Шрифт:
Закладка:
- Почему ты его редко надеваешь? Он только для официальных церемоний?
- Нет, не только, мне кажется неудобным всё время его чувствовать у себя на голове. Но свой ты можешь носить хоть каждый день, - улыбнулся он ей ещё теплее.
- Свой? - переспросила Лина, коснулась своей головы и обнаружила на ней такой же венок как у Максимилиана, только поменьше. - Я подумаю над этим, может и буду... он мне нравится.
Ей очень захотелось найти где-нибудь зеркало и посмотреть, как он смотрится на её голове, и вообще посмотреть на себя, но, как говориться, нужно было раньше думать, и не впадать в беспамятство от страха, а наслаждаться своей свадьбой.
- А покажи мне Валерия Македонского, - вдруг вспомнила Лина, уже окончательно приходя в себя. Первый шок уже прошёл, и она могла вполне трезво мыслить.
- Ты же видела его... Я вас представлял друг другу.
- Я не помню, покажи ещё раз, - сказала она и настойчиво потянула его обратно в зал. Ей было ужасно интересно посмотреть на будущего мужа Алкмены. Вдруг и, правда, страшный, тогда нужно будет разрабатывать план по спасению подруги.
Они вернулись обратно в зал, прошли через склоненные головы, и Максимилиан повёл Лину к столам стоящим возле их тронов. Как она помнила из усиленного месячного курса этикета, эти места были для высокопоставленных гостей.
- Алкмена, дорогая, я успела соскучиться по тебе, - произнесла она, подходя к подруге, и обняла её. Рядом сидел мужчина, очень даже симпатичный, и у него на лице было написано, что он был могучим и страшным воином. Высокий, широченная грудь, огромные руки и широкое лицо с ярко выраженными скулами. Длинные прямые тёмные волосы и зелёные глаза очень гармонично удивительную завершали картину. А Алкмена рядом с ним казалось очень маленькой и невероятно хрупкой.
- Вы позволите мне похитить вашу даму на некоторое время? - обратилась Лина к здоровяку.
- Конечно, - склонил голову он, а она взяла за руку девушку и отвела чуть в сторону. Максимилиан остался стоять на месте и мужчины тут же начали активно что-то обсуждать.
- Это Валерий? - задала Лина глупый вопрос подруге, когда они отошли от них на достаточное расстояние.
- Да, ты же видела его, - уставилась на неё принцесса непонимающим взглядом.
- Я мало помню из того что было ранее, всё как будто в тумане, - грустно пожаловалась та. - Ты мне лучше скажи как он тебе? Он вроде бы очень неплох.
- Я не хочу это обсуждать, тем более, здесь, - смущённо сказала Алкмена, отводя взгляд, и Лина поняла, что всё у них в порядке.
- Ладно, пошли тогда верну ему тебя, - усмехнулась она.
Максимилиан и Валерий о чём-то увлечённо спорили, верней Максимилиан что-то доказывал, а Валерий смиренно его слушал. "И когда успели? Нас не было одну минуту" - усмехнулась Лина, подходя к мужчинам, и коснулась плеча полководца, прерывая их разговор.
- Я возвращаю вам Алкмену, но своего мужа мне придётся забрать, - обворожительно улыбнулась она.
У Валерия на лице появилась тень улыбки.
Максимилиан обнял жену, прижимая к себе, и она невольно положила ему голову на грудь.
- А он вроде бы понравился Алкмене.
- Да, я заметил, - хмыкнул он, нежно гладя по плечу Лину.
Она улыбнулась в ответ, и начала осматривать праздник уже осмысленно. Много народу, очень много. Богато нарытые столы, красиво украшенный зал, танцовщицы в центре зала... Танцовщицы?
- Максимилиан, а что голые танцовщицы делают на нашей свадьбе? - изумлённо спросила Лина.
- Развлекают гостей, и они не голые, - усмехнулся он и посадил жену на почётное место рядом собой, а она нахмурившись, смотрела на представление, только сейчас заметив этих... девушек. Они очень соблазнительно танцевали под звуки арфы, а окружающие очень этому радовались. И её возмущению не было предела.
- Они голые, - уверенно сказала Лина, так и не рассмотрев на них одежду.
- Нет, на них надет пояс. И что тебе не нравится? Это знаменитые фессалийские танцовщицы.
- А, конечно... это меняет дело.
Девушки закончили танцевать, и ушли в соседние комнаты с самыми расторопными гостями, успевшими сцапать их. На смену им вышли практически нагие акробатки, на которых были символические прозрачные одежды, в которой Лина узнала косскую ткань, так старательно рекламируемую Диантой. Девушки прошлись перед гостями, демонстрируя себя, и начали исполнять опасный танец с мечами и другие рискованные трюки, вроде выдувания пламени изо рта.
- Полководец, а культурных развлечений не будет? Или только обнажённые девушки?
- Будут ещё обнажённые мужчины. Это же красиво, у них красивое тело и они хорошо двигаются, тебе это не нравится?
Максимилиан выглядел удивлённым и явно не понимал, почему Лину это смущает.
- Всё в порядке, наверно. Я просто не привыкла к таким развлечениям. И, что, они все... для гостей?
- Нет, только фессалийские танцовщицы, - довольно хмыкнул Максимилиан и отвернулся от жены, продолжая наслаждаться зрелищем.
"Однако тут крепкие мужчины, способные на это смотреть и просто наслаждаться акробатическими номерами и красивым телом", - ухмыльнулась Лина.
Ей очень хотелось положить голову мужу на плечо и закрыть глаза, отстранившись от этих действ, но наверно это было бы нарушением этикета, поэтому она лишь позволила себе погладить его плечо, и он тут же сжал её руку и коснулся горячими губами запястья.
- О! Наш старый друг Тиберий, - сказала Лина, замечая среди гостей правителя Византия. - Пошли, поприветствуем его.
- Лина, ты его уже приветствовала. С тобой всё в порядке? - очень недовольно ответил Максимилиан.
- В порядке, - обижено ответила она. - Просто мне казалось, что я могу поприветствовать интересующих меня гостей два раза.