Шрифт:
Закладка:
Конюшню и овин, курятник и свинарник,
I)iе грудились скоты, продолжил разговор:
— Уж ли лишь этим тварям ты напарник? —
Лукавый Мызник, оправляя брыль.
Ответил с важной миной эскулапа:
— Мой косподин, а фам не кофориль,
Сдесь у меня есть кой-какая папа —
С поклоном отведен к ночлегу Бонвиван,
Но гонит купидон ленивого морфея,
Влекомый запахом мастики и шалфея,
Амурщик покидает свой диван.
На полупальцах движучись сквозь тьму.
Ведомый тягой к продолженью жизни.
Он ищет бабу, нужную ему,
Что «папою назвал брыластый Мызник.
Блаженный миг настал. Повесы цель близка,
Увенчаны Парисовы исканья, —
Во тьме он слышит робкое дыханье.
И нежных персей мнится трепыханье,
И мощных лядвий мнится колыханье,
И за наградой тянется рука…
Стыдливый дерзким сброшен прочь покров…
Вдруг свет свечи… Ошибка! Роковая!
В ночной рубахе, в колпаке, зевая,
Промолвил Мызник, папу укрывая:
— Не трогай папу. Папа нестороф.
Воистину среди чухонских мыз
Любой подстерегает нас сюрприз.
Мораль проста: не хочешь инциденту —
Не доверяй акценту.
2. Перс и Утконос
Смердящий перс, завидев утконоса.
Решил такой задать ему вопрос:
— Я перс. Ты отчего же утконос? —
Не выдержав подобного допроса,
Австральи сын нырнул в свою нору,
Где сел за сочинение доноса.
И начал так:
«В свидетели беру
Почтенную ехидну, кенгуру,
И прочую летающую особь.
Почто же ты, вонючий сын Алжира,
В то время как я мирно яйца нес,
Лишил меня указанного мира,
Спросив меня, почто я утконос?
Я требую к ответу лиходея,
И, дабы он отныне не грешил,
Прошу звериный суд, чтобы злодея
Сумчатый волк яиц его лишил».
Звериный суд, прочтя сию депешу,
Немедленно обрезанца призвал,
И сам себя когтистой лапой теша,
Арабского туриста вопрошал:
— Почто же ты, виновник инцидента.
Наш посетя зеленый континент.
Обидел украшенье контингента
В неподходящий для него момент?
И то, что не дал ты ему снести,
Я волку прикажу твое съести!
(Меж тем сумчатый, раздувая сумку,
Зубчатой пастью в нетерпенье хрумкал.)
Ответчик в страхе было рот отверз,
Уже предсмертным исходя смерденьем,
Но был предупрежден предупрежденьем:
— Он утконос. А ты почто же перс? —
В недоуменье мусульманин смолк,
Достойного не находя ответа…
Тут сумчатый за дело взялся волк,
И все, что надо, было вмиг отьето…
Мораль проста:
тревожно наше время,
Плодятся утконосы-стукачи,
И коль не хочешь кончить жизнь
гареме— молчи.
Михаил Задорнов (р. 1948)
Кайф пойман
Крутой детектив
Я агент иностранной разведки Джон Кайф.
Родился по заданию ЦРУ. Обучался в лучшей разведшколе одной неизвестной империалистической державы, находящейся на территории Соединенных Штатов Америки. Я в совершенстве владею 14 языками, телепатией, йогой и каратэ, умею соблазнять женщин на расстоянии, стрелять из указательного пальца, пистолета, зажигалки, авторучки, пуговицы (из всех четырех дырок сразу), а также плевками тушить фитили, бикфордовы шнуры, костры и небольшие пожары.
Год назад от шефа своей разведшколы я получил следующее задание.
Первое: незаметно проникнуть на территорию СССР, пересесть на трамвай и под видом дипломника, окончившего технический вуз, устроиться на работу в научно-исследовательский институт НИИБУМБУМ.
Второе: прилежно работая в институте, за годили два выяснить, что проектирует этот институт. Сколько людей в нем работает.
Благодаря отлично оформленным документам я действительно быстро устроился на работу. И пока моими потерями были только самострельные пуговицы, которые мне в первый же день оторвали в трамвае,
Поскольку первую неделю мне не поручали никакой работы, я сам потихоньку начал расспрашивать всех служащих о том, что они проектируют. Но они этого точно не знали сами. Тогда я решил воспользоваться телепатией и перехватить мысли главного инженера. Но он весь день разгадывал кроссворд и думал, что это за птица из пяти букв, которая живет в Южной Баварии, яиц не несет, но из них выводится. Причем, думал он так напряженно, что мой сеанс закончился перенапряжением моего мозгового телепатического центра и я навсегда потерял способность к телепатии, хотя точно знал, что эта птица — петух! От отчаяния я решил посчитать служащих в институте и стал ходить по комнатам, но это оказалось бесполезно, потому что все остальные служащие тоже ходили по комнатам. И у меня получались явно завышенные данные, потому что многих я уже посчитал по 9 раз!
Тут я был встречен начальником своего отдела, который вдруг сказал:
— Хватит без толку шляться по коридорам! Пора заниматься делом! Завтра поедешь на картошку!
Я спросил его, что это значит — «поедешь на картошку»?
Он меня переспросил:
— Ты что, придурок или из Америки приехал?
Я так перепугался, что сказал: «Я придурок!» — и срочно связался с шефом, который меня успокоил и объяснил, что «поехать на картошку» в СССР означает условное название сельскохозяйственных работ, во время которых колхозники помогают работникам умственного труда собирать урожай.
Поскольку, учась в разведшколе, я как-то ни разу «на картошку» не ездил, я очень боялся, что мое неумение обращаться с ней вызовет подозрение на фоне тех, кто обучался этому в различных научно-исследовательских институтах много лет. Поэтому я очень старался, работал без перекуров, за что в первый же день был избит коллегами по полю. Их было пятнадцать человек. Я хотел применить против них семь приемов маоши и восемь — иока-гири, но не успел… был применен неизвестный прием, который один из нападающих назвал «рессора от трактора «Беларусь». С тех пор я стал прихрамывать на обе ноги и перестал владеть приемами