежали ко мне.

— Лилл! Где ты, чёрт возьми, Лилл?!

— Я здесь, Питер! Я здесь!

— Он… — я не смог закончить предложение. Он не может быть мёртв. Я этого не допущу.

Не ответив мне, Лилл пролетела над ним, выпустив каскад волшебной пыли. Я вздохнул с облегчением, когда она начала собираться воедино, как ртуть, и скапливаться над его сердцем. Если бы он был мёртв, она бы соскользнула с него, как капли воды.

— Надави сюда, на пыль. Тебе нужно перезапустить его сердце, — скомандовала Лилл.

Я сделал, как она просила, положил ладони на волшебную пыль на его груди и сильно надавил. Всё его тело содрогнулось. Я чувствовал, как волшебная пыль окутывает мои плечи и руки. Он глубоко вдохнул и затем снова опустился на землю, всё ещё без сознания.

— С

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу: