Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ошейник для валькирий: Академия. Часть вторая - Москаленко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 161
Перейти на страницу:
желанную игрушку.

— Почему?

— Маришка оказалась в курсе моих навыков и сказала, что если бы хотела отправить с нами няньку, то пошла бы сама.

Я вздохнул, Фу Хуа недовольно засопела.

Дело было не только в том, что она не могла провести со мной время. Вчера, когда она украдкой следила и подслушивала наш разговор с Клео, Феникса жутко уколол подарок Шейха.

' Стоит как три самолета!' — девушка недовольно фыркнула. — ' Как будто счастье в деньгах!'

Не в деньгах… вернее, не только в них, но почему-то сейчас та старенькая книжка по техникам дыхания, которую она подарила Джеку и которую он по каким-то причинам до сих пор ни разу не открыл, послужила немым укором великому и могучему фениксу.

Фу Хуа чувствовала себя крестьянкой с утёртым носом. Доводилось ей видеть ситуации, когда богатая купчиха переманивала мужчину своими богатствами, а несчастная только и могла, что предложить свое сердце.

«И выглядело это довольно жалко…» — феникс снова поморщилась.

— Эй! — я легонько толкнул погрузившуюся в свои тяжкие мысли девушку. — Ну-ка пошли!

— К-куда? — Фу Хуа захлопала глазами, еще не сообразив что происходит. — Что-то случилось?

Ага, случилось. Знакомый взгляд, но я знаю как его вылечить. Схватив феню за ладонь, я силой потащил ее в глубь флаера. Свободных от лишних взглядом помещений тут почти не было. Однако, я знал, что между кабиной пилота и грузовым отсеком был небольшой склад, где хранили всякую мелочь. Вот собственно туда, под любопытные взгляды других девушек, я затащил Фу Хуа.

— Да что случило… ой!

Дернув феникса за руку, я сначала притянул девушку к себе, а затем, схватив под ноги, прижал к какому-то шкафу как тогда в лесу и крепко засосал.

— Джек, там скоро вы… высадка… это неправильно. — Фу Хуа заерзала.

— Считай это аванс, — засос. — Когда вернусь, мы закроемся в твоей комнате и я тебя так хорошо объезжу, что ты ходить не сможешь.

Фу Хуа на секунду представила как долго это будет длится, что при этом будет происходить и что она будет чувствовать. А еще это слово «объезжу»… хе-хе… Как вульгарно! Как пошло! Как…

Щеки феникса вспыхнули огнем.

— М-м-м… — в этот раз Фу Хуа прервала поцелуй. — Что бы я не смогла… ох… ходить, нужно очень сильно постараться. Я крайне вынослива.

— Учту. А пока… — поцелуи продолжились. — Это чтобы не скучала.

Я впился когтями в ее спортивную подтянутую попку, отчего феникс одарила меня благодарным стоном и прижалась всем телом.

— Когда вернешься… я хочу сделать это по… м-м… по…

— Что «по»?

Это было очень смущающе для Фу Хуа. — По собачьи…

Фениксу казалось, что если на ее лицо поставить сковородку с сырыми яйцами, то они сжарятся в ту же секунду.

«Хм-м… кажется наша древняя птичка стала открывать для себя чудный мир всяких извращений. А как тебе такое?»

— А хочешь… — я спустился губами к ее шейке. — Мы наденем на тебя настоящий собачий ошейник… с поводком.

Фу Хуа аж поперхнулась от такой сумасшедшей фантазии.

— Н-нет, я п-пожалуй к такому не готова, — голос дрожал, и несмотря на то, что феникс ответила отказом, к своему стыду, она почувствовала как от слов Джека по ее телу стало разливаться томительное тепло, а между ее сильных ножек стало очень влажно и горячо.

На самом деле я не думал, что Фу Хуа такая же законченная извращенка. Просто она прикоснулась к новому, а когда в это погружаешься впервые, то даже обычное прикосновение, да что там, даже просто запах партнера может завести не на шутку. Что уж говорить про всякие пошлости, которыми я ее осыпаю.

Тем временем, температура в нашем укромном месте продолжила возрастать. Мы уже позабыли про испытание и скорую высадку. Однако, кое-что нас все-таки заставило вернуться на землю. Внезапный звук, похожий на тот, когда с помощью трубочки высасываешь остатки лимонада со дна стакана. Протяжный такой…

Я обернулся. Фу Хуа, обнимая меня ногами, взглянула через мое плечо. В дверя, держа стаканчик с колой двумя руками, стояла Араши и тупо пялилась. Коротышка даже не моргала.

— Араши? — задал вопрос с интонацией «свали нахрен». Однако, кролик не только не свалил, но еще и головой мотнул, типо «вы продолжайте, продолжайте…»

— Кроль, иди в задницу, мы заняты!

— А… то есть, — девушка стала подавать признаки разума и жизни. — Там уже почти всех выбросили. Наша очередь, Джек.

Под тяжелый вздох Фу Хуа, я аккуратно опустил ее на пол и легонько потрепал по голове. А феникс в свою очередь на всякий случай встала немного боком. Она не могла сказать точно, но кажется комбез настолько промок, что ее отношение ко мне можно было заметить невооруженным взглядом.

— Неделя пролетит незаметно.

Фу Хуа скромно улыбнулась и прижалась лицом к груди. — Не правда. Я уже скучаю.

— Какого хера вы тут делаете⁈ — сдвинуть Араши в сторону к нам в каморку ворвалась Маришка. — Курсант Джек, немедленно хватайте парашют и готовьтесь к прыжку!

Мы вернулись в десантный отсек как раз в тот момент, когда заноза собиралась прыгать. Идель бросила последний взгляд в нашу сторону и сиганула в пропасть.

— Отлично! Курсант Джек следующий, за ним Араши! — Маришка принесла мой рюкзак с парашютом, помогла надеть и, перекрикивая шум ветра, дала последние наставления. — В центре… есть здание! С большой антенной! Туда не ходить! Понял⁈

— Понял!

— Тогда десять секунд и прыгай!

Я подошел к краю и… какнул. До земли было примерно… дох*я. Конечно же мне доводилось бывать на такой высоте. Мы иногда Гиперион поднимали выше. Но одно дело когда ты внутри корабля, а другое, когда тебе с него нужно прыгать.

«Дава-ай, Джек. Ты же мужи-ик, Джек. Вдох-выдох, Джек. Раньше сядешь, раньше встанешь, Джек… Сука… Не помогает.»

— «Во имя чести, капитан Джек! Не пристало рыцарю отступать перед опасностью!»

— «А тебе как погляжу не страшно?»

— «Во имя чести, нет! Настоящий рыцарь ничего не боится, потому что его сердце наполнено мужественностью, его нервы как стальны-Ы-ЫЕ А-А-А-А-А-А!!!»

Ну, а что делать? Я решил проверить насколько мужественный наш рыцарь и какие у него там нервы. Под рев двигателей и шум ветра шагнул навстречу земле. Той самой, которую когда-то защищал… Надеюсь она мне сейчас не отомстит за это.

— А-А-А-А-А!

— «А-А-А-А!»

— АААААААА!

— «АААААААА!»

— Аа-а-а, ссыкло!

— «Аа-а, сам тако-о-ой!»

Пуф!

Раздался звук открываемого парашюта и скорость падения заметно снизилась.

Сердце стучало как сумасшедшее, дыхание сбилось к чертям, но… блин… прикольно.

Я перестал орать, сэр Хонк-храбрый рыцарь тоже притих, видимо пристыженный собственным страхом. Появилась возможность осмотреться.

Восточнее от меня на небольшой горе действительно находилось здание с вышкой и большой антенной. По обе стороны от него проходили небольшие речки. Все остальное сосновый лес.

Нда…

Добро пожаловать, капитан Джек — Робинзон мать его Крузо, на дикую природу.

* * *

Посадка получилась не совсем удачной. Парашют, будь он неладен, зацепился за самую макушку дерева и я повис, не дотянув до земли каких-то жалких пару метров. Впрочем, проблемой это не стало.

— «Во имя чести, я хочу еще раз!»

— Будет тебе еще раз, но позже.

— «Когда?»

— Потом.

— «Когда потом?»

— Хон, я не знаю когда потом, но могу пообещать что будет. Возможно, даже без парашюта, а сейчас давай займемся делом.

Займемся, ага. Легко сказать. По моей изначальной задумке, я, как хитрый лис, должен был собрать парашют в кучку вместе со стропами и приспособить это дело под палатку, но эта зараза так хорошо села на ель, что я скорее потрачу целый день на распутывания строп. Про ткань купола вообще молчу, там все плохо.

— Ладно… Ладно, — я осмотрелся, покрутился на месте, задрал голову к испещренному ветвями небу. Вокруг были только деревья и ничего больше.

— «Что будем делать?»

— Ну-у, нам нужно укрытие, еда, вода… огонь, в противном случае ночью зубная чечётка мне обеспечена. Думаю, стоит двигаться в сторону реки. Без пресной воды нам точно не обойтись.

Я уже собирался развернуться и уйти, когда вспомнил про маленький цилиндр, который был закреплен на лямке парашюта.

«Минимальный набор для выживания» — так сказала Маришка. Что ж, надеюсь там будут спички.

С разбегу бросился на ствол дерева и стал карабкаться. Когти шумно отрывали куски коры, а я про себя отметил насколько легко мне дается этот подъем. Я фактически

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 161
Перейти на страницу: