Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Тёмный Лорд Поттер - The Santi

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 222
Перейти на страницу:
class="p1">— Это последнее предупреждение, Андромеда. Еще раз оскорбите имя Малфоев и будете отвечать за последствия. В прошлый раз, оскорбляя известную чистокровную семью, вы отрицали, что делали это, — произнес Люциус.

— Как у тебя только язык повернулся! — Андромеда направила на него свою палочку.

Люциус не отставал и направил на нее свою. Несколько волшебников, стоящих поблизости, попрятались под столы.

— Так… давайте все успокоимся и опустим палочки. В конце концов, вы же не хотите сражаться в таком маленьком помещении? Вы можете попасть в невинных людей, — встал между ними Гарри.

— Например, в меня, — кивнул Драко.

Поттер стоял так, пока Люциус и Андромеда неохотно не опустили свои палочки.

— Гарри, ты возвращаешься со мной, — не сводя пристального взгляда с Люциуса, сказала миссис Тонкс.

— Простите, но я останусь в Малфой-мэноре, — ответил Поттер.

— Гарри, ты не должен оставаться с этими… Они относятся по-доброму к тебе только из-за известности. Поверь мне, им плевать на полукровок! — сказала Андромеда.

Поттер решил, что будет правильным не говорить кому-то, кто знаком с Дамблдором, что он чистокровный.

— Драко — мой друг, независимо от их мнения насчет чистоты крови.

Миссис Тонкс рассердилась из-за того, что Гарри отказался последовать вместе с ней.

— Что ж… Прекрасно! Но запомни, Люциус Малфой и его сынок сделают из тебя темного мага, Гарри Поттер! — бросила она напоследок, шагнула в камин и исчезла.

— Замечательно, — сухо отозвался Поттер, когда они вышли из «Дырявого котла».

— У Андромеды всегда была отличительная черта совать свой нос туда, куда не следует, — мрачно сказал Люциус.

Гарри собирался было уточнить, что именно имел в виду Люциус, но Драко перебил его:

— Пап, а мы можем заглянуть в магазин товаров для квиддича? — попросил он.

Люциус закатил глаза.

— Можем, Драко. Только не ожидай, что я тебе что-нибудь куплю.

Драко кивнул и потянул Гарри в сторону магазина. Как только они оказались внутри, Гарри застонал.

— Я тоже рад тебя видеть, Поттер, — поморщился Фред Уизли.

— Отвалите от Гарри! — воскликнула Джинни.

— Джинни, прекрати принимать сторону темных магов, мы же твоя семья, — сказал Рон.

— Тогда не будь таким идиотом! — резко сказала Джинни.

Драко захихикал, а Поттер рассмеялся, увидев потрясенное лицо Рона.

— Так или иначе, Поттер, хочешь попросить милостыню? — спросил Джордж.

— Да, все мы видели, как тебе выдали бесплатно весь сборник книг Локонса. Не думай, что тебе везде так обломится, Поттер, — ухмыльнулся Фред.

— А что вы тут делаете, Уизли? Неужели накопили на метлы? — спросил Драко.

Гарри заметил, что все Уизли, включая Джинни, покраснели.

— Отлично, я лучше пойду. Драко, узнавай что хотел, встретимся у мадам Малкин через двадцать минут или около того, — Поттер повернулся к выходу.

— Гарри, останься. Тебя что, не волнует то, что сказали эти Уизелы? — шокированно спросил Драко.

— Хах, скорее всего, я просто не смогу вытерпеть еще минуту в их присутствии после выноса мозга матерью Тонкс.

И вдруг в голову Поттера пришла идея.

— Джинни, не хочешь составить мне компанию в осмотре местных магазинов?

Глаза Джинни расширились от восторга: ей предложил прогуляться сам Гарри Поттер!

— Она никуда не пойдет с тобой, Поттер, — процедил Рон.

— Пошел прочь, я иду с ним! — Джинни подошла к Гарри.

— Джинни, мама сказала, чтобы ты была с нами. Хочешь проблем? — резко сказал Перси.

— Мне плевать. Мне и так придется выслушивать вас все оставшееся лето, — Джинни раздраженно покинула магазин вместе с Поттером, который ухмылялся, идя позади нее.

— Куда хочешь пойти? — спросил Гарри.

— Эм… гм… хорошо… туда, куда пошел бы ты, — застенчиво произнесла Джинни.

— О, Джинни, прекрати, мы же переписывались все лето, разговаривай со мной как обычно, — улыбнулся Поттер.

Джинни покраснела.

— Прости… просто ты так похож на героя.

Гарри рассмеялся, заставив Джинни покраснеть еще сильнее.

— Мне жаль, что я смутил тебя, Джинни. Я не герой. Хотя, по-моему, уже у всех есть эти странные прозвища для меня. Я думаю, это глупо. Я просто Гарри.

Румянец Джинни немного исчез.

— Ну да. Гарри Поттер, также известный как Мальчик-Который-Выжил, герой волшебного мира, убийца Темного Лорда. Да-да. Просто Гарри, — усмехнулась Джинни.

— Это был сарказм, Джинни? Хе-хе, качество истинного слизеринца, — сказал Поттер с улыбкой.

Джинни только еще раз усмехнулась.

— Кстати, а как ты доберешься до школы? — спросил Гарри.

— Меня проводят родители, — Джинни снова залилась румянцем.

— Забудь. У тебя есть волшебная палочка? — спросил Поттер.

Джинни что-то прошептала, но Гарри не расслышал.

— Что? — заинтересованно переспросил мальчик.

— Я сказала, что у меня есть старая палочка моей тети, — Джинни покраснела еще сильнее.

— Что?! Но у тебя должна быть своя собственная палочка! Олливандер говорил, что нельзя достигнуть хороших результатов, пользуясь чужой палочкой, — воскликнул Поттер.

— Просто… эм… моя семья… гм… просто… у нас нет денег, чтобы купить новую, — смутилась Джинни.

— Черт, я даже не подумал об этом… — сказал Гарри.

— Не беспокойся, Гарри. Просто общение с Драко отчасти заставляет тебя забыть о бедности.

— Нет, я просто идиот! Я куплю тебе новую палочку у Олливандера, чтобы загладить свою вину! — решительно произнес Поттер.

Джинни была озадачена.

— Г-Гарри… но… ты не сможешь позволить себе это. Палочка очень дорого стоит.

Поттер отмахнулся.

— Не волнуйся об этом. Поверь, у меня есть деньги.

— Все равно, Гарри, я не могу принять это, — сказала Джинни.

— Когда твой день рождения? — спросил тогда Поттер.

— Эм… двенадцатого августа, — отвлеклась Джинни.

— Отлично! Тогда это будет просто подарок на день рождения, подаренный чуть раньше, — сказал Гарри и повел Джинни к Олливандеру.

— Гарри. Все действительно в порядке. Ты не должен дарить мне что-то, особенно волшебную палочку, — повторила Джинни, когда они подошли к магазину.

— Джинни, это подарок. Это меньшее, что я могу сделать, — Поттер открыл дверь, пропуская Джинни вперед.

Она неохотно зашла внутрь, а Гарри последовал за ней.

— Ох, мистер Поттер, и ко мне… так скоро? Ну-с, расскажите мне, как та удивительная палочка служит вам? — спросил мистер Олливандер.

— Она превосходна, сэр, — улыбнулся Гарри.

— Рад слышать, а кто это у нас тут? Если бы волосы определяли людей, я бы предположил, что вы Уизли, — тепло улыбнулся мистер Олливандер.

— Да, сэр. Я Джинни Уизли, — ответила улыбкой на улыбку Джинни.

— Это замечательно! Я очень рад познакомиться с вами, мисс. Я не видел

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 222
Перейти на страницу:

Еще книги автора «The Santi»: