Шрифт:
Закладка:
В них не читалось ни тепла, ни облегчения; он оглядел ее и бросил взгляд на принца, возникшего позади. Фейт встала рядом с генералом, гадая, слышал ли он с высоты их разговор. Малин принял свой обычный самодовольный вид и даже ухмыльнулся, ничуть не смущенный грозным взглядом белого льва. Титул защищал его от любого ответного удара со стороны подчиненных, и на сей раз это касалось и Рейлана.
Фейт прищурилась и посмотрела на кузена, думая, что тот, возможно, хотел, чтобы генерал услышал его оскорбления. Хотел насладиться его сдерживаемым гневом от осознания, что тот не в силах защитить ее. Она почувствовала себя виноватой при мысли о том, что вообще могла вызвать такую реакцию.
– Что ж, меня действительно ждут неотложные дела, – протянул Малин, и его неприятный голос вернул ее в настоящее. – Наслаждайся городом, принцесса. Буду ждать тебя здесь. Часа должно хватить. – Не дожидаясь согласия, он резко развернулся и зашагал к скоплению людей.
Фейт продолжала смотреть ему вслед. Ее не должно было волновать, как он проводит свободное время и что именно имеет в виду, говоря о деле в городе людей. Она злилась на свою подозрительность, наблюдая за его спиной, пока кузен не исчез в толпе.
– Тебе стоит быть с ним осторожней, – резко сказал Рейлан, встав перед ней.
В попытке поднять настроение Фейт недовольно усмехнулась:
– Нужно было предупредить раньше. Тогда бы я отказалась проделать весь этот путь до Райенелла.
– Именно поэтому я этого не сделал, – буркнул он.
Они повернулись и зашагали вдоль улиц.
– Он давно положил глаз на трон, но, если взойдет на него, это станет проклятием для Райенелла.
Фейт почувствовала тяжесть скрытого в его словах послания и бремя надежд Рейлана, что тот, вероятно, все еще надеется увидеть ее на этом месте.
– Возможно, так и будет, – тихо ответила она. Но, почувствовав на себе взгляд Рейлана, не осмелилась встретиться с ним взглядом, не в силах вынести его разочарования. Фейт не позволила молчанию затянуться. Заметив крытую аллею, она тут же повеселела от головокружительного возбуждения, когда прочитала вывеску:
Слоан-маркет.
– Ты захватил деньги? – спросила Фейт с ребяческой улыбкой.
Рейлан расслабился при виде ее воодушевления и коротко кивнул.
Не теряя времени, Фейт начала пробираться сквозь лабиринт восхитительно благоухающих прилавков с домашней выпечкой и изделиями ручной работы. Это была именно та скромная обстановка, в которой она нуждалась после окружавших ее нарядов и роскоши. На рынке было оживленно, но благодаря устрашающему виду спутника-фейри, большинство людей расступались перед воином с суровым лицом. Но делали это не из-за страха – не так, как в Фэрроухолде, – что помогало ей чувствовать себя более свободно в их радостном пространстве.
– Знаешь, ты мог хотя бы улыбнуться, – поддразнила генерала Фейт, наблюдая, как он сканирует улочку на признак малейшей угрозы. Она взяла маленький карманный нож со стола, любуясь великолепной рукоятью, украшенной драгоценными камнями.
Рейлан даже не пытался казаться приятным.
Фейт усмехнулась, положив оружие на место и игнорируя недовольный взгляд продавца, когда отказалась от покупки. Но затем остановилась и решила быть выше его портящей настроение озлобленности.
– Пожалуй, я возьму это. – Она лучезарно улыбнулась мужчине за прилавком, снова хватая нож, и выжидающе посмотрела на Рейлана, мотнув головой. Пока она продолжала мило улыбаться, он закатил глаза и потянулся в карман за серебряной монетой.
Фейт практически бежала мимо прилавков, делая покупки и безмерно наслаждаясь столь обыденным занятием. Рейлан следовал за ней по пятам, и когда она заметила особенно скандальный комплект одежды, то хитро улыбнулась про себя.
Она погладила роскошное замысловатое кружево и поняла, что Рейлан больше не держится так близко. А когда обернулась, ей пришлось прикусить губу, чтобы не захохотать при виде воина-фейри, намеренно отводящего взгляд от товаров на прилавке.
– Твоя наигранная невинность так мила, – поддразнила она.
Мысленное обращение заставило его резко повернуть голову, и она помахала ему. Казалось, Рейлан собирался запротестовать, но только застонал при виде умоляющего взгляда и шагнул немного ближе. Фейт сложила руки, подперев подбородок.
– Я думаю о белом, – задумчиво произнесла она. И когда он не ответил, скользнула по нему взглядом, только шире улыбаясь. – Вы покраснели, генерал! Ты что, никогда раньше не видел женских кружев?
Рейлан ответил хмурым взглядом, что лишь сильнее раззадорило ее.
Фейт игриво закатила глаза, собираясь уходить.
– Мужчинам все равно… Даже не знаю, зачем нам все это.
– Красное.
Она остановилась, медленная торжествующая улыбка тронула уголки губ. Фейт сдержала ее, когда снова повернулась к Рейлану и скрестила руки на груди. А потом посмотрела на темно-красный кружевной комплект с золотистыми элементами, но не призналась, что именно он изначально привлек ее внимание.
– Этот цвет ты хотел бы видеть на всех своих спутницах?
В его взгляде что-то изменилось, сапфиры потемнели. Казалось, он намеренно удерживался от того, чтобы опустить глаза и окинуть взглядом ее тело. Фейт вздрогнула, а затем почувствовала, как жар разливается по щекам и распространяется по всему телу… все ниже. Она опустила руки и отбросила свои остроумные замечания, когда прервала зрительный контакт, слишком напряженный для такого общественного места.
– А мне кажется, что в белом ты бы выглядела более изысканно, Фейт.
Фейт поблагодарила бы Изаю за вмешательство, если бы после этих слов ее щеки не запылали еще сильнее. Рейлан бросил на него предостерегающий взгляд, достаточно пугающий, чтобы игривая улыбка фейри тут же испарилась.
Позади генерала появился Кайлер в облаках черного дыма.
– Малин ждет у кареты, – доложил он. И Фейт уловила неприязнь в его голосе при упоминании принца.
Она так расслабилась, наслаждаясь прогулкой по городу, что совершенно не желала возвращаться обратно в рамки придворной жизни. Но еще меньше хотела снова увидеть кузена.
Фейт неохотно последовала за фейри, когда все они повернули назад, и держалась немного позади, разглядывая встречные прилавки. Мимолетная вспышка света привлекла ее внимание к ближайшему ювелирному киоску. Фейт остановилась. Это мог быть простой солнечный луч, пробившийся сквозь навес веранды, но ее интересовали вовсе не украшения. Она свернула с пути, не сводя глаз с предмета, словно манившего к себе. Это была корзинка с медными булавками, на которые большинство не обратило бы ни малейшего внимания, и все же Фейт тянуло к ним, дыхание учащалось по мере приближения. Она увидела единственную искусно изготовленную металлическую булавку, которая лежала среди множества других и разительно выделялась на их фоне. Фейт неуверенно протянула руку и взяла ее. А когда подняла, кровь застыла в жилах.