Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Волчья натура. Зверь в каждом из нас. - Владимир Николаевич Васильев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 152
Перейти на страницу:
к капониру-посту.

За центральным пультом колдовал Лоренцо.

— Ну что? — В голосе Расмуса прорезались нотки нетерпения.

— Ползет помалу. Ретрейны частые, правда.

— Мощность мала, — скрежетнул зубами Расмус. — С такой техникой, как у местных…

— Для такой техники трансфер просто на диво, — вздохнул Лоренцо. — Впрочем, еще, думаю, часа два. Девяносто восемь процентов массы уже передано.

— Успеем, — выдохнул Расмус. — Успеем, точно. Пожалуй, можно начинать эвакуацию. Сначала пехоту и инженеров. Демонтировать ничего не будем, только матрицы снимем. Пусть люди Варги поломают головы. Сколько там придется челночить? Раз десять, не меньше?

— Босс, — сказал Лоренцо не то виновато, не то, наоборот, гордо, — я втащил в пределы управляющей зоны два дисколета. Можно будет убраться одной сменой, без челночных рейсов на грузовиках.

Расмус опешил.

— Дисколеты? Откуда они, черт возьми, у нас?

Лоренцо вздохнул:

— Ребята попросили. Ну я и приплюсовал парочку к золотому списку. Вышло всего плюс полтора процента по массе, а объем нас вообще мало волновал… Как, говорят, там на Земле без настоящих машин? Не на зверушках же местных летать…

— Дисколеты инхайские?

— Ага.

Расмус глубоко вдохнул. Потом выдохнул.

— Обормоты. Раздолбай. Скоты. Спасибо вам, уродам непослушным!

И он изо всех сил врезал Лоренцо по плечу.

— А ведь я приносил торжественную клятву инхайскому стратегу, что в призовом фонде нашей команды нет устройств высокого технологического класса! Дьявол, Лоренцо, если бы наш ангар проверили, то что?

— Думаю, было бы плохо, — осторожно предположил Лоренцо. — Но ведь не проверили же?

— Осядем, — хмуро пообещал Расмус, — я тебе все ребра переломаю.

— Йеп, босс! — весело согласился Лоренцо и козырнул.

— Где дисколеты?

— Я их ближе к ущелью навел, там и стоят. Темно — кто увидит?

— Грузить всех свободных! Все незадействованное имущество и технику! Оставить только портальную вахту и часовых по периметру. Мы уйдем на грузовике, думаю, все влезем. На «Чирс» много наших?

— Человек сорок, — сообщил Веном. — Все свободные.

— Отозвать!

— А не всполошатся? — с сомнением спросил Веном. — Если все сразу?

— Да пусть. — Расмус махнул рукой. — Варги нет, выводы делать некому.

— Йеп!

— Только, — предупредил Расмус, — никакой связи эфиром. Вестового зашли.

— Понял, босс, — кивнул Веном, и Расмус в очередной раз с грустью отметил, что Земля распустила вчерашних вояк неимоверно быстро. Даже в нынешних, все же не совсем мирных условиях.

Стройплощадка и палаточный городок на Хендываре зашевелились. В относительной тишине и без особой суеты волки собирались.

— Босс, — осторожно спросил Лоренцо, — а что с Варгой и его людьми? Что они хотели эвакуировать? Оборудование?

— Не только, — ответил Расмус, отвлекаясь от посторонних мыслей. — Они хотели еще и эвакуироваться сами.

— Сами? — удивился Лоренцо. — Но портал не…

— А откуда им это знать? — перебил Расмус. — И главное, зачем?

— Так они не знают?

— Нет. И не узнают. Я очень не люблю, Лоренцо, когда меня, вежливо улыбаясь, используют. Как презерватив. Вот пусть Варга и попробует сдержать всю остальную Землю. Но без моей помощи.

Лоренцо с сомнением покачал головой:

— А ведь будет драка… Та еще. Варга очень на нас рассчитывал.

— Знаешь, — с горечью в голосе произнес Расмус, — да, конечно, будет драка. Но я не хочу больше в это встревать. Они называют нас волками, Лоренцо. Может быть, может быть. Мы умеем убивать. Если надо. Но мы убиваем врагов. А они — самих себя. Они не волки, Лоренцо, конечно же, нет. Псы. Бешеные псы, не более. Так пусть же грызут друг другу глотки, если это они называют «борьбой с волчьим геном». Я не генетик, Лоренцо. Но мне кажется, что волчий ген мало удалить из ДНК. Сначала его нужно вытравить из песьих душ. А вот этого на Земле как раз и не произошло. И еще мне кажется, что пока Земля не содрогнется от пролитой крови, никто и ничем не сможет ей помочь. Ни мы, ни они сами. Такие дела, Лоренцо. Как там, кстати, трансфер?

— Девяносто восемь и три.

— Хорошо. Должны успеть.

Через четверть часа подтянулись волки с базы «Чирс». Индикатор трансфера вплотную подошел к отметке «девяносто восемь с половиной». Командиры подразделений один за другим докладывали Расмусу о готовности к эвакуации.

Потом пришел спецназовец Кэп.

— Босс, — сообщил он. — Нет Ядвиги. И этого вашего… консультанта. Последний раз Ядвигу видели здесь, на Хендываре, днем. На территорию базы они не возвращались.

Расмус долго смотрел на Кэпа. Долго и молча. И пытался понять, что это значит.

Говорят, для влюбленных время течет иначе.

Чушь, конечно. Дело не во времени, а в том, что влюбленным гораздо больше нужно успеть.

Но так или иначе, а Арчи толком не успел заметить, как навалилась душная летняя ночь. Теперь в ущелье заглядывали звезды; где-то выше по склону заунывно хныкал шакал. Озерцо шептало совсем рядом что-то свое, потаенное. И тихо пел огонек костра.

Впрочем, нет, костром это было трудно назвать. Никаких дров, никакого хвороста — найдешь разве в здешних предгорьях пищу для костра? Просто пылает на плоском камне таблетка сухого топлива, источая тонкий своеобразный запах. Но некая малообъяснимая первобытная потребность в открытом огне заставила зажечь эту таблетку, одну из пяти. Не ради тепла — туркменской ночью мог замерзнуть только больной, а они были здоровы. Не ради света — к чему им свет, влюбленным, каждый из которых к тому же видит в темноте немногим хуже диких псов-предков?

Полночь давно минула, а они сидели, обнявшись, и глядели на трепетный огонек. Ядвига прижималась щекой к боку Арчи. Рука Арчи легонько гладила плечо Ядвиги.

Они большею частью молчали, лишь изредка перешептываясь. Ни о чем.

А время все равно мчалось, словно угорелое, заставляя стрелки часов вращаться с непостижимой уму быстротой.

— Славное озерцо, правда? — спросила Ядвига, в очередной раз прерывая молчание.

— Ага, — согласился Арчи. — Я и не знал, что в горах такие бывают.

— Его, наверное, ключ подпитывает. Иначе высохло бы. И холодное какое!

— Ага. — Арчи почему-то трудно было блистать разнообразием ответов. Мысли разъезжались, как лапы только что научившегося ходить щена.

— И названия у него нет, я спрашивала.

— Надо наречь его твоим именем, — предложил Арчи, надеясь, что не сморозил никакой глупости.

Ядвига прижалась к нему крепче.

— Спасибо, конечно… Только у меня имя для этого неподходящее.

Арчи не нашелся, что ответить. Поэтому несколько минут они снова молчали.

— Нас не хватятся? — спросил Арчи потом.

— Не должны. — Ядвига едва заметно пожала плечами и с женской непосредственностью разом перескочила на другую тему: — Спасибо тебе.

— А? — только и смог ответить Арчи.

— Я не о том, — тем не менее поняла Ядвига. — Спасибо, что перестал хвататься за игломет. За доверие,

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 152
Перейти на страницу: