Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Янтарный меч 1-4 - Ян Фэй

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
больше никогда его не увидеть.

Никто не знает, где они оказались, но некоторые говорят, что лесные Миирны тогда разделились надвое и что лидер группы, которая их возглавляла, не желал отказываться от своей мирской власти и уговорил группу из них остаться. Эти потомки пришли с предсказуемыми результатами, а лошади, которые остались, стали следующим за ними Зеленым Народом. Но они ассимилировались с лесом – щеки, как волокна дерева, тусклые глаза, глубоко запавшие, и тела, покрытые корнями. И они всегда бродили по лесу, день за днем ​​сожалея о принятых ими решениях.

Темная магия превращает это сожаление в негодование, и они подобны бессердечным призракам, заблудившимся в этом лесу, убивающим всех существ, которых они встречают. Большинство из этих Миррнов, которые остались, благородны среди Миррнов, и они искусны в использовании языка, чтобы сбить людей с толку., особенно когда этот язык содержит магию леса. Многие, кто видел их, никогда больше не возвращаются.

Молодой принц был единственным, кто забился в угол, дрожа от услышанного. Он собирался уйти и не слушать, но не мог сопротивляться своему любопытству.

— Где Миирны, которые ушли? Медиссе было немного любопытно. Она подложила в костер сухую ветку, в разгорающемся костре отразилась краснота ее лица.

Брендель поднял с костра жареную рыбу и бросил ее в сторону Харуза, а юный принц замер, бессознательно потянувшись, чтобы поймать ее, и с хрипом отшвырнул прочь. Затем он отреагировал и поспешно схватил деревянную палку, чтобы поднять ее, но несколько не находил слов, глядя на грязь и снежную пыль, которые были размазаны по всей жареной рыбе.

Брендель вздохнул и покачал головой. Он передал другую жареную рыбу стоявшей рядом с ним Мейнильд, которая потянулась, чтобы взять жареную рыбу из рук молодого принца, прежде чем заменить ее той, которую получила.

— Спасибо, — тихо пробормотал Харуз, и его лицо покраснело, как яблоко.

Чтобы взять на себя ответственность, Ваше Высочество, вы должны сначала научиться преодолевать свои страхи. Майнильд напомнил ему: – Мир полон легенд, но, Ваше Высочество, вы давно уже вышли из того возраста, когда можно верить в сказки на ночь.

— Я, я не боюсь, — Харуз уставился на жареную рыбу в своей руке, немного обиженный, — потому что моя сестра сказала, что лорд Марша приютит каждого из ее людей,

Этот повод утешить себя заставил Лоренну в другом конце комнаты захихикать: – Принц, ты такой милый. Она ответила с некоторым весельем.

Брендель покачал головой, он действительно не мог ожидать большего от этого принца, по крайней мере, в эти дни он стал гораздо более независимым, чем прежде. Если бы это было раньше, он бы не осмелился сказать то, что он думает, при таком количестве людей, так что это было по крайней мере улучшением. Итак, он продолжил, отвечая на вопрос Медиссы: – Эти Миррны прошли по авеню Фоллинг-Нидл-Хилл, и некоторые из них были замечены уходящими в море из района сегодняшнего Берега Серебряных Сосен, но это было слишком давно. Вместо этого души эти мертвые предки Миррна все еще обитают в Ущелье Древних Дней, к северу от проспекта Падающих Игл, и в этом районе часто находят обломки кораблекрушений со дна океана.

— А что насчет рыцарей, потерявших мужество? Я слышала подобные легенды, — спросила Лоранна, каждый день в эти дни Брендель рассказывал им много историй об этом лесу. Ей казалось, что нет ничего, чего не знал бы этот граф Трентхейм.

Рыцари, потерявшие мужество? Это совсем другая история, Брендель уже собирался открыть рот, когда его прервал почти скорбный вой из далекого леса, звук, который поднимался и опускался под лесом под серебряной луной, почти как волчий вой. Но Брендель его услышал, это был человеческий голос, женский голос.

Молодой принц содрогнулся от страха, а все одновременно повернулись в ту сторону, звук шел с юга от лагеря, в сторону первоначального лагеря охотников.

С лязгом кто-то вдруг выскочил из кустов, и это была Скарлетт, вооруженная копьем. Она посмотрела на Бренделя, несколько не находя слов, но тот уже понял: – Что случилось? –

Она выбежала, – — шепотом ответила молодая женщина-горка.

Выбежал? – Брендель был слегка поражен: – Вы не остановили ее? –

— Но она сказала, что собирается найти своего брата.

— Ее брат? Ее брат среди этих охотников?

Скарлетт слегка покачала головой, показывая, что не уверена.

.

Второй раз Брендель увидел женщину-охотницу днем, когда он был в том охотничьем лагере, когда она стояла на коленях в снегу и тихо всхлипывала. У молодой девушки были длинные, густые, темно-каштановые волосы, которые падали ей на плечи, слегка вились и были великолепны. На ней был плотный охотничий кожаный костюм, но длинного лука и колчана со стрелами на ее темляке не было задолго до того, как ее нашли, а голая кожа вокруг ее рук и шеи была несколько темной, чем-то напоминала Сью, которая выглядела не старше шестнадцати или семнадцати лет, но была намного более зрелой, чем Майнильд или даже Фрейя.

Молодая охотница лежала на краю вырытой в снегу ямы, вцепившись руками в промерзшую землю, издавая почти звериный скулящий звук, постепенно переходивший в низкий вой. Фрейе, стоявшей рядом с Бренделем, стало невыносимо смотреть на это зрелище, и она подошла, чтобы помочь другой девушке подняться, но Брендель остановил ее. Он посмотрел на тело охотника, вновь извлеченное из ямы, и спросил в ответ: – Ее брат там? –

Майнильд мягко покачала головой: – Тела, зарытые ранее, были опознаны ею, в них не было останков ее брата. Окрестные леса также были обысканы, и никаких следов обнаружено не было.

— Что означает, что ее брат все еще может быть жив?

Не обязательно, или, может быть, труп был унесен диким зверем в лесу. Или, может быть, как и труп, с которым мы столкнулись ранее, он убежал подальше, чтобы умереть. Женщина-рыцарь не была оптимистична.

Брендель слегка кивнул, подтверждая предположение. Но также добавил: – Мы не можем исключить возможность того, что его заберут, так как Арреку всегда будет нужен проводник.

Майнильд не ответил.

— Брендель? Фрейя, однако, смотрела на девушку, стоящую на коленях в снегу, с некоторым беспокойством, ее беспокоили раны другой девушки, не говоря уже о том, что у нее все еще была высокая температура. Хотя в отряде была Гиппамила, жертва горы, только великий жрец Фарнезайн умел рассеивать болезни, а воспаляться в такой среде было очень опасно.

Но Брендель взглянул на

Перейти на страницу: