Шрифт:
Закладка:
Эрин сидела, откинувшись на бортик повозки, и улыбалась, пока холодный вечерний ветерок обдувал её лицо. Улыбалась немного грустно.
Пора уезжать. Целум был… прекрасным местом. Но это был не дом. Она должна вернуться в Лискор.
— Прощай, — прошептала она ветру.
Но не печально… в душе она обещала когда-нибудь вернуться. В этом мире было ещё много всего, помимо Лискора. И когда-нибудь она исследует этот мир.
Когда-нибудь. Но сейчас она собиралась вернуться. К Мрше, к Селис и даже к раздражающей Лионетте. Эрин хотела вернуться так отчаянно, что у неё защемило в груди. Но она не хотела забывать то, что пережила здесь.
Они выкатились из города, и Эрин наконец оставила Целум позади.
***
Повозка ехала тихо, медленно прокладывая свой путь по утоптанной дороге, неторопливо двигаясь на юг. У извозчика не было Навыка передвижения, но он привык к местным дорогам и обладал достаточными навыками и Навыками, чтобы обнаружить опасность. Путь до Лискора займёт день… или два, или даже три, но они доберутся, как все надеялись, без столкновения с опасностью.
Эрин молча сидела рядом с Рогами Хаммерада. Сначала она болтала, но холод и ветер заглушали даже самые оживлённые разговоры. Сейчас она чувствовала себя немного эгоисткой, но ей хотелось… ей хотелось сейчас вернуться в Бешенного Зайца, а не передвигаться по холодным зимним просторам.
Если она когда-нибудь вернётся домой, то Эрин больше никогда не будет жаловаться на самолеты. Так она решила.
— Кто-нибудь хочет поужинать?
— Ужин холодный, — заворчал Фишес, растянувшись в повозке.
Церия, сидевшая рядом с его ногой, раздражённо отпихнула её в сторону.
— Я могу разогреть его с помощью магии. Ты тоже можешь.
— Я бы предпочёл остаться на ночь в трактире. Если бы мы выехали на следующий день…
— Если бы мы не выехали, то отстали бы ещё на день. Лучше двигаться сейчас, пока дороги свободны.
Церия подчеркнула это с язвительностью. Но по тому, как полуэльфийка оглянулась на Целум, всё ещё виднеющийся вдали, Эрин поняла, что она чувствовала то же самое.
— После всех моих трудов с дверью, я смирюсь с этим. Холодная еда в повозке. Воистину, благодарность – чуждое понятие даже у самых верных товарищей.
Фишес сел, ворча. Эрин хотелось поворчать ему в ответ, но она была благодарна за дверь. Он действительно был гением, как иногда говорила Церия. Так что девушка позволила ему поворчать ещё немного.
— Что ты собираешься делать с дверью, Эрин? — спросила Йивлон, кутаясь в пальто.
Эрин пришлось задуматься.
— Наверное, я поставлю дверь где-нибудь в городе! Это будет так здорово! Я смогу постоянно заглядывать к Селис, и у меня будет очень много посетителей, ведь до моего трактира будет легко добраться!
— Не говоря уже о том, что это будет безопаснее, так как ты сможешь убежать, если нападут монстры.
Женщина одобрительно кивнула. Фишес только фыркнул.
— Что за пустая трата потенциала.
— А что бы ты с ней сделал?
— Уж точно не стал использовать для того, чтобы сэкономить пару минут ходьбы. Я бы связал её с безопасным пространством… возможно, глубоко под землёй. Или, возможно, использовал как ловушку, чтобы отпугивать непрошеных гостей. Я мог бы сделать так, чтобы по команде любой недоброжелатель был переправлен глубоко под землю…
— Она может переносить так далеко? — удивилась Эрин.
Все Рога Хаммерада кивнули с мрачным видом. Церия пнула дверь и выругалась, поморщившись от боли.
— Дверь телепортировала нас в яму-ловушку, когда мы впервые нашли её. И, как сказал Фишес, она восстанавливает собственную магию, так что она не иссякнет. Это отличный инструмент для тебя, Эрин. Я рада, что мы можем дать её тебе.
Эрин кивнула, но её сердце внезапно заколотилось в груди. Она сделала вдох, пытаясь сдержать волнение, которое хотело вырваться из её тела, на случай если она ошибается.
— Ну, если эта дверь такая мощная, то, наверное, она может телепортировать людей на большое расстояние, верно?
— Любое заклинание [Телепортации] может это сделать, — пробормотал Фишес, пытаясь поудобнее устроиться на своём месте в повозке.
Он указал на Эрин.
— Ты ведь была там, когда та несносная Гази телепортировалась прочь, не так ли? Её заклинание унесло её далеко-далеко. Через океан, могу поспорить. За тысячи миль. Да, это было с помощью заклинания, приспособленного для дальних расстояний, но обычное заклинание [Телепортации] всё равно может преодолеть много миль, пусть и с большими затратами маны.
— Значит, эта дверь…
— …Явно является реликвией прошлой вершины магических достижений. В самом деле, вся та комната – личный тайный склад могущественного мага – была наполнена чудесами. Если отбросить посредственные ловушки, предшествующие двери, то ловушка с ямой была поистине смертным приговором даже для Именного авантюриста. Если бы все руны [Безумия] были активны, я не могу представить ни одного Навыка или заклинания, помимо 7-го Уровня, которое спасло бы от безвременной кончины.
— Вау.
Эрин слегка вздрогнула, осознав, насколько это было опасно. Но она всё равно дала ход своей мысли:
— Значит, эта дверь невероятна, потому что она может телепортировать людей очень далеко. И она восстанавливает магию. Так что…
— Что?
Церия тупо уставилась на Эрин. Девушка сделала паузу, а затем указала на камень в руке Ксмвра.
— Почему мы просто не оставили его в Целуме? Если бы мы сделали ещё одну дверь или что-то в этом роде, разве мы не могли бы путешествовать туда и обратно из повозки? А когда дверь доберётся до Лискора… то есть, я не знаю, не будет ли это слишком далеко, но я могла бы использовать её как дверь для…
Её голос прервался. Все в повозке, включая извозчика, пялились на Эрин с раскрытыми ртами. Фишес закрыл свой.
— Поразительно. И, разумеется, это сработает. Заряда может хватить не более чем на одну-две массовые телепортации в день, но если найти способ восстановить ману…
— Ксмвр!
Антиниум вскочил на ноги.
— Я пойду в город.
— Подожди! Дай мне перенастроить камень. Я настроил его так, чтобы ты мог телепортироваться с его помощью. Но, очевидно, нам нужно… хм…
Фишес и Церия сгрудились вокруг камня, споря друг с другом, а Йивлон, Ксмвр и Эрин наблюдали за происходящим с затаённым дыханием. Через несколько мгновений Ксмвр спрыгнул с повозки и быстро побежал обратно к видневшемуся вдали городу.
Остальные уселись обратно и стали ждать. Они почти